Гвардеец Бонапарта
Гвардеец Бонапарта читать книгу онлайн
Роман В. Хелтон о сильном, отважном, благородном пирате – Доминике Юксе. Любовь к прекрасной Лауре перевернула всю его жизнь, заставила по-новому взглянуть на многие вещи.
Через многие испытания придется пройти влюбленным, чтобы навсегда обрести друг друга.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– И как же ассоциация жителей Нового Орлеана? Ведь вы же с отцом партнеры.
– Дружок мой, не забывай, что у меня контрольный пакет акций, я несу главный риск при продаже оружия. Доля твоего отца мала. Откажись продать мне Тима, и на доходах твоего отца вообще можно будет поставить крест. Тогда он, пожалуй, потеряет и свои плантации.
Представив себе, что произойдет с ним, в случае финансового краха, Габриель ни секунды не колебался.
– Черт с тобой, забирай этого Нигера, и пусть создатель отправит твою душу в преисподнюю, где ей и место.
– Если я не смогу вернуть назад эту женщину, то создатель может поступать с моей душой, как ему заблагорассудится. Мне будет наплевать, – с этими словами Доминик достал из кармана кожаный бумажник и передал его молодому майору.
Габриель достал чек и отложив в сторону свой хлыст, взял чек обеими руками, словно испугавшись, что листок бумаги улетит куда-нибудь.
– Девятьсот американских долларов, Габриель, ты купил его за семьсот. Неплохая сделка, а?
Габриель Вилье улыбнулся, чувство юмора волшебным образом вернулось к нему.
– Целистин, сходи, принеси бумаги Нигера из папиной шкатулки.
Длинные пальцы вечерних теней уже касались кирпичных стен лавки Шартье, когда Ренато остановил свой экипаж у входа в дом Лауры. На сиденье, рядом с ним, сидел молодой чернокожий мужчина. Его брюки превратились в лохмотья и были покрыты грязью, а на спине виднелись плохо зажившие рубцы. Доминик спустился на мостовую и взглянув на негра произнес:
– Ну, вот. Ты только что достиг земли обетованной.
– Хозяин?
– Когда ты войдешь в эти двери, – Доминик кивнул в сторону дома, – тебе больше никогда не придется называть другого человека хозяином. Мадемуазель Шартье не любит этого.
От неожиданности и растерянности Тим не сразу смог спуститься на землю. Когда он оказался рядом с Домиником, тот подал молодому негру бумагу и добавил:
– На, это твое. Покажешь ее мадемуазель Шартье.
Затем он подошел к двери и постучал.
Прошло примерно полминуты, но ответа не было. Доминик постучал еще раз погромче.
– Капитан, может быть она во дворе?
Доминик толкнул дверь и вместе с Тимом, который старался держаться поближе к нему, вошел в калитку, однако, и внутренний дворик и домик для прислуги были пусты.
– Пойдем Тим, она должна быть наверху. Наверху открылась дверь и на лестнице показался Сент Джон. Он выглядел удрученным и чем-то крепко расстроенным.
– Месью Доминик, я так давно просить вас прийти.
– Ты просил меня прийти, когда?
– Этим утром. Я ходить к тюрьме, они говорить мне, что месью не может видеть посетителей, потому что месью адвокат скоро вас выпустит. Я сказал попросить вас приходить сюда быстро, быстро.
Сердце Доминика задрожало от мрачного предчувствия. Он быстро прошел мимо Сент Джона в комнату Лауры, откинул полог кровати и растерянно посмотрел на пустую постель.
– Где она?
– Она… Она уехала туда, где провела свое детство.
– Куда?
– На остров Четеру. Она взяла с собой Иду раньше чем пропел петух. Она сказал, что никогда не возвращаться назад.
Доминик длинно и замысловато выругался.
– Сент Джон боится, что проклятые британцы схватят ее.
– Я не позволю им прикоснуться к ней. Я еду.
– Сент Джон поедет тоже!
– Нет. Ты оставайся здесь и присматривай за магазином, – сказал Доминик, – обещаю, что верну твою жену.
Тим шагнул вперед:
– Я еду с вами, миста Доминик.
– Но ты же не моряк.
– Нет, но я могу попасть в глаз воробью, если необходимо и я ваш должник.
– Ты мне ничего не должен.
– Вы заплатил за меня большие деньги, – молодой негр гордо выпрямился. – Я желай отплатить вам.
Доминик колебался только секунду, не больше.
– Ну, тогда поехали. Мне понадобится стрелок.
Он пошел к двери и вдруг внезапно остановился, пораженный одной догадкой. Он медленно повернулся и посмотрел на Сент Джона.
– Сент Джон, кто командует кораблем?
Чернокожий бухгалтер тяжело вздохнул и печально посмотрел в потолок.
– Я говорить этой девушке не делать это, но она будто взбесится и не слушать.
– Кто капитан «Попрыгуньи»?
– Я думаю месью Юкс уже догадался, это капитан Дефромаж.
Глава 13
Лаура Шартье стояла на баке своей двухмачтовой бригантины, держась за леер и без особого труда удерживая равновесие, когда «Попрыгунья» зарывалась носом в волны. Глаза девушки были такими же мрачными и темными, как те грозовые тучи, которые наползали с Юга.
Из трюма, сквозь настил палубы до нее доносилось лязганье помпы. С тех пор, как они отплыли из Нового Орлеана три дня назад, матросы постоянно откачивали воду, непрерывно просачивавшуюся сквозь обшивку корабля.
Лаура посмотрела на трубку из слоновой кости, которую держала в своей правой руке и вспоминала ту ночь, когда Доминик подарил ее ей. Она хотела выбросить трубку за борт, чтобы посмотреть, как та утонет, но что-то не давало девушке поступить так с подарком.
Аллен Дефромаж остановился позади девушки и произнес:
– А я и не знал, что вы курите, мадемуазель Шартье.
– Я не курю, – она спрятала трубку в старомодный белый кошелек, привязанный к поясу.
– А, ну тогда хорошо. – Горячий мужской взгляд скользнул по белому кружевному палантину, прикрывавшему грудь девушки. Помолчав, Аллен откашлялся и произнес: – Если бы вы взяли полный груз зерна, то корабль легче бы держался на волнах. – Лаура ничего не ответила. – Если бы мы загрузили еще сотню тонн пшеницы, то это не заняло бы у нас много времени.
– Даже лишний час в городе и то было бы слишком много, капитан.
– Почему? Этого мерзавца упрятали в тюрьму и непохоже, чтобы его скоро отпустили.
Лаура раздраженно прищурилась и крепко сжала руками ограждение.
– Я не собираюсь разговаривать о нем, Аллен.
– Однако, вам придется говорить о нем с вашим отцом. Есть вещи, которые мы должны выяснить… сейчас, когда к вам вернулся здравый смысл.
Лаура резко повернулась к Дефромажу трясясь от гнева.
– Вы работаете у моего отца, капитан, и ничего больше. Это плавание вовсе не означает, что я должна за вас выйти замуж.
– Ваш отец может сказать по-другому.
С трудом, удерживаясь от того, чтобы не ударить Аллена, Лаура вновь отвернулась и стала смотреть на море. Через некоторое время ей, наконец, удалось справиться с душившим ее гневом и она спросила, по возможности, спокойнее:
– Вахтенный видел тот парус, который заметил прошлым вечером?
– Нет, возможно, не о чем беспокоиться, может быть это просто другой купеческий корабль. Мы, знаете ли, находимся на оживленном морском пути.
– Знаю и не одобряю этого. Вам следует выбрать другой курс, капитан, не такой очевидный для британцев.
– Я так полагал, что вы бы хотели добраться до островов как можно быстрее. Идя другим маршрутом мы бы задержались.
– А так нам вскоре придется плесневеть в трюме на корабле у лайми.
– Я проверю курс, – примирительно сказал Дефромаж, – вы присоединитесь ко мне за ужином?
– Я не голодна.
– Вы должны чего-нибудь поесть. Ваша служанка говорит, что вы еще ничего не ели.
– Ида слишком много разговаривает.
– Она беспокоится о вас, как, впрочем, и я.
Лаура вновь холодно посмотрела на капитана.
– Капитан, вам платят за то, чтобы вы управляли кораблем, а не нянчили меня. Сейчас идите и прокладывайте новый курс. Я хочу, чтобы до ночи мы ушли с оживленной морской трассы.
Скривив губы Дефромаж быстро направился в рулевую рубку. Лаура уже жалела о том, что попросила его доставить на остров Четеру, хотя, говоря откровенно, ей вряд ли удалось бы найти другого капитана. Ни один из них не желал встречаться в мексиканском заливе с англичанами. Впервые за все время Лаура засомневалась в правильности того, что она сделала отправившись в эту поездку. Стоила ли ее ущемленная гордость того, чтобы рисковать жизнями Иды и экипажа бригантины. Возможно, ей следовало все же остаться в городе, несмотря на все насмешки и издевательства, которые несомненно ее там ожидали. Она могла бы смириться с насмешками, но мысль о Доминике была ей не выносима. Он обманул ее самым жестоким образом и девушка знала, что ни за что не сможет спокойно смотреть на него.