Опасности любви
Опасности любви читать книгу онлайн
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне уже исполнился двадцать один год, можешь купить мне пиво. — Дарси рассмеялась.
— При условии, что ты не за рулем. Давай ложись. Мы уже открываемся.
Она улыбнулась и улеглась в гроб. Потом проверила новые пружины, которые вставил Хардинг.
Проход через «Дом с привидениями» был очень сложный и запутанный. По всей его длине находилось множество альковов, подобных тому, где стоял ее гроб и где располагались нанятые и загримированные студенты. Все они могли общаться друг с другом по рациям, замаскированным в стенах. Это была мера предосторожности. В случае возникновения непредвиденной ситуации студенты могли тут же связаться с техперсоналом.
Однако, если не считать Тони, до сих пор никаких проблем не возникало.
— Ну как, тебе удобно, Дарси? По-моему, я все отрегулировал. Мы открываемся.
— Все в порядке, очень удобно.
— Потом приглашу тебя на молочный коктейль.
— Хорошо, договорились.
Тер ушел. Дарси закрыла глаза и погрузилась в бархатное тепло псевдогроба. Она не боялась темноты. Скоро ей придется делать доклад по английской литературе, и она стала про себя повторять его содержание, мысленно продумывая интонацию, модуляцию голоса, жесты и мимику. Время пошло. Она знала, что вот-вот появятся посетители. Маленький датчик красного цвета, вмонтированный в одну из стенок гроба, замигал. Они уже здесь.
Дарси неожиданно вылезла из гроба, обнажила страшные зубы и издала жуткий звук. Мамаша с двумя детьми подпрыгнули, ребятишки завизжали от страха, но потом начали дружно смеяться. Они пошли дальше, а Дарси снова улеглась в гроб и вернулась к повторению своего доклада…
Джимми Эрскин обожал дома с привидениями и постоянно водил сюда девчонок, которые визжали от страха и восторга. Сегодня вечером он здесь с Кэсси… славненьким цыпленочком. Она такая маленькая, стройная, сексуальная. А какая у нее аппетитная грудь, просто с ума сводит! Похоже, что и она не равнодушна к нему. Но слишком уж увлечена учебой, все книжки читает. Нет, сегодня он обязательно затащит ее в постель. Не зря же держал пари с приятелями. Теперь выхода нет, надо идти до конца. Не терять же пятьдесят долларов, которые поставил сам на себя.
Крепко прижимая к себе трясущуюся от страха Кэсси, Джимми, смеясь, шел по темному проходу.
Когда они подошли к той части, где располагались вампиры, он наконец дал волю рукам. Но девушка не обращала внимания на то, как он ее трогает.
Она с ужасом смотрела на стеклянный гроб, в котором лежала девушка. По ее лицу бегали настоящие крысы. Время от времени она поворачивала голову и обнажала зубы.
Помещение заполнял туман. Надгробные камни, сумрак, какие-то жуткие твари, выползающие неизвестно откуда. Кэсси закрыла глаза и уткнулась лицом в плечо друга.
Они свернули в какой-то проход и некоторое время не видели другой гроб. Лишь когда раздался скрип крышки, они остановились. Из гроба выскочила девушка. Джимми вздрогнул от страха, у Кэсси перехватило дыхание. Девушка-вампир улыбнулась.
— Отвратительные зубы, — пробормотал Джимми, — отвратительное платье, жуткий гроб, похожий на картонную коробку для украшений. Пойдем! — Он потянул свою спутницу дальше.
Джимми злился на себя. До этого момента все шло так хорошо… Вдруг он остановился. Впереди стоял высокий худой парень, одетый вампиром.
— Осторожно, я иду, — сказал он и направился к парочке.
Кэсси вскрикнула и прижалась к Джимми. Именно этого он и добивался. Но стоп! Джимми почувствовал что-то неладное. Воздух стал каким-то тяжелым и холодным. Это был уже не искусственный туман. А пальцы у этого парня… какие длинные ногти, синие, почти черные.
— Тебе нельзя трогать меня, — предупредил Джимми.
— Да что ты?
— Да. Поэтому вали отсюда, придурок. Разукрасился и разоделся, как павлин. Ты что, купил эти клыки на распродаже?
— Да, чтобы удобнее было есть тебя и обсосать твои косточки!
— Я сейчас пересчитаю все твои косточки, кретин! — Голос у Джимми был воинственным.
— Прошу тебя, не связывайся с ним, — попросила своего спутника Кэсси. — Видишь, он просто какой-то ненормальный. Пусть себе идет мимо.
Но Джимми завелся. Он был взбешен тем, что этот жалкий актеришка напугал его.
— Нет, — ответил он Кэсси, покачивая головой. — Иди сюда, иди, придурок. Я тебе сейчас покажу!
— Джимми, не надо, прошу тебя, — умоляла девушка. Вампир злобно улыбнулся.
— Бедняжка, — сказал он Кэсси, а потом заговорил с Джимми: — Хорошо, хорошо. Хочешь задать мне, да? Ну давай, задай мне трепку. — Улыбка расползалась по его лицу.
Джимми со всей силой бросился вперед. Но оказалось, что парень подвижен, как ртуть. Юноша ударил, но удар пришелся в воздух. Он пролетел дальше на холмик, который, наверное, изображал могилу, сильно ударился головой. В глазах на секунду потемнело, а потом Джимми увидел, что противник стоит рядом с Кэсси. Но как он смог так быстро переместиться?
Девушка застыла от ужаса. Она смотрела на вампира как зачарованная. Джимми зарычал. Кэсси смотрит на этого придурка как на какого-то бога.
— Ну, считай, что тебя уже нет, кретин! — Он поднялся и снова бросился на противника.
На этот раз незнакомец не сдвинулся с места. Джимми врезался прямо в него. Это было равносильно столкновению с гранитной скалой. От удара его словно парализовало. Он подумал, что сломал шею. Потом Джимми почувствовал, как его поднимают. Щеки обдало пламенем. Он увидел глаза монстра и заглянул в бездну, в которой горел адский огонь.
Вампир улыбался. Он открыл рот, и клыки, которые Джимми принял за магазинную игрушку, вонзились в его горло. Стало очень тепло, по телу прошла дрожь. Юноша почувствовал, как из него вытекает кровь, уходит жизнь. Джимми становилось все холоднее и холоднее…
Когда все было кончено, вампир оторвал голову жертвы и отбросил ее в сторону. Теперь он жадно смотрел на Кэсси.
— Ах, какая крошечка, какая прелестная крошечка, — повторял он, подходя к девушке. Он уже не торопился, получая полное наслаждение…
Следующая группа любителей пощекотать нервы представляла собой семью: мать, отец, три подростка, тетушка и дедушка. Они были очарованы спецэффектами, которые срабатывали при их приближении. Наткнувшись на тело без головы, старики заохали от восторга: «Город ужасов» — действительно отличное место. Надо же, сколько страха. И кровь, и внутренности выглядят так натурально. Постояли, посмотрели и пошли дальше, так ничего и не поняв.
В крышку гроба постучали.
— Дарси, вылезай, мы закрываемся.
Это был Тони. Грим делал его лицо просто жутким: ввалившиеся щеки, огромные глаза. Он откинул назад темные волосы.
— Мне только что сообщили по рации, что возникли какие-то проблемы с освещением. Похоже, здесь кто-то спрятался. Пойдем, давай руку, я помогу тебе вылезти.
Девушка протянула руку. Но прежде чем подхватить ее, Тони как бы невзначай провел ладонью по ее груди. При этом он так плотоядно улыбнулся, что Дарси сразу поняла — он сделал это нарочно. Впрочем, не подала виду.
— Спасибо, — сказала она и направилась к запасному выходу.
— Ты куда спешишь?
— Мы же закрываемся.
— Ну да, скоро, но минутка, чтобы поваляться на сене, у нас еще есть.
— Спасибо, но мне не хочется, — спокойно ответила Дарси. Она вдруг остановилась и замерла. Прямо перед ней стоял тот новый парень, которого она видела в гримерной. На нем был плащ с капюшоном и никакого грима. И все-таки что-то очень необычное было в его глазах. Казалось, будто он мог видеть в темноте.
— Дарси, Дарси… — позвал Тони и обхватил ее руками. Очевидно, он подумал, что она изменила свое решение.
— Пойдем, Дарси, пойдем, — с хрипотцой в голосе проговорил юноша. — Пойдем, пожалуйста, я тебя прошу. Я знаю, как ты ко мне относишься, знаю, что нам нельзя баловаться, когда мы работаем, но ты же в курсе — я родственник босса. Поэтому нам ничего не будет…
— Что? — спросила девушка, пытаясь освободиться от рук Тони. — Ты же знаешь, я тебя терпеть не могу. Я не думаю, что босс прощает тебе все подряд.