-->

Брачный обет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брачный обет, Дэвидсон Каролина-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Брачный обет
Название: Брачный обет
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Брачный обет читать книгу онлайн

Брачный обет - читать бесплатно онлайн , автор Дэвидсон Каролина

В одночасье потеряв родителей, Рейчел Синклэр остается без средств к существованию и с двумя маленькими братишками на руках. И неизвестно, как бы сложилась жизнь бедной девушки, не окажись она по чистой случайности во владениях красавца фермера Корда Макферсона…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Глава семнадцатая

Бью Джексон ободряюще похлопал ее по плечу.

– Мисс Рейчел… миссис Макферсон… Вы не ушиблись?

Она закивала головой, чтобы уверить его в том, что с ней ничего ужасного не произошло. Но чувствовала она себя плохо. К горлу подкатывала тошнота, а голова кружилась, словно она на ходу спрыгнула с каруселей Рейчел едва успела отойти к краю дороги, как ее вытошнило. Она покачнулась, но сильная рука обхватила ее за талию, а широкая ладонь поддержала голову за лоб.

– Я держу вас, милочка, не волнуйтесь. Приступ рвоты продолжался, и Рейчел бессильно привалилась к Джексону Он вынул из кармана мятый, но, к счастью, чистый платок. Она пробормотала “спасибо”, мечтая лишь об одном – оказаться у себя в спальне. То, что ее вырвало, уже само по себе неприлично, а уж в присутствии мужчины…

Она вытерла рот, высморкалась и выпрямилась, чувствуя себя страшно неловко.

– Мне так стыдно, мистер Джексон. – Рейчел наконец нашла силы повернуться к нему. – Это оттого, что я упала.

– Ничего, бывает, мэм, – вежливо ответил он и, прищурившись, спросил: – А голова у вас не кружится? Вы что-то бледная…

Рейчел отрицательно покачала головой и сразу же пожалела об этом, так как у нее перед глазами небо и земля поменялись местами, в ушах зашумело, и она оказалась на руках у Бью Джексона. Он отнес ее на другую сторону дороги и усадил на землю.

Сняв шляпу, он стал обмахивать ею лицо Рейчел.

Рейчел застонала.

– Мне так… – Она поджала ноги и уткнулась лицом в колени.

– Тошнит? – спросил Бью.

– Нет, просто очень стыдно. Правда, голова немного кружится, но уже лучше… после того, как меня…

– Вырвало?

Пропади ты пропадом! Почему он не может оставить ее в покое? А он взял ее под локоть, чтобы помочь встать на ноги.

– Мисс Рейчел, вам нужно скорее домой.

Она указала рукой в сторону фургона и лошади, уныло стоявшей с перекошенной сбруей.

– А как быть с ней?

– Мы оставим ее здесь. Я вернусь с кем-нибудь, и мы починим колесо.

– Хорошо, – согласилась Рейчел, готовая на что угодно, лишь бы поскорее вернуться на ранчо, вымыться с мылом и переодеться в чистое платье.

Бью поднял поводья своего коня и сел в седло, затем выставил из стремени левую ногу.

– Вы дотянетесь до моей ноги? – спросил он и подхватил ее под мышки.

Через секунду Рейчел сидела верхом позади него, оправляя юбки. Жеребец медленно двинулся вперед, а Рейчел ухватилась за ремень Бью Джексона.

– Держитесь крепко, – сказал он, – чтобы снова не свалиться в грязь.

Рейчел поближе придвинулась к нему, следя, когда же появится поворот, ведущий к ранчо.

– Вон он, впереди, – сказала она. Бью оглянулся на нее и спросил:

– Вам опять плохо? Может, не стоило сажать вас на лошадь… Вы не…

Она нахмурилась. О чем он? Голова у нее закружилась после падения. Правда, последнее время ее частенько подташнивало. Наверное, это просто несварение желудка.

– Я подумал, может, вы беременны? – выпалил Бью Джексон и замедлил ход лошади, ожидая ответа.

Рейчел бросило в жар, она чувствовала, как краска заливает ей шею и лицо.

– Послушайте, мистер Джексон… Конечно же, нет! Любая женщина знает, в положении она или нет… Но эта мысль ее встревожила.

* * *

– Мне следовало поехать с ней.

Корд вот уже с полчаса, не переставая, ворчал.

– Черт побери, Корд! Неужели она не умеет управлять фургоном! Если ты все время думаешь о женщине, то не сможешь укротить эту лошадь. Так и знай, сынок! – не выдержал Сэм Бостуик.

Корд встал с пыльной земли загона и отряхнул о колено шляпу. У него болело все тело. Проклятая индейская лошадка! Давно ему не приходилось иметь дело с такой упрямицей.

– Что бы ты ни говорил, Сэм, а ей давным-давно пора вернуться.

Корд взял поводья в левую руку и стал ждать подходящего момента. Лошадь вращала глазами и двигалась по кругу. Корд крепче сжал поводья и, улучив момент, вставил ногу в стремя. Одно ловкое движение – и он в седле. Лошадь напряглась, и он натянул поводья, сжимая ей бока коленями.

– Уол, что, черт возьми, случилось? – раздался голос Бака, стоящего, широко расставив ноги, на верхней перекладине загона. Корд повернул голову в его сторону.

К дому приближалась большая лошадь с двумя седоками.

Между колен Корда дернулось строптивое животное, и он больно стукнулся о седло.

Бросив быстрый взгляд на подъезжающих всадников, он едва не выругался. Рейчел!

– Вот это да! Зачем это мисс Рейчел понадобилось ехать на одной лошади с Бью Джексоном? – хриплым голосом произнес Сэм.

Корд обернулся. Черт, это действительно Рейчел, обнимавшая за пояс их соседа!

Корд почувствовал, что падает с седла, а поводья выскальзывают из затянутой в перчатку руки. Он грохнулся на землю, ударившись спиной и головой. Дыхание у него перехватило, а в глазах потемнело.

– Корд! – прошептала Рейчел.

– Держитесь за меня, мэм, – решительно произнес Бью. – А то снова упадете.

Она увидела, как Корд повернул голову, чтобы удостовериться, она ли это, видела, как он нахмурился и упал на землю, широко раскинув руки и ноги.

Тогда она соскочила с седла и попала прямо в руки Бака Остина. Он поставил ее на ноги, и она понеслась к загону, где Сэм и Мозес склонились над Кордом, а Шамус стоял около него на коленях.

– Он жив? – крикнула она и стала дергать ограду, не видя из-за слез, где щеколда.

Бак схватил за уздечку лошадь, которую Корд пытался укротить, отвел ее в конюшню и после этого открыл Рейчел ворота.

Она, спотыкаясь, приблизилась к лежащему Корду, опустилась около него на колени и положила руку ему на грудь.

– Он не дышит! – закричала она. – Сделайте что-нибудь! Сэм! Шамус!

Шамус закряхтел, ухватился обеими руками за ремень Корда и приподнял его с земли. Затем опустил обратно и снова поднял.

– Потерял дыхание, – заявил он. – Черт, ну и тяжел же он!

Третья попытка дала результаты – Корд широко открыл рот и громко выдохнул. Шамус улыбнулся.

– Это всегда помогает, – сообщил он. Корд, кашляя и с трудом дыша, перекатился на бок.

– Чертова лошадь!

Рейчел зажмурила глаза. На какую-то долю секунды ей показалось, что он умер. Эта мысль привела ее в такое отчаяние и ужас, что она потеряла дар речи.

Она поднялась и, с трудом передвигая ноги, пошла к дому. Мужчины помогли Корду встать с земли и молча смотрели ей вслед.

– Я не собираюсь ложиться в постель, – сердито заявил Корд, идя к дому. – Нужно, чтобы кто-нибудь посмотрел, что у меня со спиной. Мне кажется, я содрал кожу. Пришлите ко мне Рейчел.

Куда она подевалась? – недоумевал он. Ей несвойственно отворачиваться от ушибов и ран. Наоборот – она должна была хлопотать вокруг него, а может, ни на кого не обращая внимания, даже поцеловать в щеку.

– Рейчел! – прогремел на кухне его голос. – Пойди сюда и посмотри, что со мной. – Он опустился на ближайший стул и махнул рукой сопровождавшим его работникам, чтобы они ушли.

– Корд? – Рейчел с побледневшим лицом стояла в коридоре.

– Иди сюда, душечка, и посмотри, что у меня на спине. Кажется, я сильно содрал кожу. Наверное, надо смазать чем-нибудь.

– Да, конечно. Сядь поближе к столу, а я принесу таз с водой.

Она усадила его к столу, и он положил голову на скрещенные руки. Она прижалась губами к его виску. Корд застонал – наконец-то он дождался сочувствия!

– Почему ты ехала вместе с Бью Джексоном? – спросил он приглушенным голосом, так как уткнулся лицом в рукав.

– О господи… Дай-ка я сниму с тебя рубашку.

Она ловко расстегнула пуговицы, сняла рубашку и бросила ее на пол.

– У тебя и так достаточно шрамов. Нечего было добавлять к ним еще, – отрывистым тоном заметила Рейчел и прикрыла ему спину полотенцем. Прикосновения ее ладоней были осторожны и нежны и не соответствовали резким словам. – Лорена! Принеси мне, пожалуйста, полотенца из бельевой! – крикнула она. – Будет щипать, – предупредила она Корда, – но мне необходимо смыть грязь мылом.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название