Секреты скандальной невесты
Секреты скандальной невесты читать книгу онлайн
Аннотация
Элизабет Ашбертон не замужем и менять свою жизнь по доброй воле не намерена. Но… что же делать, если ее вот-вот насильно выдадут за человека, погубившего ее отца?
Бежать? Назваться молодой вдовой? Ведь вдовы имеют право сами решать свою судьбу!
Однако мужчина, предлагающий руку и сердце Элизабет, не из тех, кому легко сказать «нет». Элизабет не согласна на брак по расчету? Отлично. Значит, он применит все свое искусство обольстителя и добьется взаимности любой ценой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С появлением дневного света к Элизе вернулась робость и застенчивость, и она покраснела, когда он настоял на том, чтобы поухаживать за ней, помыть ей спину и плечи. Она выхватила из его рук тряпку, когда он попытался помыть ей груди.
Когда она поднялась из воды, он занял ее место и быстро намылил и потер свое крупное тело. Она собиралась одеться, но он оказался рядом и прижал к себе.
– Нет, – прошептал он. – Еще нет.
Она почти растворилась в его объятиях. Да, она питала надежду, но была уверена, что этого не произойдет.
Он отнял у нее полотенце, отбросил его и шепнул ей на ухо:
– Ты забыла про десерт. А ведь ты единственный человек, который настаивает на нем.
От этих соблазнительных слов она почувствовала трепет.
– Десерт?
– Земляничная глупышка,- пояснил он, и она почувствовала, что он улыбается.
– Что ты имеешь в виду? У нас нет заварного крема, есть только тарелка…
Раньше чем она успела договорить, он схватил с подноса тарелку с земляникой и подтолкнул Элизабет к кровати, держа руки таким образом, чтобы она не смогла убежать. А спустя несколько мгновений она оказалась лежащей на кровати.
Она посмотрела в его потемневшее от страсти лицо, обрамленное влажными черными волосами.
– Позволь мне угадать, – смущенно сказала она. – Вот это земляника, а я и есть глупышка?
– Ты очень сообразительная, – пробормотал он и стал выкладывать ягоды на ее тело. Затем пристроил маленькую земляничинку на маковку ее груди и тут же накрыл ее губами.
Элиза застонала, когда он стал пощипывать ягоду, а затем и ее нежную плоть. Его руки сжали ей бедра, когда она попыталась пошевелиться.
– Нет-нет – зашептал он, – не шевелись.
Тем временем ягоды одна за другой исчезали от этого дерзкого набега, его голова опускалась все ниже, он был всецело поглощен своим делом. Ее ладони беспокойно скользили по постельному белью.
А затем, раньше чем она успела догадаться о его намерениях, его голова опустилась гораздо ниже последней ягоды. Элиза оцепенела, издав невнятный горловой звук.
– Как вкусно! – мурлыкал он, раздвигая ей бедра. Он мурлыкал и бормотал, словно дикое, красивое, хищное животное.
И хотя он не давал ее бедрам ни малейшего шанса вырваться из плена, он был удивительно деликатен и нежен в своих действиях.
И ее застенчивость очень скоро улетучилась. Было не важно, что он делает. Она хотела большего. Хотела быть с ним еще и еще.
Ее страсть возрастала при каждом движении его губ, рта, ладоней. Элиза возносилась все выше и выше, к некой таинственной возвышенной цели. Она ощутила себя в полете… но все было совсем иначе, чем ночью, когда он был внутри ее. Сейчас она была одна. И его последующий отказ позволить ей удовлетворить его очевидное желание, она ощутила как наказание, которое он был настроен понести и которое было явно незаслуженным.
Он ушел от нее с большой неохотой. И только лишь после того, как вырвал у нее обещание, что она не покинет монастырь. Было еще рано; только молочницы и прочая прислуга потаенными тропками пробирались по своим делам. Если Пимм был таким, как большинство джентльменов, он не покинет постель до тех пор, пока солнце не поднимется высоко.
У Роуленда было достаточно времени, чтобы позаботиться о закрытой карете для нее и дать последние указания Джошуа.
Но он не знал о том, что одна вдовствующая герцогиня, несмотря на ворчание, уже поднялась. Проснулась и другая леди, для которой было несложно вставать вместе с петухами. Когда три женщины думают сообща, ни y одного мужчины нет ни малейшего шанса поступить по-своему.
«Моя драгоценная!
Я надеялся, что вы дождетесь меня на воздухе прошлым вечером. Увы, нет. Я не могу выразить, насколько обеспокоило меня это событие. И я не потерплю, если вы находитесь с другим.
Я возвращаюсь в Лондон и строю дальнейшие планы. Я не в силах выносить те бесконечные минуты, которые отделяют меня от вас. Но скоро это закончится. И я буду с вами, мой ангел!
П.»
Элизабет захотелось разорвать на тысячу кусочков новое послание от Пимма, которое она нашла в ожидающей ее карете Хелстона. Но поскольку Элиза была не одна, она воздержалась от этого и просто сложила его под любопытствующими взглядами Люка, Эйты и Сары.
– То же самое? – мягко спросила ее Сара.
– Как всегда, – ответила Элизабет. – Я не понимаю, что за удовольствие находит Пимм в этих сентиментальных писульках.
– Поэтическая чушь никогда не поможет джентльмену в его ухаживаниях. Смена симпатий? – спросил Люк без малейшего намека на удивление.
Она постаралась ни с кем не встретиться взглядом.
– Нельзя быть столь прямолинейным, Люк, – сказала Эйта. – Ты, как никто другой, должен знать, что с подобными вопросами нужно быть очень деликатным.
Ее друзья имели весьма слабое представление о том, насколько глубоким и широким был поток осложняющих факторов. При полном молчании Эйта поправила украшение на громадной черной шляпе, а Сара успокаивающе пожала ей руку.
Люк наклонил голову, пытаясь увидеть лицо Эйты, наполовину скрываемое шляпой.
– О чём вы думали, надевая эту тарелку из вороньих перьев?
– Да будет тебе известно, что это редкостные австралийские черные попугаи. – И добавила тихо, что было весьма не похоже на нее: – Я уверена, вы прекрасно знаете, почему я это ношу. – Элизабет было ясно, что Эйта до сих пор страдает из-за прохладного поведения мистера Брауна в последнее время.
– Не думаю, что знаю. Мне доводилось слышать самые невероятные истории. Не в пример другим, я, однако, предпочитаю сведения из первых рук, – проворчал Люк.
– Что случилось? – спросила Элизабет, испытывая облегчение от того, что ей не надо отвечать на их вопросы.
Сара быстро покачала головой, молчаливо предупреждая подругу, и Элизабет пожалела о своих словах.
– Да, расскажите нам, – настойчиво попросил Люк.
– Ну, я решила, что нужно использовать современные методы. Если я хочу найти свое счастье, тут мало что можно сказать. Я не имею понятия, почему поднялся такой шум: я всего лишь задала своему очень давнему знакомому очень простой вопрос.
Выражение лица Люка стало грозным.
– Элизабет – яркий пример того, как должна поступать женщина, – продолжила Эйта.
– Прошу прощения? – Элизабет поежилась от взгляда Люка.
Эйта подалась вперед.
– Вы делаете то, что хотите, и не обращаете внимания на все тривиальные преграды, которые стоят на вашем пути.
– Прошу прощения?
– Вы на публике целовали Роуленда Мэннинга, – пояснила Эйта.
Люк покачал головой.
– Да, но у нее хватило ума надеть для маскировки парик. А вот вы загнали Брауна в угол прямо в бальном зале.
– Это было за пальмой в кадке, – уточнила Эйта.
– Вы целовали мистера Брауна? – От изумления Элизабет невольно хихикнула.
– Разумеется, нет!
– Леди Хоум может рассказать о вашем разговоре с мистером Брауном за пальмой в кадке. – Люк вздохнул. – И она перескажет это всем и каждому, кто пожелает услышать.
– И тем докажет, что она самая большая сплетница, которую только носила земля.
– Так это правда? – небрежно спросил герцог. – Вы, черт возьми, просили руки Брауна? – По его холодному выражению лица было ясно, что он ни на минуту в это не поверил.
Вдовствующая герцогиня, цвет лица которой обычно отличался бледностью, вспыхнула.
– Честное слово, Люк. Ты не имеешь понятия, до какой степени бесстыжей является эта графиня. Разве ты не видел, что она танцевала с ним три раза? Как будто нарочно плевала в меня.
– Вы думаете, что это она бесстыжая? – Люк покачал головой. – Знаете, я склонен не согласиться с вами. Я думаю, что Браун едва концы не отдал. И опять-таки вы не ответили на мой вопрос.
Эйта схватила веер и нервно начала им обмахиваться.
– Он отказал, – обрушила она фразу на ошарашенные физиономии. – Вот так. И как только Элизабет и Сара будут устроены, я отправляюсь в Корнуолл. Находиться летом в городе слишком жарко и немодно.