В ее постели
В ее постели читать книгу онлайн
Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.
Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.
Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эйтин знала, что Эдуард Длинноногий, самый безжалостный из всех королей, когда-либо сидевших на английском троне, хочет завладеть Шотландией – и завладеет. Разве мертвая хватка, с которой он держит за горло Уэльс и Ирландию, не является ясным свидетельством того, какая судьба ожидает шотландцев? Эдуард выдаст Эйтин замуж, отдав в качестве награды какому-нибудь преданному вельможе. Однако если она забеременеет и заявит права на земли, как на владения своего ребенка по праву рождения, возможно, Эдуард пожалует ей разрешение остаться в Глен-Эллахе и не станет принуждать к браку без любви.
Рейвенхок ухватился за подлокотники кресла, поднял его и припер Эйтин к столу, отрезав отступление.
– А теперь, принцесса, пришло наконец время сказать правду, хотя я начинаю думать, что вам незнакомо такое понятие.
Светлые, серо-зеленые глаза буравили Эйтин, удерживая в плену, не давая отвести взгляд. Все вокруг померкло до едва различимых теней, она видела только его одного. И вспоминала те мгновения, когда они были вместе, его руки на ее груди, его рот на ее губах. Желание кинжалом пронзило внутренности. Эйтин гадала, что он думает о ней, вспоминает ли его тело то, что не может вспомнить мозг.
Глаза хищника следили за ней, раздевали ее тело. А потом он сорвал покровы с ее души. Странно, но он не произнес ни слова, просто смотрел. Злость медленно перетекла в вопрос, затем в удивление.
Глаза, обрамленные длинными черными ресницами, широко раскрылись, и Деймиан Сент-Джайлз произнес:
– Он мертв.
Паника обуяла Эйтин. Она еще никогда не встречала мужчины, обладающего такими способностями. Не оставалось ни малейших сомнений в том, что в этом человеке течет кровь древних кельтских друидов. Она подозревала это – боялась этого – раньше, но теперь стало еще яснее, что мать Деймиана была шотландкой. Еще яснее… и еще опаснее.
Глава 10
Деймиан Сент-Джайлз и его могущественный кузен стояли на бастионе Лайонглена и наблюдали за четырьмя десятками людей внизу. Войско Кэмпбелла, состоящее из отряда пеших лучников и легковооруженных всадников, было внушительным, хотя и типичным для шотландцев: беспорядочная толпа. Деймиан был удивлен, что Динсмор смог наскрести такое большое войско после того, как несколько недель назад англичане разгромили шотландскую армию.
– Думается мне, не все шотландцы сражались вместе с Рыжим Комином в битве при Данбаре, – заметил он. – Кэмпбелл полагает, что здесь командует леди Эйтин и под градом стрел она сдастся и покорно падет к его ногам.
Джулиан самодовольно улыбнулся:
– Вонючка Динсмор не рассчитывал на то, что лорды Шеллона вступят во владение, а?
– Хорошо, что мы сделали это. – Глаза Деймиана обежали ряд вооруженных людей, выстроившихся вдоль стены, оценивая охрану Лайонглена. Большинство защитников были тучными и не проявляли боевого энтузиазма. – Перекормлены и недостаточно хорошо тренированы.
Джулиан скрестил руки на груди и согласно кивнул.
– Похоже, ты нашел работу по душе. Эдуард поступил правильно, послав тебя сюда. Ты добился того положения, которого жаждут и клан Брюсов, и Комины, и Кэмпбеллы. Феод в сочетании с Койнлер-Вудом слишком крупная добыча, чтобы оставить его во владении слабого лорда – или леди, даже если она одна из этих воинственных женщин клана Огилви. С Гленроа и Кинмархом в моем владении и Гийомом, водворенным в качестве нового лорда в Лохшейне, Глен-Шейн надежно защищен. А с твоим притязанием на Глен-Эллах Эдуард будет держать сердце Высокогорья в кулаке.
Деймиан снова взглянул на воинов внизу.
– Ты хочешь сказать, с притязанием Дракона Шеллона.
Защита Лайонглена временно была усилена закаленными в боях рыцарями и воинами Джулиана, до тех пор, пока Деймиан не сможет перевести людей из своего небольшого владения в Парвоне, в Нормандии. Деймиан отметил, как встревоженные взгляды шотландцев обращаются на хозяйку, не возражает ли она, что два английских лорда приняли командование на себя. Увидев, что Эйтин согласна с таким положением дел, ее люди, похоже, успокоились.
– Приступай, – тихо посоветовал Шеллон. Слова достигли лишь ушей Деймиана: пора вступить во власть в качестве нового лорда Лайонглена, пока у солдат не закрепилось в сознании главенство Дракона.
– Эйтин! Я знаю, что ты смотришь! – приподнявшись в стременах, прокричал во всеуслышание стоящий во главе войска блондин с надменной ухмылкой. – Открывай эти чертовы ворота, Эйтин Огилви, или я прикажу моим лучникам выпустить стрелы. Считаю до десяти, и тогда…
Услышав эту угрозу, Эйтин напряглась, но Деймиан протянул руку и коснулся ее плеча. Эйтин удивленно насторожилась.
Шагнув вперед, Деймиан улыбнулся стоявшим внизу.
– А я-то готов был побиться об заклад на свои золотые шпоры, что ты не умеешь считать до десяти, Кэмпбелл.
Шотландец резко повернул голову и прищурил глаза, чтобы увидеть, кто насмехается над ним. Кэмпбелл постарался удержать улыбку на лице, но стало ясно, что он совсем не рад видеть Деймиана Сент-Джайлза стоящим на крепостной стене.
– Я хочу увидеть Эйтин Огилви. Хочу убедиться, что она в безопасности. Я прибыл от имени короля Англии Эдуарда.
– Леди Эйтин под защитой – по приказу Эдуарда. Ты и пять твоих воинов могут въехать во двор замка. Все остальные остаются снаружи. Соглашайся на эти условия, или мои люди сразят вас там, где вы стоите. – Деймиан кивнул людям Шеллона. В ту же секунду все как один воины шагнули вперед, продемонстрировав луки со стрелами, нацеленными на войско Кэмпбелла.
Дружелюбное выражение Динсмора осталось приклеенным к лицу. Этот олух, очевидно, решил играть до конца.
– Очень хорошо. Пусть будет пять, лорд Рейвенхок, – хотя королю Эдуарду очень не понравится, что его посланнику оказывают такой прием.
Деймиан сверкнул озорной усмешкой, не дав себя обмануть.
– Да, Эдуарду не понравится.
Он жестом велел поднять решетку и опустить мост через сухой ров.
Эйтин подождала, пока Динсмор и пятеро конных пересекли деревянный мост, въехали под арку в замковый двор, и только потом накинулась на Деймиана:
– Вы впускаете его? Зачем? Он…
– Фигляр, лжец и мошенник. – Деймиан резко повернулся к ней.
– Не стоит недооценивать его, лорд Рейвенхок. Часто самый недалекий, самый отъявленный кретин может быть опаснейшим врагом просто потому, что ему не ведомо, что такое честь, – горячо возразила она.
Он гневно зыркнул на нее – женщину, которая утверждает, что является женой его деда. Почему же он совсем не верит во все ее россказни? Или, если точнее, не хочет верить? Проглотив все вопросы, переполняющие его, он спросил:
– А как насчет высокородных леди, принцесса? Они знают, что такое честь?
Деймиан чуть не рассмеялся, увидев, как она открывает и закрывает рот, словно рыба, выброшенная из воды. Кажется, у леди Эйтин бойкий, остро отточенный язычок и она привыкла всегда и во всем поступать по-своему. Слишком долго она властвовала над немощным стариком, мальчишками-недотепами и глупым викингом, заключил он. Что ж, теперь она столкнулась с мужчиной, который не будет плясать под ее дудку.
– Проглотили язык, миледи? Как жаль.
Деймиан позволил взгляду пройтись по ее чарующему лицу, затем медленно скользнуть вниз, к полной груди, выставленной напоказ тесным корсажем черного платья. Опаляющее желание прокатилось по телу, словно стрела молнии. Хоть и менее изысканно украшенное, платье по фасону было похоже на то, что Тамлин надевала на свадьбу с Джулианом. Но, глядя на эту огненно-рыжую ведьмочку, он никак не мог для сравнения вызвать в памяти образ леди Гленроа.
В первое напряженное мгновение, когда Эйтин вышла из тени в большом зале, он подумал, что это Тамлин. После того его глаза нашли массу отличий. Эйтин была чуть выше своей кузины; грудь ее, хоть и немного меньше, была полной, твердой и высокой, талия тоньше. При дневном свете волосы Эйтин мерцали. Хоть оттенком они и были похожи на волосы Тамлин, эта тяжелая масса казалась поцелованной волшебным огнем.
