-->

Моя прекрасная повелительница

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя прекрасная повелительница, Хауэлл Ханна-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Моя прекрасная повелительница
Название: Моя прекрасная повелительница
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Моя прекрасная повелительница читать книгу онлайн

Моя прекрасная повелительница - читать бесплатно онлайн , автор Хауэлл Ханна

В поисках брата, павшего в битве между шотландцами и англичанами юная леди Хэй находит тяжелораненного вражеского рыцаря. Она доставляет его к себе домой в надежде получить выкуп от его соратников, но вспыхнувшее между молодыми людьми чувство перечеркивает все ее планы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да уж, любовь, оказывается, действительно хлопотная штука, — пробормотал Дугал, натягивая поводья. — Что касается меня, то я постараюсь по возможности обойтись без нее.

«Если бы все было так просто», — подумала про себя Сорча. Она уже испытала, каким непослушным может оказаться сердце — глухим к голосу разума, к советам и наставлениям. Мужчины, наверное, умеют лучше управлять эмоциями, но и им, оказывается, трудно сладить с любовью. Девушка подумала, что брату повезет, если, обнаружив это, он умудрится не слишком сильно страдать.

Ярмарка обещала быть богатой. Сорча подошла к Маргарет. Даже она не смогла отвести глаз от толпы, откуда раздавался смех, крики, голоса торговцев, предлагающих свой товар.

— Пожалуй, мне лучше пойти с сестрами, — решила Ней л. Все они отправились к прилавкам, которые манили изобилием.

— Иди, конечно. А я останусь с Маргарет. Сорча улыбнулась, глядя, как Нейл энергично

догоняет остальных тетушек и журит их за то, что ее не подождали. Девушка взяла кузину под руку:

— Пойдем посмотрим, найдется ли здесь красивая ткань.

— Да. Неплохо бы сшить новое платье, — согласилась Маргарет и покорно пошла рядом с Сорчей.

— Стены твоей комнаты с восторгом встретили бы обновку.

— Не дразни меня. Я же не виновата, что мне так грустно.

— Знаю. И не дразню. Просто стараюсь немного развеселить. Ты никак не хочешь понять, что всем нам больно видеть тебя настолько равнодушной и мрачной. Неужели ты совсем не думаешь о нас, твоих близких? Ну хоть сегодня постарайся отвлечься. Ради Дугала. Он так верит, что ярмарка тебе поможет.

Маргарет с минуту смотрела в землю и, наконец, согласно кивнула:

— Да, ты права. Если честно, то меня стоит, конечно, вздуть. О других я совсем забыла. Ушла с головой в свои несчастья и даже не думала, как к этому отнесетесь все вы. — С этими словами девушка схватила Сорчу за руку и потащила к прилавку, на котором пестрели яркие ткани.

— Давай начнем с новых платьев! Честно говоря, мне очень хочется что-нибудь себе сшить!

— Как приятно это слышать! К сожалению, придется быть скромными в выборе.

Маргарет через плечо взглянула в сторону постоялого двора. Там стоял Дугал и другие мужчины из Дунвера.

— Может, кому-то из них стоит ходить по рядам вместе с нами?

— Я уверена, что они и так за нами присматривают, — отвечала Сорча. В словах ее, однако, прозвучало очень мало уверенности: все их кавалеры увлеченно обступили пышную девицу, которая разливала эль.

— С нами здесь никогда ничего плохого не случалось, да и рассказов о неприятных происшествиях я что-то не припомню.

— Ну, тогда пусть себе веселятся. Я всегда всего боюсь, даже если и тени опасности не предвидится.

— Как знать… Когда мы уезжали, Юфимия что-то твердила о своих дурных предчувствиях.

— А ты предупредила Дугала?

— Нет. Она сказала, что жизни нашей опасность не угрожает, просто нас ждут какие-то неприятности.

— Ну, уж неприятностью можно назвать все, что угодно. А если серьезной опасности нет, то и нечего беспокоиться из-за ее предчувствий. Давай просто будем повнимательнее.

— Будем надеяться, что скоро Юфимия научится предсказывать точнее. Полезно было бы знать, чего надо остерегаться.

— Ты считаешь, она действительно стала обладать даром предвидения? — Маргарет заметила, как проходивший мимо менестрель низко ей поклонился, и не смогла сдержать улыбки.

— Если это так, то сегодняшний день окажется для тебя очень приятным.

— Для меня? Почему же?

— Юфимия обещала, что к концу дня ты станешь очень счастливой.

— Я не совсем понимаю, как такое может произойти, но интересно проверить, правду ли она говорит.

Сорча тоже не очень верила в предсказанье. Конечно, Маргарет должна развлечься и повеселеть, но разве один день на ярмарке сможет прогнать ее ставшую уже такой привычной печаль? Интересно знать, что же за опасность витает в воздухе? Но, прогнав осторожность, девушка решила, что гораздо интереснее рассматривать ткани. Маргарет как раз нашла что-то очень красивое и ждала одобрения. Ну, а если какая-то неприятность все-таки случится, в конце концов, Дугал ведь совсем рядом.

— Посмотри-ка, дружище, таверна! — обрадовался Руари. Он старался не замечать, насколько угрюм и молчалив Бэтэм. — Я бы не отказался от кружки эля после всей этой дорожной грязи и пыли.

Схватив кузена за руку, рыцарь потащил его к пивной:

— И наверняка здесь найдется смазливенькая девчонка или даже две, чтобы порадовать наш взгляд, пока будем утолять жажду.

— Да он тебя и не слушает вовсе, — вмешался Росс. — С таким же успехом можно разговаривать с самим собой.

— Ну, я ему покажу, что не он один упрям!

— Ты это уже не раз доказывал. Правда, не всегда, когда дело этого стоило. — Росс с улыбкой встретил настороженный взгляд Руари.

— Ну, а что ты считаешь надо делать с дураком, который киснет и дуется уже больше чем полчаса?

— Пусть себе дуется, если ему это нравится!

Руари не смог ничего ответить — слова застряли у него в горле. Шикнув, он толкнул Бэтэма и Росса за прилавок, заваленный кружевами.

— Здесь Хэи, — прошептал рыцарь и крепко схватил Бэтэма за руку, когда тот попытался двинуться.

— Я же не сказал, что здесь твоя красотка. Сейчас вижу их идиота-господина. Перед таверной изволит стоять сэр Дугал Хэй.

— Красивый парень, — проговорил Росс. Руари з: глянул на него, как на самого низкого предателя, но великан лишь пожал плечами.

— Это правда.

— Этот красавец сейчас кружками глушит эль, за который платит моими денежками!

— На твои деньги его выкупили, — не выдержал Бэтэм, лихорадочно осматривая толпу и разыскивая в ней одно-единственное, так хорошо знакомое лицо.

— Смотри-ка! Он, оказывается, еще умеет говорить! — Руари повернулся к Россу. — Если он здесь, то и другие члены его клана тоже, скорее всего, приехали.

— Собираешься похитить кого-нибудь из Хэев? — Росс покачал головой. — Но ты же не можешь схватить человека вот так — посреди ярмарки.

— Ну, почему же нет? Наши люди здесь повсюду. Они быстро соберутся, услышав боевой клич.

— Маргарет! — прошептал Бэтэм и выскочил из засады, прежде чем Руари успел остановить его.

Руари посмотрел в ту сторону, куда так стремительно летел его кузен, и улыбнулся. Взгляд его остановился не на Маргарет, а на худенькой темноволосой женщине, шедшей рядом с ней.

— Малькольм оказался прав, — прошептал рыцарь. — Эта ярмарка действительно поможет мне пополнить казну. — Не обращая внимания на протесты Росса, Руари кинулся вслед за Бэтэмом.

ГЛАВА 14

— Маргарет! — Сорча тихо вскрикнула и с трудом удержалась на ногах, настолько резко Маргарет выдернула руку и обернулась. — Осторожно!

Но кузина явно ничего не слышала.

— Бэтэм! — прошептала девушка и крепко прижала руку к груди.

Сорча схватила Маргарет за руку, пытаясь увести ее. Она почти не удивилась, увидев Бэтэма, который яростно продирался сквозь толпу. Дугал и остальные мужчины клана, казалось, были целиком поглощены элем и не замечали ничего вокруг. Тетушки же совсем затерялись в толпе. Снова оглянувшись на Бэтэма, Сорча чуть не лишилась дара речи. Вслед за юношей, расталкивая толпу, бежал тот, кого она хотела бы видеть меньше всего.

— Бегом, Маргарет! Надо убираться отсюда! — Сорча дергала кузину за руку, но та упорно старалась освободиться. — Да перестань же ты сопротивляться! Нам надо или добежать до таверны, к Дугалу, или где-то спрятаться.

— Но это же Бэтэм!

— Да-да, Бэтэм! А следом за ним — сэр Руари Керр. Ты считаешь, он бежит, чтобы рассказать, как без нас скучал?

— Совсем не думаю! Но я должна увидеть Бэтэма!

— Обязательно увидишь, причем очень скоро.

Но я уверена, что сегодня не очень подходящий для этого день.

Сорча подтолкнула Маргарет впереди себя и повела ее сквозь толпу. Но оказалось, что Бэтэм и Руари преграждают им путь к таверне. Как назло, и Нейл куда-то пропала. Сорча решила, что пора побыстрее прятаться.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название