Соблазнительная сделка
Соблазнительная сделка читать книгу онлайн
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!
А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!
Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!
Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эта мысль ее очень огорчила, но она напомнила себе, что у нее не было выбора, и к тому же совсем мало времени на то, чтобы насладиться обществом отца и сына. Так что нет смысла упиваться жалостью к себе.
Каллен вытянул ноги и тяжело вздохнул:
– Я не помню, когда еще чувствовал себя так хорошо.
– Да, – согласилась Сара. – Словно глоток свежего воздуха.
– Как начало новой жизни.
Да, подумала она, но новая жизнь будет только для них двоих, И ей придется с этим смириться.
– Он сразу тебя принял, – сказал Каллен, кивнув на сына.
– Он доверчивый малыш.
– А может быть, он помнит тебя и то, что ты для него сделала.
– Это вряд ли возможно.
– Я иногда думаю, что интуиция сильнее, чем мы считаем. Интуиция подсказывает мне, что ты была бы хорошей матерью.
– Мне тоже хотелось бы так думать.
– А я знаю, – сказал Каллен и погладил ее по щеке. Ей нравилось, когда он к ней прикасался, особенно так нежно, как сейчас, потому что чувствовала себя женщиной. Желанной женщиной.
– Перед тем как уехать, я позабочусь о твоей безопасности.
А вот это был удар! Она не хотела думать о том, что он уедет, что никогда не прикоснется к ней так просто, но с такой любовью, что она никогда больше не увидит и не будет держать на руках Александра.
Образовавшееся в душе чувство пустоты еще никогда не было таким болезненным. Расстаться будет гораздо труднее, чем она предполагала.
– Надо отнести Александра домой и положить в люльку, там ему будет гораздо удобнее.
Каллен кивнул и, прежде чем помог ей встать, поцеловал ее.
– Еще раз спасибо за то, что ты спасла моего сына.
Сара с трудом сдержала слезы.
Муж Терезы, Шеймус, то и дело обнимал свою жену, когда она накрывала на стол, поставленный в тени большой сосны. Легкий ветерок трепал края бледно-голубой скатерти. Стол был уставлен оловянными блюдами с едой, кружками и кубками.
Сара наблюдала за счастливой парой – она хотела бы, чтобы и у нее так было. Но сегодня она будет наслаждаться тем, что у нее есть, а думать о будущем – когда оно настанет. Она не хотела терять ни минуты драгоценного времени с Калленом и его сыном.
Оставив мужчин, Тереза и Сара пошли в дом, чтобы уложить Александра.
Муж Терезы протянул Каллену руку:
– Я Шеймус.
– А я Каллен.
Когда через несколько минут женщины вышли, мужчины, которые только что познакомились, уже смеялись и чокались кружками с элем.
– Ты познакомился с единственным мужчиной, которого любит моя сестра, – сказала Сара Каллену, и Шеймус тут же обнял ее, словно большой медведь. Она любила Шеймуса как брата. Он был не только умным и сильным, но очень привлекательным мужчиной с темными волосами и глазами, выразительными чертами лица и обезоруживающей белозубой улыбкой. Больше всего Сара любила его за то, что он относился к ее сестре как к принцессе. Ради нее он был готов на все – даже воспитывать сына ее сестры как своего собственного.
Шеймус схватил свою жену за талию.
– Ты права. Я единственная ее любовь на всю жизнь.
– А как насчет меня? – поддразнила его Тереза.
– Ты… – Шеймус поцеловал ее. – Ты мой мир.
– Совершенно очевидно, что вы идеальная пара, – провозгласил Каллен и отсалютовал им кубком. Сара тоже подняла кружку с вином.
– За идеальную пару.
– И за двух великодушных людей, так много сделавших для меня, – добавил Каллен. – Вам – мое немного запоздавшее спасибо.
– Это лишнее, – смутился Шеймус. – Приступим к еде, я умираю с голоду.
Они пировали и непринужденно беседовали больше часа, пока не услышали рев Александра. Сара и Тереза поспешили в дом.
– Почему бы тебе не поменять ему подгузник? – спросила Тереза Сару, расстелив на своей кровати толстое полотенце.
Сара не заставила себя упрашивать.
– Я не буду просить тебя рассказать мне все, Сара, если ты этого не хочешь. Но я хочу понять, что тебя беспокоит. Ведь я вижу – что-то не так. Что?
– Ты всегда отличалась проницательностью.
– Только если дело касалось тебя.
Саре очень хотелось довериться Терезе, но она опасалась, что правда может ей повредить. Но ей было необходимо выговориться и облегчить душу.
– Расскажи мне, Сара. Мы всегда доверяли друг другу и делились своими секретами.
– Но эти секреты не причиняли боли ни мне, ни тебе.
– Так-так, очень любопытно. Давай, рассказывай.
Собравшись с мыслями, Сара рассказала сестре все с самого начала – с того момента, как спасала Александра, до неизбежного расставания с Калленом.
– Только, пожалуйста, не рассказывай обо всем этом Шеймусу. Лучше ему ничего не знать.
Тереза молчала, и Сара забеспокоилась. Не лучше ли было держать все при себе? Но она чувствовала такое облегчение, поделившись с сестрой своими секретами! А главное – она была уверена, что Тереза никогда никому не скажет ни слова.
Однако ответ Терезы стал для нее неожиданностью.
– У тебя нет выбора. Тебе придется ехать в Америку с Калленом и его сыном.
Глава 24
Каллен смотрел на спящего в люльке сына. Он зашел в дом, чтобы поцеловать его и попрощаться. Ему и Саре уже давно пора возвращаться, они и так слишком задержались.
Александр был красивым малышом, а когда улыбался, напоминал Алэну. В остальном сомнений не было – он был его сыном. Если бы не смелость Сары, он бы его потерял. У него не осталось бы ничего, что напоминало бы о том, что они с Алэной любили друг друга. Но вот он здесь, его Александр, наследие их любви. В нем всегда будет жить Алэна, будет жить их любовь.
Каллен наклонился и осторожно поцеловал сына в щеку. Он боялся его разбудить, но Тереза уверила его, что малыш спит очень крепко, особенно после сегодняшнего дня, когда у него было столько новых впечатлений.
Каллену хотелось стоять тут, смотреть, как он спит, как дышит, а потом увидеть, как он проснется и скажет свое «па». Он с трудом оторвался от сына и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
– С ним все будет в порядке. Он будет у нас, – уверил его Шеймус, – пока вы не убедите Макхирна, что он ваш с Сарой сын.
– Я ценю все, что вы сделали, – сказал Каллен, протягивая руку Саре. – Я надеюсь понравиться лорду еще до того, как мы решим рассказать ему об Александре. И я надеюсь, что буду часто видеть своего сына.
Это было неправдой, хотя и вполне правдоподобной отговоркой. На самом деле он не планировал ни с кем ни о чем говорить. Он просто исчезнет. Его беспокоило, что Саре придется расхлебывать последствия его бегства, но она не раз уверяла его, что добилась чего хотела – не выйдет замуж за человека, которого ей навязывают.
– Это здорово. Приезжай, когда захочешь, – сказал Шеймус.
Попрощавшись, Каллен и Сара уехали.
– Нам придется поторопиться, если мы хотим быть дома до наступления ночи, – сказал Каллен.
Он был рад, что быстрая езда не оставляет им времени для разговоров. Он не мог думать ни о чем, кроме своего сына. Он страдал от разлуки с ним, даже зная, что оставил его в надежном месте и у надежных людей.
Он только что держал сына на руках, только начал его узнавать, а пришлось с ним расстаться. Каллен знал, что это правильно, но от этого ему не становилось легче. Он просто хотел обнимать сына – сейчас и всегда. Боль от потери Алэны была страшной, но сейчас она была невыносимой. Его сын был таким маленьким, таким доверчивым и уязвимым, а он его отец, и его долг защищать ребенка Алэны.
Он и не представлял себе, что любовь так глубоко проникнет в его сердце, что может разорвать его. Но потом он понял, что действие может быть обратным: его сын сделал его сильным.
За это он должен благодарить Сару, и Каллен неоднократно ей об этом говорил. Но он чувствовал, что его слов недостаточно. Он у нее в долгу, и он отплатит ей добром. Она, конечно, начнет протестовать, но он обязательно это сделает.
А потом он отправится навстречу новой жизни вместе со своим сыном.