Леди с черным зонтиком

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди с черным зонтиком, Бэлоу Мэри-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Леди с черным зонтиком
Название: Леди с черным зонтиком
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Леди с черным зонтиком читать книгу онлайн

Леди с черным зонтиком - читать бесплатно онлайн , автор Бэлоу Мэри

Решительная двадцатипятилетняя англичанка, считающая себя безнадежной старой девой, и ироничный светский лев, покоряющий женщин одним взглядом… о, оригинальная парочка!

Эта страсть вспыхнула, когда Дейзи Моррисон спасла Джайлза Фэрхейвена, лорда Кинкейда, от шайки гнусных грабителей при помощи одного лишь черного мужского зонтика. Эта страсть разгоралась не только в огне желаний, но в искрах острых, язвительных перепалок.

Эта страсть стала настоящей любовью.

Но не все так просто в любви двух умных, достойных людей…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я сказал ему, что это абсолютно удобно. Думаю, он уже в пути.

Джудит, казалось, онемела от неожиданности.

– Ну, что же ты молчишь?

– Он хочет жениться на мне? Но ведь он герой!

– Герои тоже могут влюбляться, – с усмешкой заметил лорд Кинкейд. – А ты-то любишь его, Джудит, или, может быть, просто чувствуешь к нему расположение? Наверное, я не должен спрашивать тебя об этом…

– Думаю, что да, Джайлз, но я не совсем уверена. Я…

– Пауэрс? – нерешительно спросил Кинкейд и увидел, как краска заливает лицо сестры.

– Он верит, что я его люблю, – еле слышно сказала она, – и отвечает мне взаимностью, Джайлз.

Он хочет встретить меня в Воксхолле и сделать так, чтобы папа уже не мог отказать ему.

Казалось, что слова слетают с губ девушки помимо ее воли.

Лорд Кинкейд нахмурился:

– Разве ты не понимаешь, что ему нужно только твое состояние? Что до любви, то этот человек не знает даже значения такого слова.

– Но он сейчас очень изменился, – ответила Джудит со слезами на глазах. – А я не хочу ранить его, Джайлз. Скажи, что мне делать?

– Послушай, Джудит, лорд Пауэрс и его отец любят тебя так сильно, что не позволили мне проехать в Бат две недели назад. Если бы не вмешательство Дейзи Моррисон, меня, возможно, уже не было бы в живых.

Джудит была поражена.

– Это не правда! Отец не любит Бэзила; он богат, как Крез, но не хочет дать даже копейки, чтобы помочь своему собственному сыну.

– Вот тут-то ты и ошибаешься. Маркиз так глубоко погряз в долгах, что ему придется провести ближайшие несколько лет в долговой тюрьме, пока Пауэрсы не поправят свои дела. Женитьба на богатой наследнице – это самый быстрый и верный путь добиться результата.

Джудит растерянно посмотрела на брата, а потом на свое мороженое, которое ела уже совсем без удовольствия.

– Теперь я и вовсе не знаю, чему верить, – сказала она, – и что дальше делать.

– Предоставь это мне, хорошо? – Виконт ласково потрепал ее по руке.

– А ты не причинишь ему вреда?

Лорд Кинкейд секунду поколебался.

– Только если я не буду вынужден сделать это, – наконец сказал он. – Но и ты должна пообещать мне, что не будешь больше иметь с ним дела. Я не хочу следить за тобой, словно надзиратель, или что-то подозревать, но боюсь, обманчивое чувство, будто ты чем-то обязана ему, может погубить тебя; тогда я этого себе не прощу до конца жизни. Ты согласна послушаться меня?

– Я сегодня же ему напишу, – ответила Джудит, не поднимая головы, – скажу, что не могу любить его, не выйду за него замуж и освобождаю его от всех обязательств по отношению ко мне.

– А если он ответит, Джуди?

– Тогда я прочитаю его письмо, – сказала она. – Но теперь мне не захочется больше иметь с ним ничего общего, Джайлз.

– Вот и хорошо. – Виконт потянулся через стол, чтобы поцеловать сестру. – Ты приняла решение, достойное взрослой женщины.

– Ну ты и льстец! – Джудит наконец улыбнулась и благодарно посмотрела на брата сквозь полуопущенные ресницы.

Глава 15

Ранним утром после концерта Дейзи немного погуляла в парке, но на следующий день дождь не позволил ей пройтись и подышать свежим воздухом, а затем настал черед того самого обеда в Воксхолле.

К ее искреннему сожалению, Дейзи еще не обучилась трюкам, которые позволяли бы ей выжимать влагу из глаз, но она уже умела прижимать к носу кружевной платочек и тихонько всхлипывать.

Тем временем Джудит получила ответ на свое письмо, в котором лорд Пауэрс выражал глубокую печаль по поводу ее решения не видеть его больше, клялся в вечной любви и преданности и по-рыцарски обещал выполнить любое ее желание. В письме было еще много красивых слов, и все заканчивалось вычурной подписью.

В тот день, когда был назначен обед в Воксхолле, Дейзи во время прогулки, как бы невзначай проходя мимо, снова улыбнулась лорду Пауэрсу.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я на время лишаю вас удовольствия без помех любоваться здешней природой, – сказала она, – но мне крайне необходим ваш совет. Не стоит ли мне расторгнуть мою помолвку, как вы считаете? – Она бросила быстрый взгляд на собеседника.

Тот остановился и, в свою очередь, внимательно посмотрел на нее.

– Так вы в самом деле считаете, что ваша помолвка была ошибкой? – с участием спросил он. – Что ж, это меня не очень удивляет. Фэрхейвены сейчас в сложном положении. Кинкейда интересует ваше состояние, хотя мне кажется, его несколько коробит, что ваш отец занимался таким ремеслом, как добыча угля. Мне бы не хотелось расстраивать вас, но я сам слышал несколько дней назад, как он говорил об этом в «Уайте».

Дейзи почувствовала, как комок подкатывает у нее к горлу.

– О! – произнесла она, доставая свободной рукой платочек.

– Если вы расстанетесь с ним, – патетически произнес лорд Пауэрс, словно поддаваясь внезапному порыву чувств, – я положу к вашим ногам всю мою любовь и преданность. Теперь я вижу, что вы несчастливы; так позвольте же мне верно служить вам. Покончите с этой помолвкой, и я сумею защитить вас от всех этих мерзких слухов и скандалов. Как только вы выйдете за меня замуж, я тут же заберу вас отсюда.

– Милорд, я просто ошеломлена. Ваша доброта не знает предела…

– Доброта! – воскликнул он и неожиданно прижал ее к груди. – Я чертовски эгоистичен, Дейзи! У меня появился шанс получить то, о чем я мечтал все эти дни, хотя и старался убедить себя, что для меня это недоступно. Теперь мне осталось только окончательно завоевать ваше доверие и, смею надеяться, вашу любовь. Найдутся такие, и их будет немало, кто скажет, что я гонюсь за вашим состоянием, но я верю – вы достаточно хорошо относитесь ко мне, чтобы понять всю гнусность подобных измышлений. Мне даже хотелось бы, чтобы у вас не было ни единого пенни, – тогда бы у вас не было повода сомневаться в чистоте моих помыслов и моего отношения к вам.

– О милорд! – Дейзи и в самом деле чуть не всплакнула. – Это так прекрасно, но, увы, абсолютно невозможно! Скандал будет слишком громким. – Она смущенно засмеялась. – Вы мне открыли проблеск в небесах, но мы с вами пока еще на земле. Я должна попросить вас отпустить меня. – Говоря это, она сильнее прижалась к его груди.

– Неужели вы думаете, будто меня волнует, что скажут обо мне в свете? – воскликнул лорд Пауэрс. – Я охотно обменяю свою репутацию и даже честь на вашу любовь и – о, это было бы невообразимым счастьем – на вашу руку. Но, разумеется, ваша честь должна быть непременно защищена. Дайте мне подумать немного.

Дейзи послушно ждала, опустив голову и делая весьма слабые попытки вырваться от него.

– Вы сказали, что едете в Воксхолл сегодня вечером? – неожиданно спросил он.

Дейзи посмотрела на своего пылкого кавалера с надеждой во взоре и кивнула – она и не помнила, что говорила ему об этом.

– Ну что ж, очень хорошо. – Лорд Пауэрс чуть отступил, по-прежнему продолжая прижимать ее руки к своему сердцу. – Обязательно отыщите меня там. Все должно выглядеть так, будто вышло случайно. Я увезу вас на час или два – этого достаточно, чтобы ваша репутация оказалась под вопросом и лорд Кинкейд понял, что ему лучше избавиться от вас. Разумеется, всю вину я возьму на себя. Вас все будут жалеть, но даже самые ярые блюстители морали решат, что в этом случае единственное спасение для вас – выйти за меня замуж.

– Но, – Дейзи серьезно посмотрела в глаза Пауэрса, – все будут считать вас негодяем, милорд. Может быть, его светлость даже вызовет вас на дуэль. Я не могу просить вас пойти на такую жертву.

В ответ он тихо засмеялся, а потом вдруг отпустил ее руки, заметив в конце аллеи девочку, прогуливающуюся с собакой почти такого же размера, как и она сама.

– Меня и так многие считают негодяем, мисс Моррисон. – Он решительно взял ее под руку, и они продолжили свой путь. – Боюсь, что прежде я вел чересчур бурную жизнь. Но удивительно, как любовь может захватить человека и совершенно изменить его. Мне осталось сделать только один дерзкий поступок – ненадолго похитить вас, а потом начнется жизнь, исполненная любви и служения даме моих грез. – Лорд Пауэрс улыбнулся и заглянул в глаза своей спутнице.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название