-->

Обаятельный поклонник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обаятельный поклонник, Брэдли Селеста-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обаятельный поклонник
Название: Обаятельный поклонник
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Обаятельный поклонник читать книгу онлайн

Обаятельный поклонник - читать бесплатно онлайн , автор Брэдли Селеста

Перед блистательным Коллизом Тремейном, лучшим секретным агентом на службе его величества, не могла устоять ни одна женщина, кроме той единственной, что была ему нужна.

Почему же Роуз Лейси упорно отвергает его ухаживания? Коллиз сердцем чувствует – эта дерзкая красавица к нему неравнодушна…

Может, он недостаточно настойчив?

Что ж, Коллиз готов удвоить усилия. И обстоятельства в ближайшее время складываются в его пользу…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, дорогая леди, я знаю значение этих символов. – Он зевнул и отвернулся в сторону.

Роуз подумала, что, вероятно, ей просто показалось, что принц прошептал что-то еще себе под нос. И это что-то очень напоминало выражение «в основном».

Георг обошел площадку и поджег несколько факелов, прикрепленных к стенам.

– Они очень сухие, – сказал он Роуз и Коллизу, – а поэтому быстро прогорят. Предлагаю вам немного отдохнуть.

Отдохнуть? Под землей? Впрочем, почему бы и нет? Пол здесь сухой и чистый. Георг вытянулся на полу, закрыл глаза и подложил руку под голову. Через несколько секунд послышался его храп.

Роуз взяла Коллиза за руку.

– Позволь мне объяснить тебе кое-что, а потом мы решим, что делать. – Она взяла фонарь и потащила Коллиза к дальней стороне круглой площадки.

Независимая Роуз снизошла до переговоров с ним? Удивление Коллиза мгновенно сменилось озабоченностью. Сейчас для объяснений не слишком подходящее время. В чем же, интересно, дело? Они опустились на пыльный пол, и Коллиз вопросительно посмотрел на Роуз.

– Что ж, объясняй, – сказал он. Она вздохнула:

– Боюсь, ты рассердишься.

И Роуз рассказала Коллизу все о своей ошибке, начиная с того, что она взяла не ту папку, и заканчивая попыткой устранить его из дела.

– Почему ты не сказала мне сразу? – Ее молчание казалось Коллизу просто невыносимым. – Я бы помог тебе.

Она продолжала внимательно рассматривать пол и молчать.

Наконец Роуз проговорила:

– Я устроила всю эту неразбериху. И пыталась самостоятельно все исправить.

У Коллиза вдруг появилось ощущение, что Роуз чего-то недоговаривает.

– А вместо этого ты только еще сильнее все запутала.

Роуз вздохнула:

– Да, так и есть. Не без твоей помощи, конечно.

Он протянул ей руку.

– Разумеется, я внес свою лепту. Не могу поверить, что я вовлек в это дело еще и Георга. Далтон обязательно убьет меня…

Они замолчали, представив себе охваченного яростью Далтона. О лорде Ливерпуле и вовсе думать не хотелось. Через мгновение Роуз снова заговорила:

– Мне нужна была только одна ночь. Я знала, что смогу найти что-нибудь важное, и я сделала это. По крайней мере я рассчитываю на то, что это действительно важные бумаги.

– Да, вот он – твой приз, – улыбнулся Коллиз и извлек находку Роуз из внутреннего кармана своей куртки.

Карман сильно растянулся и потерял свою первоначальную форму. Коллиз так и слышал стон Денни.

С Денни все-таки придется что-то делать.

Коллиз раскрыл пенал, вытащил из него бумаги и разложил их на полу перед фонарем. Затем вместе с Роуз они принялись рассматривать странные чертежи, пытаясь найти в них что-то полезное, что-то, что имело бы для них смысл.

– Что я могу сказать… – Коллиз почесал ухо. – Это мушкет.

Роуз насмешливо посмотрела на него:

– Я тоже так подумала.

– И ты считаешь, что Луи Уодсуорт вынашивал какие-то особые планы относительно этого мушкета?

Она прикусила губу.

– Полагаю, что так. Хотелось бы только знать, что это за планы.

Коллиз задумался. Похоже, Роуз слишком торопится с выводами.

– Как бы там ни было, но в этих чертежах нет ничего подозрительного. Неужели ты правда думаешь, что Луи вынашивает какие-то коварные планы, а «лжецы» об этом ничего не знают?

Лицо Роуз сделалось печальным.

– Я считаю, что я нашла действительно что-то очень важное. «Лжецы» просто сосредоточили все свое внимание на Эдварде Уодсуорте и на совершенном им предательстве и совсем забыли о его сыне. Они решили, что Луи не представляет никакой опасности.

Коллиз заморгал:

– Но ведь Эдвард Уодсуорт – герой! «Рыцарей лилии» никогда бы не раскрыли, не будь этот человек предан своему королю.

– Эдвард Уодсуорт – предатель. Он стоял во главе «Рыцарей лилии». Я точно это знаю. Я много лет проработала в его доме. – Роуз принялась скручивать чертежи.

– Значит, ты та самая служанка, к помощи которой в свое время прибегла Клара? – Коллиз выглядел удивленным. Данное обстоятельство было ему неизвестно, но в этом, собственно говоря, ничего странного и не было. Он просто никогда не интересовался этим вопросом.

Роуз кивнула:

– Клара подменила меня на моем месте. Так ей было удобнее следить за моим хозяином.

– И там-то Клара познакомилась с Далтоном, который изображал из себя вора. Я знаю эту историю, поверь мне. – Коллиз действительно слышал эту историю много-много раз. Стоило Далтону или Кларе сказать: «А помнишь, тогда на чердаке?..» – и Коллиз уже знал, о чем сейчас пойдет речь.

– Эти двое продолжают обсуждать эту историю чуть ли не за каждым обедом, – проинформировал он Роуз. – Они упиваются своими воспоминаниями так, будто это котлета из ягненка.

Глаза Роуз сделались задумчивыми.

– Они такие милые.

Коллиз недовольно проворчал:

– Попробуй поживи с ними. Можно подумать, что любовь – это именно их изобретение.

Роуз посмотрела на Коллиза:

– Не будь таким циничным, Коллиз. Они просто счастливы.

Он не мог оторвать своего взгляда от лица Роуз. Она была так близко. Они сидели плечом к плечу. Если бы он захотел, то мог бы наклониться к ней и поцеловать ее мягкие губы.

В тишине слышалось только их дыхание. Коллиз вдруг почувствовал, что ему становится жарко, хотя в тоннеле было довольно прохладно. Горящие факелы отражались в глазах Роуз в виде маленьких дрожащих точек. У нее, оказывается, были длинные ресницы – густые и темные. Точно такие же, как и ее волосы.

Интересно, как она выглядит с распущенными волосами? Коллиз никогда не видел ее такой. Роуз всегда носила практичные прически. Чаще всего она обертывала косы вокруг головы, и тогда казалось, что на ней надета корона из черного дерева. Ему вдруг захотелось увидеть ее волосы. Коллиз едва удержался от желания вытащить шпильки из прически Роуз и немедленно распустить ей волосы.

Он представил себе, как выглядели бы ее волосы разметавшимися на подушке, как эти черные локоны струились бы по его груди…

– Коллиз?

– Гм-м?

– Дай мне пенал.

– Что? – тихо проговорил он и тряхнул головой, чтобы прогнать непрошеные видения. Коллиз протянул Роуз пенал. Роуз с недовольным видом взяла его и снова сняла с него колпачок.

Что случилось с Коллизом? Он выглядел так, будто только что оступился и упал на тротуар. С ним определенно было что-то не в порядке. Возможно, все дело в том, что прошлой ночью он выпил слишком много вина. Что ж, вполне вероятно, так оно и было.

– Я теперь почти уверен в том, что Эдвард Уодсуорт действительно совершил предательство. Но почему ты решила, что Луи тоже имеет отношение ко всему этому?

– Он виноват в той же степени, что и его отец.

Коллизу не слишком понравилась пришедшая ему в голову мысль.

– Если Луи Уодсуорт был членом организации «Рыцари лилии»… если он опасен, если он предатель… и если ты работала на его отца…

Роуз подняла на Коллиза глаза:

– Да, это правда. Все правда.

– Тогда какого черта ты полезла к нему в дом одна?

Она продолжала смотреть на него своими бездонными глазами. Вопрос остался без ответа. Коллиз встал с пола и заметался по площадке. Было видно, что он с трудом сдерживает свой гнев.

– А если бы он схватил тебя? Тебе не приходило в голову, что он мог просто-напросто убить тебя? – Коллиз сдвинул брови.

Ее глаза сузились, а подбородок дернулся вверх.

– Если бы меня обнаружили, а меня вполне могли и не обнаружить, если бы не твое вмешательство, со мной бы поступили как с воровкой. Вот и все. Меня бы просто наказали за воровство.

– А если бы Луи узнал тебя?

Уверенность в глазах Роуз неожиданно сменилась сомнением.

– Вряд ли он узнал бы меня. Я старалась не попадаться ему на глаза.

Вдруг Коллизу в голову пришла неожиданная мысль.

– Ты говорила, что Луи Уодсуорт имел обыкновение приставать к своим служанкам. А тебя он не?..

Роуз с преувеличенным старанием стала надевать колпачок на пенал.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название