Охота за женихом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота за женихом, Гейлен Шана-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охота за женихом
Название: Охота за женихом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Охота за женихом читать книгу онлайн

Охота за женихом - читать бесплатно онлайн , автор Гейлен Шана

Джозефина Хейл всегда мечтала о приключениях и сокровищах.

И она не успокоится, пока не найдет скандально известное наследство, оставшееся от деда-пирата. Для этого ей необходима вторая часть карты, которая, к сожалению, принадлежит Стивену Даблдею, графу Уэстману – заклятому врагу семьи Хейл.

Но Джозефина готова на все ради своей цели, даже если для этого придется… соблазнить красавца Стивена.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вот если бы мне удалось вспомнить, где я его видел…

– В Севен-Дайалс?

– Нет.

– Ты уверен? Возможно, он стоял, облокотившись о стену склада, или торговал на улице.

– Нет-нет, – сказал Стивен.

– Кем бы он ни был, сегодня мы его уже не найдем. – Джозефина зевнула. – Может, закажешь что-нибудь на ужин? Я проголодалась.

Стивен взглянул на тарелку, где еще недавно лежали хлеб и сыр, и обнаружил, что Джози съела все до крошки.

– Я пошлю слугу за ужином.

– Хорошо. А завтра утром я хочу…

– Перестань командовать.

– Не буду. Возможно, завтра вечером сокровище уже окажется у нас в руках… – мечтательно произнесла Джози.

Стивен увидел, как загорелись зеленые глаза девушки. Она помешалась на сокровище. Стивен подошел к двери, приказал одному из слуг принести тушеного мяса и хлеба и снова закрыл дверь. После этого он сел за стол и потер переносицу.

– Ты все еще думаешь об этом человеке? – спросила Джозефина, усевшись на краю кровати. – Нам не пришлось бы размышлять о том, кто он такой, если бы мы отправились за ним вдогонку. Мы притащили бы его сюда и расспросили.

Стивен хмуро посмотрел на Джози:

– Если бы мы последовали за ними, нас бы уже не было в живых.

– Ну, я думаю…

– Мисс Хейл, я знаю, о чем говорю, – перебил ее Стивен. Я служил в армии, когда жил в Индии, и проходил подготовку рядом с пенджабскими охотниками. Так что не спорь со мной.

– Мне всегда хотелось побывать в Индии, – сказала Джози.

Стивен рассмеялся.

– В этом рассаднике всевозможные болезни и нестерпимая жара.

– Но сколько там приключений! И какие!

– Я поехал в Индию не за приключениями. Меня отправил туда отец. – Уэстман горько рассмеялся. – Если бы я не уехал по доброй воле, он увез бы меня туда насильно.

– Но почему отец так жестоко поступил с тобой? – спросила Джозефина. – Разве он не боялся, что ты там заболеешь или тебя убьют?

– Случись такое, он был бы только рад. Отец не любил меня. – Стивен никогда никому не рассказывал об этом и не понимал, почему вдруг разоткровенничался.

– В любимчиках ходил мой брат. – Стивен откинулся на стул и положил ногу на край стола. – Он был наследником и идеальным сыном. А я пошел в деда. И вечно влипал в неприятные истории.

Джозефина кивнула.

– Я тоже. Но это вовсе не означает, что родители хотят от меня избавиться.

Джозефина внимательно смотрела на Уэстмана.

– Должно быть, ты здорово нагрешил, раз тебя отправили в такую даль.

Стивен ощутил, как желчь подкатывает к горлу.

– Я погубил одну девушку, – признался Стивен. – Твою ровесницу. Невинная. Наивная. Она думала, что любит меня. Я переспал с ней и забыл об этом.

Джози ничего не сказала, лишь крепче вцепилась в колени.

– Это был ее первый выход в свет. Родственники с трудом наскребли денег, чтобы устроить ее дебют. Они надеялись, что она удачно выйдет замуж. Когда я бросил ее, она очень страдала. Она встретилась со мной в театре, выставив себя на посмешище, Я погубил ее репутацию, и ее семья лишилась надежды.

– И что потом? – шепотом спросила Джози. Уэстман тяжело вздохнул.

– Она покончила с собой. Повесилась в мансарде. Там мать и нашла ее.

– О, Стивен! – В глазах Джозефины блеснули слезы. Уэстман протестующе поднял руку:

– Не стоит меня жалеть, мисс Хейл. Мои страдания ничто по сравнению с тем, что я сотворил!

Джози посмотрела на свои побелевшие от напряжения пальцы, потом на Стивена. Слезы высохли, и теперь ее глаза блестели холодно, точно изумруды.

– Я не та девушка. Ты не погубил меня. Ничего подобного со мной не случится. Я не допущу.

– Ты такая юная. Тебе кажется, что ты неуязвима. Джозефина улыбнулась.

– Я стану неуязвима, когда мы отыщем сокровище.

– Опять это проклятое сокровище…

В дверь постучали, и Стивен поднялся. Это пришла служанка. Забрав у нее ужин, Стивен дал ей полшиллинга. Обернувшись, Стивен увидел, что Джозефина уже подвинула стол к кровати и отламывает кусок хлеба.

– Я не хочу с тобой спорить, – произнесла девушка. Стивен не возражал. Все, что угодно, лишь бы забыть о своих грехах.

– Какая она, Индия? – спросила Джози.

– Там очень жарко. Хоть догола разденься, не избавишься от жары. – Стивен усмехнулся. – Прости мне подобную бестактность.

– Не волнуйся! Мне это нравится. Продолжай.

Бесстыжая девчонка. Именно такая она и нравилась Стивену.

– Я мечтал о холодной английской зиме. Мне снился снег.

– Ты мечтал о зиме? – Джози обмакнула хлеб в подливку, Стивен тоже взял ложку. – Красные носы выглядят не слишком-то романтично.

– И все же стужа лучше жары. Спроси любого, кто бывал в Индии, он скажет тебе то же самое.

Джозефина проглотила очередной кусок хлеба и потянулась за вином. Она зацепила рукой бутылку, едва не опрокинула ее, потом стала возиться с пробкой и уронила на пол ложку. Стивен взял у нее бутылку и налил полстакана вина.

– Я хочу пить, – протянула Джозефина, недовольно разглядывая полупустой стакан.

Стивен заткнул бутылку пробкой. Пожав плечами, девушка отпила вина.

– Что еще ты помнишь об Индии?

Стивен задумался. Ну где найти слова, чтобы описать буйство красок, запахов и вкусов? Как рассказать о жизни в Индии так, чтобы Джозефина представила себе эту страну?

– На самом деле эта Индия не такая уж дикая, как о ней пишут лондонские газеты. Там свои обычаи и традиции. Своя религия. Более древняя, чем наша. Они так же делятся на сословия и…

– Все это понятно. А как насчет приключений? – спросила Джози, протянув Стивену стакан за очередной порцией вина. Стивен неохотно налил ей еще немного. Девушка раскраснелась, а глаза ее ярко блестели.

– Религия, сословия… Все это интересно. Но были ли у тебя приключения?

– Господи, ты буквально зациклилась на приключениях. – Стивен отломил кусок теплого хлеба и положил в рот. – Тебе кто-нибудь говорил об этом?

– Ты, – ответила Джозефина. – Особенно когда тебе не хотелось о чем-то рассказывать.

Стивен пожал плечами.

– Приключения были. Но не такие, о которых ты подумала. Я прибыл в Индию защищать торговые интересы ее величества, а не для того, чтобы прославиться и разбогатеть. Большую часть времени я сидел за столом и писал отчеты.

– О! – Лицо девушки вытянулось.

– Я исполнял свой долг, – пояснил Стивен, отодвинув тарелку. – У меня оставалось много времени на размышления. Я жалел себя, сокрушался, что все сложилось именно так, а не иначе. Раскаивался в своих грехах.

– Ты говоришь о случае с той девушкой?

– Не только. Я проиграл в карты большую часть состояния семьи.

– Значит, это правда. – Джози поставила стакан на стол. – Я не верила…

– Я пытался предостеречь тебя, – сказал Стивен. – Просил держаться от меня подальше, но в конце концов поступил так же, как обычно. Воспользовался нашими отношениями.

– Ты всегда относился ко мне с уважением, – возразила Джози. – Я сама тебя соблазнила.

– Я знал, что делаю. Мог остановиться…

Джози накрыла его руку ладонью. Стивен едва сдерживался, чтобы не поцеловать ее.

– Ты мог сделать что угодно, но то, что делал для меня, было исполнено благих намерений. – Джози так энергично жестикулировала, что Уэстману пришлось поставить бутылку с вином на пол, пока Джози не смахнула ее.

– Мне не слишком понравилось, когда ты попытался силой увести меня из Севен-Дайалс или когда бранил меня за то, что я лазаю в окно. Но ведь ты волновался за меня и хотел мне добра. Мне не понравилось, что ты забрал мою часть карты и отправился в путешествие без меня. Но я понимаю, почему ты так поступил.

– В самом деле? – скептически спросил Уэстман.

– Хотя и не одобряю тебя. Но я знаю, каковы вы, мужчины.

– Мы, мужчины?

– Ну, посмотри на себя, Стивен Даблдей, ты неплохой человек, не развратник, каковым тебя считают в обществе.

К ее досаде. Именно так показалось Стивену. Он впервые встретил женщину, изо всех сил пытавшуюся связать свою судьбу с негодяем. И никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название