Повелитель молний (Королевская кружевница)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель молний (Королевская кружевница), Линфорд Джанет-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель молний (Королевская кружевница)
Название: Повелитель молний (Королевская кружевница)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Повелитель молний (Королевская кружевница) читать книгу онлайн

Повелитель молний (Королевская кружевница) - читать бесплатно онлайн , автор Линфорд Джанет

Юная кружевница Маргарет, спасшая свою королеву от коварного заговора, обвиняет себя в смерти отца и расстается с возлюбленным, бесстрашным воином, считая, что не имеет права на любовь. Через несколько лет они встречаются вновь. По разным причинам каждый из них пытается справиться со вновь вспыхнувшей безумной страстью, но драматические события наперекор их желанию все теснее сплетают их судьбы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что же получается? – возмутилась Маргарет. – Ты настаиваешь, чтобы я принимала твою помощь, а от моей отказываешься. Как раз я могу помочь, потому что испанцы меня не знают.

– Ошибаешься, теперь знают. После той ночи в Клифтоне можешь быть в этом уверена. Маргарет, пойми, ты даже не представляешь, какая тебе грозит опасность, если ты окажешься у них на пути. Обещай мне не вмешиваться, слышишь?

Его лицо омрачилось, и Маргарет поняла, что не может пообещать оставаться в стороне. Она сама не знает, чего от себя ожидать, если увидит его в опасности.

– Так ты обещаешь?

Маргарет в замешательстве отвернулась и занялась выбором чайника, лихорадочно обдумывая, как бы сменить тему. Наконец нашла то, что искала, и продавец вручил ей большой блестящий чайник с нагревшейся на солнце ручкой.

Она решительно повернулась к другу.

– Знаешь, я буду чувствовать себя намного лучше, если смогу хоть самым малым отблагодарить тебя за заботу обо мне. Что, если я свяжу для тебя кружевной воротник?

– Воротник из кружев? – Он смущенно потеребил бороду. – Что ж, спасибо, я не против. А можешь сделать тот узор, где маргаритки и колокольчики?

Так, значит, он обращал внимание на те кружева, что она плела в Лулворте, но никогда не подавал вида, а только бранил ее за то, что много работает.

– Ты имеешь в виду узор «лесная поляна», – спросила она медленно, чувствуя, что щеки загорелись. – Как на том кружеве, что я подарила твоей сестре на свадьбу?

– Да, да, именно это.

– Хорошо, договорились, – кивнула она, довольная, что ее уловка удалась. – Но, может быть, тебе еще что-нибудь нужно? Если я могу… – она замолчала.

А вот об этом не нужно было спрашивать – он устремил на нее пристальный загоревшийся взгляд.

– В Клифтоне мы это делали замечательно… Без сомнения, он намекал на поцелуи, которыми они обменивались в деревне.

– Давай обсудим это в другой раз, – покраснев, быстро сказала Маргарет. – Сейчас нужно поторопиться, покажи мне лавки, про которые ты говорил.

Джонатан понимающе улыбнулся и вежливо предложил ей руку, рукав на которой был закатан до локтя из-за жары. Прикоснувшись к его обнаженной коже, она ощутила томительный толчок в сердце и постаралась отвлечься разговором.

– А почему ты думаешь, что Роберт будет меня искать утром?

– Просто мне кое-что известно о его планах в Лондоне. Ты тоже хочешь о них знать?

– Ну, вообще его планы меня не интересуют, если они не касаются меня.

Джонатан остановился у окна и с внезапным интересом стал рассматривать ткацкий станок через стекло. Потом обернулся и подозвал проходившего мимо человека с темным от въевшейся копоти лицом.

26

Человек остановился перед Маргарет и Джонатаном на оживленной улице и дотронулся до шерстяной шляпы.

– Чем могу служить, сэр?

– Вот что, друг мой, – начал Джонатан. – Ты случайно не знаешь, сколько времени?

– Как раз знаю. Только что пробило четыре часа.

Маргарет внимательно посмотрела на них. Ей казалось, что уже гораздо больше четырех.

– А не знаешь ли ты приличного места, где можно пообедать? Что бы ты посоветовал, а то мы люди приезжие.

Человек быстро кивнул.

– Таверна «Русалка», сэр. Многим она нравится.

– А где можно развлечься потом?

– Можно пойти в Шоурдич на представление. Или на петушиные бои.

– Туда лучше идти одному или в компании? Озадаченная Маргарет переводила взгляд с одного на другого.

– О, можно и в компании, – ответил парень и, сняв шляпу, стал беспечно крутить ее на пальце.

Разговор продолжался, становясь для Маргарет все более непонятным. Наконец человек поклонился и быстро исчез в толпе. Джонатан снова предложил ей руку.

– Ни о чем не спрашивай, делай вид, что ничего не произошло, – сказал он, понизив голос. – Просто иди.

– О чем это вы говорили? – она смотрела прямо вперед, но быстро убрала руку.

Он поймал и сжал ее пальцы теплой ладонью.

– Это один из моих помощников. Он обучается искусству разведчика. Хорошо он это проделал?

– Понятия не имею, хорошо или плохо. Все, что он говорил, не имело смысла.

– А вот я узнал из его сообщения, что Роберт ходил ужинать в таверну «Русалка» с близкими друзьями. Пока он находится там, но, возможно, поедет в Шоурдич на представление или на петушиные бои. За нами следил парень виконта, но Сэмюэль подставил ему подножку, и он упал с лестницы.

– Как узнал об этом твой помощник? – Маргарет остановилась.

– Пойдем дальше, пожалуйста, – проговорил Джонатан, делая вид, что они обмениваются любезностями. – Посмотри, какой красивый дом.

Они шли, прогуливаясь, не спеша. Он указывал ей на цветы в палисадниках у домов.

– У меня есть люди, которые работают парами, выслеживая определенное лицо. Ты не видела партнера Сэмюэля, потому что он специально остановился у одной из витрин. Эта пара сообщает другой в условленном месте о том, что узнала, и тут же получает последние сведения о Роберте. Роберт тоже использует этот прием, хотя его люди гораздо хуже обучены. Как тот, который упал с лестницы. Парень даже не успел достать свою шпагу.

– Ты хочешь сказать, что они схватились бы прямо на улице? Среди бела дня? – Маргарет была поражена.

– Это происходит в Лондоне постоянно. Чаще, конечно, ночью. Ты никогда не бывала в столице?

– Была, – начала Маргарет, – сразу после того, как мой отец…

Она не смогла продолжать, потому что воспоминание о смерти отца сжало ей горло, и к глазам подступили слезы.

– Не обращай внимания. Здесь стоит покупать?

– Я знаю, это время было для тебя тяжелым, – мягко сказал он. – Если не хочешь, не рассказывай… Нет, давай лучше пойдем подальше.

Он помог ей купить молоко, масло и мясо, кости для бульона. Цены были более чем выгодны, потому что, ревниво подумала Маргарет, Джонатан нравится буквально всем женщинам.

У мясника приземистая пожилая торговка с доброй улыбкой подбросила им лишнюю косточку. Это Маргарет не задело. Ее взбесила девица в молочной с большими голубыми глазами и пышной грудью. Джонатан ущипнул ее за пухлую щечку, и та встала на цыпочки поцеловать его. По всему было видно, что это привычный для обоих ритуал. И, казалось, он знает всех женщин в Лондоне. Продавщицу лимонов. Девушку с пирожками. Эта крупная краснощекая особа, можно сказать, даром отдала им пирожки, лукаво подмигивая капитану. Джонатан поцеловал ей руку и сказал несколько комплиментов насчет того, какое это наслаждение – есть пирожки, которые она сделала своими прелестными ручками.

– А ты, оказывается, ревнива, – заметил Джонатан, когда, остановившись в сторонке, они закусывали пирожками. – Так и кажется, что вот-вот взорвешься.

У Маргарет после этого кусок застрял в горле, она поперхнулась и так сильно закашлялась, что ему пришлось похлопать ее по спине.

– Не говори глупостей. Просто попало не в то горло, – проговорила она, наконец. – И можешь больше не бить меня.

Он перестал шлепать, но руку не убрал. Она лежала, теплая и сильная, на ее плече.

– Скажи мне, только правду, – попросил он. – Тебе не нравится, что я знаком со всеми этими женщинами?

– Мне не нравятся сами женщины, – фыркнула она. – Они слишком развязны.

– Но ты же не думаешь, что я их поощряю к этому?

Она серьезно посмотрела на него. Что ж, раз он спрашивает…

– Нет, не думаю. Они сходят с ума от Эль Магико, но ничего не знают о тебе, капитан Кавендиш.

Его лицо затуманилось печалью. Он подвел ее к продавцу овощей.

– О тебе я тоже ничего не знаю. Ты уже была в Лондоне, а я и не слышал об этом. Ты приезжала сюда сразу…

– После смерти отца, – закончила она за него упавшим до шепота голосом.

Она смотрела под ноги, ничего не видя, и испытывала необъяснимое желание рассказать ему обо всем.

Джонатан обнял ее за плечи и притянул к себе.

– Продолжай.

– Мать каждый день уходила к своим адвокатам, а я оставалась в гостинице.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название