Загадочные женщины XIX века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Загадочные женщины XIX века, Бретон Ги-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Загадочные женщины XIX века
Название: Загадочные женщины XIX века
Автор: Бретон Ги
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 186
Читать онлайн

Загадочные женщины XIX века читать книгу онлайн

Загадочные женщины XIX века - читать бесплатно онлайн , автор Бретон Ги

Становление государственности во Франции и влияние на этот процесс любовных связей королей и их фавориток - такова тема серии книг, написанных Ги Бретоном. На основе богатого фактического материала автор живо описывает нравы французского королевского двора, пытается проникнуть в тайную подоплеку политических событий того времени.  Во второй книге Ги Брестона из серии "Женщины и короли" рассказывается о событиях, происходивших во Франции в XV - XVI вв., о любовных приключениях королей, о борьбе за власть, о религиозных войнах, о фаворитах и фаворитках.  В третьей книге рассказывается о событиях, происходивших во Франции в XV - XVI вв., о любовных приключениях королей, о борьбе за власть, о религиозных войнах, о фаворитах и фаворитках.  В четвертой книге серии Ги Бретона "женщины и короли" рассказывается о расцвете французской монархии во второй половине XVII - начале XVIII веков. Читатель узнает о нравах королевского двора, познакомится с любовными приключениями Людовика XIV, Анны австрийской, Мазарини, Филиппа Орлеанского и др. В четвертой книге серии Ги Бретона "женщины и короли" рассказывается о расцвете французской монархии во второй половине XVII - начале XVIII веков. Читатель узнает о нравах королевского двора, познакомится с любовными приключениями Людовика XIV, Анны австрийской, Мазарини, Филиппа Орлеанского и др.  В пятой книге рассказывается о дворе Людовика XV, его фаворитках Шатору, Помпадур и Дюбарри, о правлении Людовика XVI и Марии-Антуанетты. Несколько глав в книге посвящены любовным приключениям Мирабо, Дантона, Робеспьера… Используя богатый фактический материал, Ги Бретон убедительно показывает, что во многом Великая Французская революция произошла благодаря влиянию великосветских красавиц.  Сюжет шестого тома серии романов Ги Бретона "Женщины и короли", публикуемого в этой книге, разворачивается на фоне Великой французской Революции и последовавших за ней перемен в жизни Франции. Свое видение революционных событий, деятельности и поведения героев той бурной эпохи от Робеспьера и Марата до Наполеона Бонапарта, его родных автор органично связывает с их любовными похождениями, что делает чтение романа познавательным и увлекательным.  В седьмой книге открывается малоизвестный образ Наполеона I, образ волокиты, государственные и военные дела которого перемежались многочисленными любовными увлечениями, оказавшими влияние на карьеру императора.  В восьмом томе автор создает колоритный образ Наполеона I, прослеживает взлеты его карьеры, причины падения, связанные, как правило, с любовными увлечениями императора.  В центре повествования девятого тома автора книги - разного рода похождения Луи-Наполеона, его путь к власти, усеянный скандалами, любовными интригами, подкупами.  В заключительной книге Ги Бретона рассказывается о последних годах Второй Империи и ее крахе, о Парижской Коммуне и установлении Третьей Республики во Франции.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как только они остались одни, все изменилось. Наполеон III обнял ее, и они долго плакали. Они расспрашивали друг друга о здоровье, а затем заговорили о принце.

Евгения приглядывалась к мужу. За два месяца он сильно постарел, его глаза потухли, щеки запали. волосы стали седыми.

В свою очередь, он с нежностью смотрел на Евгению. Перед ним была уже не та прекрасная испанка, которую он когда-то полюбил, но отныне он мог рассчитывать только на эту женщину.

Евгения сразу же стала уговаривать Наполеона III вступить в переговоры с Вильгельмом.

— Я уверена, что Бисмарк боится полной победы республиканского строя во Франции и предпочел бы иметь дело с нами.

Экс-император покачал головой:

— Нет! Это потребует слишком больших жертв. Я увеличил территорию Франции, и у меня не поднимется рука откромсать от нее земли.

Евгения настаивала, но все было напрасно. «Упрямец» был непоколебим. 1 ноября она покинула замок и вернулась в Англию, решив отныне держаться подальше от политики.

16 ноября, в день именин, Наполеон III прислал ей цветы. 31 января 1871 года она отправила ему письмо, в котором «перечеркивала прошлое».

«Дорогой друг!

Сегодня годовщина нашей свадьбы. Мне грустно от того, что мы далеко друг от друга, но, по крайней мере, я могу сказать, что я глубоко привязана к тебе. В дни благополучия связь, соединявшая нас, ослабла. Мне даже казалось, что между нами все кончено, но в горе я поняла, насколько прочен наш союз, и теперь я часто вспоминаю строчки из Евангелия: «И да прилепится жена к мужу своему и да не покинет его ни в скорби, ни в болезни, ни в радости, ни в печали»… Вся моя жизнь в тебе и в Луи, вы моя семья и моя родина. Я переживаю за судьбу Франции, но нисколько не сожалею о нашем блистательном прошлом. Отныне моя единственная мечта — быть всем нам вместе. Мой бедный друг, пусть мои чувства заставят тебя хотя бы на мгновение забыть о тех испытаниях, через которые прошла твоя душа. Я обращаюсь мыслью к Богу. Поверь, придут лучшие времена. Луи и я целуем тебя. Твоя Евгения».

Наполеон III, забытый и несчастный, вновь обрел любовь своей жены.

Мудрец сказал бы, что за это стоило отдать империю…

ЛЮБОВНИЦА НАПОЛЕОНА III ПЫТАЕТСЯ СМЯГЧИТЬ БИСМАРКА

Одна женщина положила к его ногам империю, другая помогла отнять ее у него, третья хотела вернуть ему утраченное…

Ж. Ленотр

В заключении Наполеон III писал брошюры об осаде Седана и о причинах поражения. По вечерам он, чтобы забыться, раскладывал пасьянсы.

В начале февраля 1871 года этот неторопливый уклад жизни был нарушен неожиданным визитом. Как-то утром экс-императору объявили, что его хочет видеть графиня де Мерси-Аржанто.

Наполеон III был несказанно удивлен. Из всех его любовниц лишь Луиза нашла в себе мужество предпринять трудное путешествие, чтобы утешить его в заключении.

Взволнованный, он вышел ей навстречу. Увидев его, она, плача, упала на колени. Экс-император поднял ее и увел к себе в комнату. Там он взял ее за руки:

— Я бесконечно тронут вашим визитом, Луиза…

Он стал ласкать ее — он не решился на это по отношению к императрице — и пожалел, что сильно сдал и не мог насладиться графиней, способности которой были ему так хорошо известны. Она терпеливо переносила щекотку, и ее негромкие вскрики напомнили экс-императору счастливые минуты, пережитые в ризнице. Приведя себя в порядок, она перешла к теме, ради которой и прибыла в замок.

— Сир, у меня есть один план, который я хотела бы обсудить с Вашим Высочеством. Я хорошо знаю Бисмарка. Он всегда интересовался мной. Его любезность по отношению ко мне имеет особый привкус. Подозреваю, что ему очень хочется понравиться мне…

Она улыбнулась:

— Женщина легко понимает, что стоит за взглядами, обращенными на нее. Если Ваше Высочество соизволит доверить мне тайное поручение, то я надеюсь добиться некоторых результатов…

Наполеон III надеялся вернуть себе трон.

— Я принимаю ваше предложение, — сказал он. — Вы поедете в Версаль, к Бисмарку, и скажете ему, что для того, чтобы установить выгодный для обеих стран мир, он должен иметь дело не с болтунами, узурпировавшими власть, а с законным правительством… Напомните ему, что во время плебисцита, проходившего в мае, я набрал семь миллионов голосов… Я уверен, что смогу добиться менее кабальных условий мира, чем Ассамблея Бордо. Еще передайте ему, что готов подписать с императором Германии договор на взаимовыгодной основе…

Мадам де Мерси-Аржанто в тот же вечер покинула замок. Через три дня она была в Версале и, остановившись в Отель де Резервуар, попросила аудиенции у Бисмарка.

Канцлер принял ее во дворце, в апартаментах Марии-Антуанетты, и предложил бокал шампанского.

Улыбаясь многообещающе-двусмысленно, Луиза вспомнила о прежних мирных временах, а затем вкрадчиво заговорила о том, ради чего она приехала в Версаль.

— Его Высочество король Вильгельм наверняка хотел бы заключить мир. К чему разруха и анархия, которые шлейфом тянутся за ним? Этим он показал бы величие своей души и глубину политических взглядов. Но для этого ему следует отказаться от переговоров с национальной Ассамблеей, выборы в которую состоятся 8 февраля, и иметь дело с Его Величеством Наполеоном III. Подумайте об этом, прошу вас… Ради меня…

И она заглянула в глаза канцлера. Но Бисмарк обманул ее ожидания. Он ограничился холодной улыбкой.

— Мадам, я счастлив был встретиться с вами. Ваш визит — большая честь для меня… Но эта война — не дело прелестных ручек…

Нельзя не упомянуть, что незадолго до этого другая женщина пыталась вмешаться и добиться мира на щадящих условиях. Это была графиня Кастильская.

Месье Тьер встречался с ней во Флоренции 12 октября 1870 года. Он попросил ее уговорить Бисмарка, которого она хорошо знала по Парижу, принять его в Версале. Экс-фаворитка, обрадованная возможностью сыграть наконец видную политическую роль, написала Бисмарку, и тот принял Тьера в начале ноября. Но, увы, переговоры были прерваны 6 ноября по приказу нового правительства, объявившего Тьера предателем. Графиня Кастильская была в ярости, узнав о крушении затеянной ею политической игры.

Луиза задержалась в Версале на несколько дней. 8 февраля она узнала, что Национальное собрание назначило месье Тьера главой исполнительной власти Французской Республики. «Как только будет закончено формирование министерства, — писал журналист, — новый глава правительства встретится в Версале с Бисмарком, чтобы начать мирные переговоры».

Луиза была разочарована.

Через несколько дней в газетах были опубликованы условия мира, предложенные Германией: «контрибуция в размере 6 миллиардов, передача Эльзаса, включая Бельфор, который еще сопротивляется, и Лотарингии».

На следующий день мадам де Мерси-Аржанто получила письмо от Наполеона III.

«Германский император хочет заключить убийственный для нас мир. Он сеет ненависть и недоверие, побеги которого взойдут в ближайшем будущем. Выгодно ли это Германии? Я не думаю. Европа находится на таком этапе цивилизации, когда все страны настолько связаны между собой, что крах одной не может не отразиться на других… Тридцать восемь миллионов человек, вынашивающих в сердцах жажду мести, — это зияющая рана на теле Европы…»

Мадам де Мерси-Аржанто собралась и в самом грустном настроении отправилась в Вильельмшез.

Наполеон III не стал попрекать ее неудачей. Он провел ее в салон, где под портретом королевы Гортензии стоял спинет.

— Сыграйте что-нибудь, — попросил он. Графиня выбрала «Удовольствия любви». Экс-император прилег на канапе и погрузился в мечты. Закончив игру, Луиза опустилась на колени рядом с канапе.

— Все кончено, — прошептала она.

На следующий день она решила вернуться в Париж.

— Кто знает, может быть, можно еще что-нибудь предпринять, — сказала она.

Экс-император вместо ответа поцеловал ее. Потом он протянул ей медальон.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название