-->

Повелитель молний (Королевская кружевница)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель молний (Королевская кружевница), Линфорд Джанет-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель молний (Королевская кружевница)
Название: Повелитель молний (Королевская кружевница)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Повелитель молний (Королевская кружевница) читать книгу онлайн

Повелитель молний (Королевская кружевница) - читать бесплатно онлайн , автор Линфорд Джанет

Юная кружевница Маргарет, спасшая свою королеву от коварного заговора, обвиняет себя в смерти отца и расстается с возлюбленным, бесстрашным воином, считая, что не имеет права на любовь. Через несколько лет они встречаются вновь. По разным причинам каждый из них пытается справиться со вновь вспыхнувшей безумной страстью, но драматические события наперекор их желанию все теснее сплетают их судьбы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– О, я давно знаю графа, – предостерегая, заявила королева. – Он сильный противник.

Она взяла со столика веер и несколько раз взмахнула им, разгоняя знойный воздух июньского полудня.

– Итак, вы скрылись от него… пока. Но если он найдет вас, в конце концов, что тогда?

– Если у меня будет состояние и ваше неодобрение затеянного им брака, дед не сможет предъявить на меня права, – Маргарет бросила выразительный взгляд на свое письмо.

– Пожалуй, я смогу предложить вам кое-что получше, виконтесса. Когда устанете от преследований графа, перебирайтесь жить при дворе. Я обеспечу вам доступ к наследству. Можете немного подумать.

Маргарет лихорадочно обдумывала неожиданное предложение. Она вспомнила, что королева славилась репутацией повелительницы, не способной совершать благодеяния из чистого человеколюбия.

– Очень любезно с вашей стороны сделать мне столь милостивое предложение, ваше величество. Но правильно ли я поняла, что вы дадите мне и право распоряжаться моим состоянием?

– Оно ведь изрядно, не так ли?

– Да, ваше величество. Но позвольте спросить, чем я смогу быть полезна для вас в свою очередь?

– Есть кое-что… – быстро ответила Елизавета и тонко улыбнулась. – Вы можете занять место одной из моих фрейлин. Ее сын серьезно заболел, и я разрешила ей вернуться домой. Мне же необходим полный штат фрейлин.

– Это большая честь, ваше величество, если вы соблаговолите дать мне положение при дворе. Я знаю, как его домогаются.

– И вам, безусловно, посоветуют дать согласие. Я подержу для вас это место некоторое время.

– Вы позволяете не принимать его сейчас же? Я могу сделать это позже, ваше величество?

– У вас есть возможность в любое время явиться ко двору, я отдам соответствующее распоряжение.

Темные глаза королевы открыто изучали смятенное лицо Маргарет, которой предложение показалось в высшей степени странным из-за своего невероятного великодушия. Она подняла вопрошающий взгляд на Елизавету.

– Вы правы, – усмехнулась королева, – здесь кроется еще кое-что.

– Ах, ваше величество?

– Я дам вам полный контроль над вашим наследством и выберу вашего будущего мужа.

– Ваше величество! – от разочарования у Маргарет перехватило дыхание. – Но я хотела бы остаться незамужней, как вы сами…

– Я собираюсь выйти замуж. Скоро закончатся переговоры с французами по поводу нашего брачного соглашения.

Елизавета неторопливо встала и, подойдя к мольберту, сбросила покрывало.

– Вы видите последнего соискателя моей руки – герцога Алансона из рода французских Валуа, младшего брата французского короля.

Елизавета отступила назад и слегка откинула голову, с неожиданно мягкой на ее лице улыбкой изучая портрет.

– Полагаю, если я согласна принять роль супруги, вы также обязаны сделать это. Вы достаточно молоды, чтобы иметь больше детей.

Маргарет последовала любезному приглашению лицезреть портрет жениха венценосной особы. С обрамленного темными волосами узкого лица с безвольным подбородком смотрели небольшие темные глаза, горящие неистовым блеском.

– Ваше величество, мне кажется, что это очень трудное решение – избрать мужчину для супружеской жизни. Позвольте мне высказать предположение, что эта идея была подвергнута вами самому тщательному рассмотрению. – По лицу Елизаветы Маргарет поняла, что ее догадка о колебаниях королевы оказалась точной. – Видите ли, я уже испытала бремя одного замужества, от которого судьбе было угодно меня освободить. Теперь я вижу свой важнейший долг в том, чтобы воспитать дочь, обладающую чувством собственного достоинства. Для этого я должна оградить ее от порабощающего влияния мужчин.

– Иные женские характеры тоже бывают властными, – заметила Елизавета, поняв, что имеет дело именно с обладательницей столь редкого для женщин нрава. – Что ж, принимая во внимание ваши взгляды, предоставляю вам право выбора. Если пожелаете, можете изолироваться от мужчин с помощью вашего богатства. Но помните, что я могла бы принудить вас выйти замуж, ничего не предлагая взамен. Я же готова вместе с тем обеспечить вам доступ к состоянию. Больше того, я могу устроить так, что ваш будущий муж не будет вправе его касаться. Идите домой, виконтесса, и подумайте над моим предложением. Хорошенько подумайте, ибо я не люблю, когда моя благосклонность не оценивается по достоинству.

В голосе Елизаветы Маргарет послышались нотки угрозы. В отчаянии она отважилась на прямой вопрос:

– Простите, ваше величество, но не обдумывали ли вы мысль оставить титул бездействующим?

Коротким смешком Елизавета скрыла некоторое смущение проницательностью молодой женщины.

– Думала, думала, виконтесса, когда ваш дед попросил аудиенцию. Но дело в том, что я не хочу этого по нескольким причинам. – Она немного помедлила, словно размышляя, стоит ли доверия ее посетительница, затем продолжила: – Мне необходим верный человек, чтобы контролировать графство Клифтон. Человек, обладающий умом и воинской доблестью, чтобы мог при случае подавить мятеж на севере и предотвратить вторжение шотландцев. Человек, который знает, как обеспечить поступление денег в казну. Не то, что эти расточительные лорды, опустошившие сундуки своих отцов. – Она задумалась. – Пожалуй, я смогу вам предложить несколько имен на выбор. Что-то подсказывает мне, что вы имеете на это право. Полагаю, вы сумеете оценить справедливость моего решения.

Маргарет безнадежно покачала головой, не зная, что сказать.

Елизавета пронизывающе посмотрела на нее и вдруг разразилась смехом.

– А вы упрямы, не так ли? Вы больше похожи на своего деда, чем думаете. Бычьи головы вы оба. Уверена, вы не вышли бы замуж за Роберта Вестона, даже если бы я захотела, но, к счастью, я не намерена этого делать. У меня слишком много сомнений относительно его преданности, а также его занятий. Нет, я предложу вам троих подходящих женихов. Куда послать список?

Она ожидала ответа, и Маргарет не могла промолчать.

– Соблаговолите послать на магазин «Французские кружевницы» на Треднидл-стрит. Все, что туда поступит, немедленно попадет ко мне.

Королева коротко кивнула и вызвала хлопком в ладоши фрейлину.

– Прощайте, виконтесса, – сказала Елизавета, отпуская Маргарет величественным мановением руки. – Советую вам основательно продумать ваше решение.

30

Маргарет возвращалась в город, одолеваемая мрачными мыслями. Итак, она сможет получить наследство, если выйдет замуж. Меньше всего она ожидала, что после разговора с королевой ей придется ломать голову над подобным предложением.

Маргарет задумчиво брела по улицам, затем решила спуститься и пойти вдоль реки, уж слишком донимала жара. Несколько раз она останавливалась то выпить воды из родника, то передохнуть в тени деревьев. Вдруг ее кольнуло подозрение, ей показалось, что продолжение всего пути от Гринвич-Паласа она постоянно видела одного и того же мужчину со связкой щепы под мышкой. Она обернулась и опять увидела его в нескольких десятках шагов за собой, он поправлял свою связку, прислонясь к дереву. Через некоторое время она попробовала проверить свое подозрение и наклонилась к роднику, ладонью зачерпывая воду. Делая вид, что отряхивает платье от пыли, она резко повернулась и обнаружила того же человека, выглядывающего из-за дерева на том же расстоянии от нее.

Встревоженная, она решила скрыться от него в городской сутолоке и пошла быстрее. Миновала бойни в Саутворке, множество пивных, расположенных возле моста, и пересекла его. Затем смешалась с толпой, которая заставила незнакомца слегка отстать. Лавируя между прохожими, Маргарет спустилась к переулку и нырнула в открытые двери лавки. К ее радости, преследователь прошел мимо. Дождавшись, когда он исчезнет из виду, она вышла и поспешила назад, оглянувшись перед поворотом и убедившись, что за ней не следят. Гордая, что перехитрила человека Роберта, она направилась к зданию гильдии. Слава Богу, главный мастер уже возвратился из поездки. Бойкая девушка провела Маргарет через широкий зал в небольшую уютную комнату.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название