Бессердечный
Бессердечный читать книгу онлайн
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.
Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ее сердце глухо и болезненно забилось. Ей казалось, что оно бьется о ребра. Как легко ему все это давалось!
– Да, милорд?
– Я должен извиниться перед вами.
Эти неожиданные слова вызвали в ней целую бурю чувств. Неужели этот надменный граф Гревилл извиняется перед ней?
– Прошлой ночью я использовал во зло ваше благородное предложение помочь мне. Я не должен был этого делать. Но так случилось, и я прошу у вас прощения.
Эриел смотрела на него так, будто он свалился с луны. Ей всегда удавалось хорошо понимать людей. До тех пор, пока она не познакомилась с графом Гревиллом. Он все больше и больше ставил ее в тупик.
– Вероятно, извиниться стоит нам обоим. Я тоже наговорила вам кучу вещей, которых говорить не собиралась. Я была сердита, вероятно, больше на себя самое, чем на вас. Мне жаль, что я была так несдержанна.
В его чертах что-то изменилось, дрогнуло. Он слегка наклонил голову:
– Вчерашняя ночь прошла.
– Да…
Но воспоминание о ней возвращалось, когда она видела изгиб его чувственных губ, которые страстно прижимались к ее губам. Вчерашняя ночь заставляла думать, что темное влечение к графу может привести ее к гибели.
К тому же был еще Филипп. Она могла увлечься графом, но Филипп был ее любовью. Так ли это? Или она ошибалась? Она постаралась отогнать неприятное воспоминание о маленьком чернокожем мальчике, которого Филипп одевал на потеху своим друзьям в пеструю одежду и с которым обращался как с домашним животным. Она снова и снова твердила себе, что Филипп помогал этому малышу, что он дал дом бедному сиротке. Филипп, должно быть, не понимал, как ребенок воспринимает такое обращение.
Филипп был добрым и заботливым. Он был джентльменом. Он ни в чем не походил на холодного и мрачного графа. И в отличие от Гревилла его намерения были честными. Эриел была уверена в этом, и не важно, что говорил о нем Гревилл. Ей было необходимо рассказать Филиппу о своей ужасной сделке и попросить о помощи. Она пошлет ему записку, как только наберется смелости, попросит его встретиться с ней. То, что она обещала графу больше не видеться с Филиппом, не имело значения. Конечно, не имело, когда ее счастье и все будущее оказались под угрозой.
Гревилл предложил ей руку, они спустились по лестнице, и от его прикосновения по всему ее телу распространился жар. Когда эти длинные смуглые пальцы поддержали ее за талию, чтобы направить к двери, она почувствовала странную слабость в ногах.
– Есть еще кое-что, – сказал он, обращаясь к ней. – Я прошу вас об одолжении.
– Да, милорд?
– Когда мы будем оставаться одни, не сможете ли вы называть меня просто Джастином?
Она сглотнула, не в силах отвести от него взгляда.
– Джастин… – повторила она, вслушиваясь в звучание его имени и замечая, что в ее устах оно не так холодно и жестко, как она предполагала, и тотчас же увидела, что черты его смягчились и потеплели.
Они разместились в коляске, и эти выразительные серые глаза продолжали оглядывать ее с головы до ног. Потом черные ресницы опустились и скрыли его напряженный взгляд. Она ощущала власть этого чувственного взгляда из-под тяжелых век так, будто он прикасался к ней.
Сердце Эриел бурно забилось. Где-то внутри ее тела что-то плавилось и таяло, и нельзя сказать, что это чувство было неприятным. О Господи, ей следовало радоваться, что они возвращаются домой!
– Добро пожаловать, милорд, – приветствовал графа Ноулз, стоявший у парадной двери мрачного каменного дома Джастина на Брук-стрит. – Надеюсь, ваше путешествие было приятным. – Взгляд дворецкого на мгновение задержался на Эриел.
– Да, благодарю вас, оно было вполне успешным, – ответил Джастин, – хотя я рад, что вернулся домой.
– Возможно, вы измените мнение, сэр, когда узнаете, что у нас гости.
– Гости? Какие гости?
– Ваша сестра с сыном, милорд. Леди Хейвуд и ее сын Томас прибыли позавчера.
Джастин тихонько выругался.
– Где она?
– В Красной комнате, милорд. Она ожидает друзей.
Друзей? Она так их называет? Стадо своих поклонников, прилипчивых молокососов, ловящих каждое ее слово? Вдруг он вспомнил, что рядом с ним все еще стоит Эриел.
– Здесь моя сестра, – сказал он решительно. – Она нечасто приезжает в город, но, по-видимому, нам придется некоторое время наслаждаться ее обществом.
Эриел лишь кивнула. Но он заметил, что она немного побледнела. В ее чертах было нечто необычное, какая-то нерешительность, возможно, ранимость, которой он не замечал прежде. Это напомнило ему о том, что она была леди не по праву рождения, а только в силу принятого однажды решения. Внешне она выглядела такой же, как любая лощеная дама высшего света. Но все же она не была урожденной леди. И должно быть, она знала это лучше всех других и лучше, чем он.
– Вы беспокоитесь из-за встречи с моей сестрой? Не стоит. Ее мнение не имеет никакого значения.
– Это имеет значение для меня, – тихо промолвила она.
– Тем не менее вам придется встретиться с ней рано или поздно. Так почему не теперь?
Джастин предложил ей руку, и Эриел приняла ее, позволив ему ввести ее в холл и в Красную комнату, где в гнезде из подушек восседала Барбара, как королева, готовящаяся к приему придворных.
– Неужто это мой дорогой братец?
– Я бы сказал «Добро пожаловать в мою скромную обитель», но вижу, что ты уже устроилась и чувствуешь себя как дома.
Она была прекрасна со своими блестящими черными волосами, светлыми серыми глазами и безупречной кожей. Почему она вышла замуж за такого старика, как Найджел Таунсенд, когда могла бы подцепить в обществе кого-нибудь помоложе, он не мог понять. К тому же Барбара высоко ценила свою независимость. Если бы от нее не ускользнуло состояние мужа, возможно, все вышло бы так, как она хотела.
Она смотрела на Эриел, все еще льнувшую к нему, подняв одну черную бровь. Когда Эриел осознала это, она вспыхнула и тотчас же выпустила его руку и отступила назад.
– Леди Хейвуд, могу я представить вам мисс Эриел Саммерс? – Он удостоил свою сестру насмешливой полуулыбкой. – Эриел была подопечной нашего покойного… отца.
– У отца была подопечная? – Она рассмеялась низким воркующим смехом. – Я думала, что его интересовали только молодые шлюхи.
