-->

Дева Озера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дева Озера, Мейн Элизабет-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дева Озера
Название: Дева Озера
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 100
Читать онлайн

Дева Озера читать книгу онлайн

Дева Озера - читать бесплатно онлайн , автор Мейн Элизабет

Датский эрл Эдон женитьбой на кельтской принцессе хочет уладить территориальный спор в средневековой Мерсии. То, что его избранница слывет колдуньей, бравого эрла не смущает. Куда больше его заботит другое: над языческой принцессой, жрицей приозерного храма, тяготеет древний запрет на брак, который она не хочет нарушать, опасаясь мести богов.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы сказали, что он прибыл сюда на излечение, но он не вылечился. Этот недуг мучает его по сей день.

— Но Альфред сам виноват — он отказался от лечения. Он был тогда очень молод и командовал всеми войсками своего брата-короля. Видимо, он не хотел рисковать. Христианину получить исцеление от язычников… Он уехал, так и не выпив воды из Лима.

Тала склонила голову набок, наблюдая за выражением лица Эдона. А он рассмеялся и щелкнул ее по носу.

— На что вы смотрите? У меня на кончике носа вылез огромный прыщ?

— Нет. Вы на самом деле ничего не видите?

Веселость Эдона мгновенно исчезла. Он взглянул на сверкающее озеро, затем на ее очаровательное лицо.

— Я вижу озеро, которое красивее, чем любая река в Дании. Вижу домик и поляну, вижу солнце и безоблачное небо. Что еще я должен увидеть? — Он снова засмеялся, но это был отрывистый смех, скрывавший тревогу. — Огромный стеклянный шпиль и золотой алтарь над серединой озера?

— Не над серединой, а слева от охотничьего домика короля Оффы.

— Там ничего нет, — твердо стоял на своем Эдон. — Зачем вам понадобилось приплетать сюда короля Оффу?

— Это объясняет, почему мы с Альфредом родня. Мать Оффы — из клана белых драконов, а его дочь вышла замуж за человека из клана золотых драконов — клана Альфреда.

Эдон снова щелкнул ее по носу.

— А медведей на вашем семейном древе нет?

— Найдутся. А теперь на нас точит зубы волк.

— Да. — Озеро притягивало взгляд Эдона. Он скинул с плеч мешок и бросил его на траву под дубом. Потом сел и сказал: — Я бы хотел провести здесь остаток дней. Вид потрясающий. Вода, правда, спала. А рыба все еще водится?

Тала развязала мешок и вынула оловянную чашу.

— Да, мы не голодаем. Я дам вам напиться.

Эдон думал, что она пойдет к озеру, но она направилась к одному из ручьев и, вернувшись с чашей, наполненной до краев, опустилась перед Эдоном на колени. Викинг оперся здоровой рукой о землю и взял чашу в забинтованную правую ладонь. Тала сидела на корточках и наблюдала, как он пьет.

Вода расплескалась и намочила ему повязку. Холодная, чистая, она имела изумительно свежий вкус.

— А вы хотите попить? — спросил Эдон, отдавая чашу Тале.

— Я напьюсь потом. Ваша повязка промокла. Позвольте я развяжу ее и просушу.

— Я подозреваю что-то неладное, маленькая колдунья. Что за игру вы затеяли? — Эдон вытянул руку и внимательно смотрел, как она развязывает мокрую повязку.

— Ничего я не затеяла. Я просто пытаюсь ответить на ваши вопросы, — объяснила Тала. Она помахала снятой повязкой в воздухе и отнесла к ближайшему дубу, где повесила ее на сук.

Эдон разжал пальцы и посмотрел на ладонь. Он молча ждал, когда Тала сядет с ним рядом.

— Черт, опять принялись за свое! — воскликнул Эдон. — Взгляните на мою руку.

Но Тале не надо было туда смотреть.

— Я дала вам чашу с водой из Лима, и ожог на руке зажил.

Эдон снова вытянул руку. Ладонь была сырой, а на месте болезненного волдыря осталась лишь розовая полоска.

— Синяки у вас на груди тоже исчезли. И все это благодаря воде, Эдон, мои заклинания тут ни при чем.

Эдон, не говоря ни слова, встал и, протянув руку, поднял ее на ноги, а когда она начала сопротивляться, перекинул ее через плечо. Он решил испытать силу целебной воды на своей спутнице — из-под короткого платья Эдон углядел у нее на бедре синяк, оставленный его невоздержанной страстью. Он зашагал к ручью, из которого она брала воду, но остановился немного выше по течению, у небольшой запруды из камней, где вода образовала пруд.

— Что вы собираетесь сделать, Эдон? — воскликнула Тала.

— Полечить вас! — С этими словами он бросил ее в воду.

Тала погрузилась в глубину, затем, отплевываясь, выплыла. Венок съехал ей на глаза. Она плеснула в Эдона водой, намочив ему куртку.

— Придется мне превратить вас в лягушку!

— Поспешите, — засмеялся Эдон, стягивая мокрую одежду через голову, — пока я не разулся.

— Не вздумайте залезть в пруд! Он — мой, мужчинам сюда ходу нет! — Тала отвернулась и поплыла к противоположному берегу.

У Эдона заняло слишком много времени, чтобы расшнуровать и снять башмаки. Он едва начал расстегивать штаны, а Тала уже вылезла из воды на другой стороне пруда. Она стояла на плоских камнях и сердито грозила ему кулаком.

— Вы все-таки решили не послушаться меня? Ну, теперь ждите беды! — воскликнула она и убежала.

Викинг застыл на месте в ожидании кары. Он был совершенно уверен в том, что превратится в огромную жирную жабу и утонет в собственных штанах.

Однако ничего подобного не случилось. Эдон покраснел от стыда за свою глупость, откинул назад голову и расхохотался.

Глава шестнадцатая

Очень довольный исходом охоты король Альфред сел на коня. Погоня за диким кабаном взбодрила его. Он с удовлетворением оглянулся на воинов, нагруженных охотничьими трофеями. На празднике урожая в Варвике будет большой пир. Лорд Эдон удивится изобилию на своем столе, а язычники достойно отметят приобщение к новой вере.

Первый помощник эрла Риг из Сатерленда пришпорил коня и подскакал к Альфреду.

— Возвращаемся в крепость, ваше величество? — спросил он.

Альфред поднял руку, делая знак замолчать. Риг склонил голову набок и прислушался. Через секунду он уже скакал рядом с королем к Фосской дороге. Королевская охрана неслась следом. Они выскочили из леса на поляну в том месте, где дуб короля Оффы закрывал большую часть дороги. Под дубом стоял испуганный викинг и, как безумный, выл.

— В чем дело? — закричал король Альфред.

Голосящий мужчина держал за поводья двух лошадей и тер свою крупную голову левой ладонью.

— Да это ж Немой Эрик, ваше величество! — удивился Рик, спешиваясь. — Когда-то ему рассекли голову, и он тронулся умом. Успокойся, Эрик.

Увидев перед собой могучего Рига, Эрик вздрогнул и поднял в знак покорности руку, но вскоре снова захныкал.

— Эрик! — Риг схватил его за плечо и встряхнул. — Будь же мужчиной! Почему ты плачешь? Что случилось?

Эрик отчаянно махал руками, показывая на превосходную лошадь Эмблы с пустым седлом. Потом он жестами изобразил яростную борьбу и указал на лес.

— Ты что-нибудь понял, Риг? — встревожился король.

— Вроде бы на его хозяйку, Эмблу Серебряную Шею, напали. Так, Эрик?

Эрик закивал, водя пальцами по своим плечам и рукам.

Риг терпеливо следил за движениями немого.

— На вас напали раскрашенные воины?

Тут Эрик подбежал к дереву и хлопнул рукой по шестиугольному кельтскому знаку, вырезанному на стволе.

— Ага, это были кельты, — заключил Риг и пояснил королю: — Тут есть несколько старых воинов-кельтов. Я их видел. Они не стригут волос, а заплетают их в длинные косы. Они с головы до пят украшены татуировкой. Все это Эрик пытается показать жестами. А суть дела в том, что они увезли Эмблу Серебряную Шею.

Альфред хотел сказать «тем лучше», но это прозвучало бы не по-христиански, поэтому он промолчал. Риг подсадил Немого Эрика на жеребца, и тот поехал вместе с ними в Варвик. Там Эрик сразу пошел к дому Эмблы и уселся перед дверью, изливая свое горе в воплях и стенаниях.

— Что станем делать, Риг? — спросил король Альфред.

— Мы можем послать людей обыскать лес, но в Арденнском лесу легко заблудиться. Я лучше поговорю с Эдоном. Ведь Эмбла — жена его племянника.

— Думаю, нам следует послать за подопечным епископа — Венном ап Гриффином. Не исключено, что раскрашенные воины бесчинствуют в лесу с его ведома, — решительно заявил король.

Риг послал за епископом и принцем. Епископ заверил их, что мальчик целый день провел с ним, усердно изучая Библию. А Венн в свою очередь настаивал на том, что ему ничего не известно о лесных злодеях.

Дальнейшее дознание было отложено, так как прибыл король Гутрум, которого ждали только завтра. Венн обрадовался: епископ Нельс сразу отправился приветствовать датского короля. Мальчик был начеку, ловя подходящий момент, чтобы поговорить с королем Гутрумом.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название