Королева из Прованса
Королева из Прованса читать книгу онлайн
У графа Прованского было четыре дочери, прекрасные бесприданницы. По невероятному стечению обстоятельств три его дочери стали королевами. Но самая яркая, полная приключений судьба выпала на долю Элеаноры. Вместе со своим мужем королем Генрихом III она мужественно сражается за корону, за власть и за любовь…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я помню, как гостил у вас и любовался тремя очаровательными барышнями. Это было после того, как Элеанора прислала мне свою поэму.
– Да, я слышала эту романтическую историю. Если бы не та поэма, она не стала бы английской королевой. Я очень благодарна вам, ведь это вы сделали мою сестру счастливой.
– В Англии ее часто навещают родственники, – неопределенным тоном заметил Ричард.
– Представляю, как она радуется!
Ричард подумал, что английский народ радуется этому обстоятельству куда меньше.
– Элеанора очень любит свою семью, – продолжила Маргарита. – Так уж нас воспитали.
– А вас родственники не навещают? Ведь до Парижа ближе, чем до Лондона.
– Приезжают, но ненадолго.
О, как мудр Людовик, подумал Ричард. Такой не станет тратить средства из государственной казны на подарки алчным родичам королевы.
– А в Англию они приезжают, чтобы остаться, – сказал он вслух.
– Да, я слышала, что король к ним очень щедр.
– Более щедр, чем может себе позволить.
– Такое великодушие лишь украшает государя. Представляю, как счастлива Элеанора. А как ее маленький сын?
– Растет не по дням, а по часам. Ваша сестра очень счастлива в браке. Король просто души в ней не чает.
Маргарита захлопала в ладоши:
– О, как я за них рада! А вы, дорогой принц, непременно посетите Прованс, погостите у моих родителей.
Ричард вспомнил очаровательный двор графа Прованского: его обходительную супругу, прекрасных дочерей, искусных менестрелей. Какой там мягкий климат, какие пышные леса, какие роскошные сады! Непременно нужно будет туда наведаться.
А после возвращения в Англию он расскажет королеве и о встрече с сестрой, и о пребывании в Провансе.
Как приятно было проводить время в садах замка Ле-Бо, наслаждаясь провансальскими балладами! До чего же хороши дочери графа Раймонда Беранже! В родительском доме остались лишь младшие сестры – Санча и Беатриса.
Санча, пожалуй, не уступала красотой Элеаноре. Ей было шестнадцать – восхитительный возраст. К тому же она обладала более покладистым характером, чем Элеанора. Мягкостью нрава она скорее напоминала Маргариту, что в глазах Ричарда было явным преимуществом.
Санча прелестно исполняла песни собственного сочинения. Однако, когда Ричард принялся ее расхваливать, девушка скромно ответила:
– Мне далеко до Элеаноры. Она из всех нас была самая способная.
– А на мой взгляд, вы просто чудо, – сказал ей Ричард.
Поневоле принц сравнивал юную Санчу с покойницей Изабеллой. В последние годы та выглядела совсем увядшей, а Санча так свежа и полна жизни.
Первоначально Ричард собирался погостить в Провансе всего несколько дней, но визит затягивался. Граф, графиня и их главный советник Ромео де Вильнев внимательно приглядывались к гостю.
– Что вы о нем скажете? – спросила графиня.
– Граф Корнуэлльский несомненно влюблен в госпожу Санчу, – ответил Ромео.
– Но старшие дочери вышли замуж за королей, – вздохнула графиня.
– О да, то были два самых завидных жениха во всей Европе! – охотно согласился Ромео, очень гордившийся своей ролью в заключении обоих браков. – Но где же мы найдем третьего короля для Санчи, а потом еще и четвертого для Беатрисы?
Граф пожал плечами:
– Негде.
– Значит, о лучшей партии для Санчи нельзя и мечтать. Представьте только – сестры замужем за двумя братьями. Элеанора будет в восторге. А каким влиянием мы будем пользоваться в Англии! Элеанора и так уже немало сделала для Савойского дома.
Графиня согласилась:
– Мои братья очень довольны нашей дочерью.
– Еще бы! Поездки в Англию приносят им немало пользы.
– А они уверены, что главное еще впереди. Гийом чуть не стал архиепископом Кентерберийским. Увы…
– Будем надеяться, что его место займет Бонифас, – сказал Ромео.
– Это было бы просто чудесно! – вскричала графиня. – Элеанора честно выполняет свой дочерний долг. Нет, я ни в коем случае не стала бы возражать против того, чтобы Санча вышла замуж за графа.
Она вопросительно взглянула на супруга, и тот ответил:
– Согласен. Но Санча должна сама решить, хочет ли она этого.
– Ах, как вы снисходительны, друг мой! – воскликнула графиня, любовно глядя на мужа.
– Я всего лишь хочу, чтобы мои дети были счастливы.
– Мне кажется, общество принца нравится вашей дочери, – заметил Ромео.
– Безусловно, – кивнула графиня. – Она прониклась к Ричарду романтическим чувством еще с тех пор, когда принц гостил у нас в прошлый раз. Санча все время его вспоминала.
– Брат английского короля! Говорят, что он – один из богатейших сеньоров в Англии. А если с Генрихом что-то случится…
– Остается еще Эдуард, наш внук, – резко оборвала советника графиня.
– Да-да, – поспешно согласился Вильнев. – Но мудрый человек заранее предвидит любой поворот событий.
– Итак, мы все согласны, – подытожил граф. – Подождем еще несколько дней, посмотрим, заведет ли Ричард разговор на эту тему. Солнце, музыка, прекрасные глаза нашей дочурки – все это должно на него подействовать. Надеюсь, он влюбится в нее, а она в него. Я хотел бы видеть Санчу счастливой.
Графиня переглянулась с Вильневом, подошла к графу и взяла его за руку.
– Боюсь, скоро мы лишимся третьей из наших дочерей.
– Вскоре я должен буду покинуть Прованс, – сказал Ричард. – Я и так слишком долго здесь задержался.
– Моим родителям будет грустно, когда вы нас покинете, – ответила Санча.
– А вам?
– Мне тоже.
Принц крепко взял ее за руку.
– Вы будете вспоминать о том, кто сражается с сарацинами?
– Каждый день.
– Ах, как бы я хотел остаться!
– Я бы тоже этого хотела.
– Я готов хоть всю жизнь провести в этих чудесных садах… рядом с вами.
Это, разумеется, было преувеличением. Ричард относился к разряду людей, которые не могут сидеть на месте, а все время должны добиваться большего и большего. Всю жизнь принца снедало честолюбие, хотя терпения и выдержки ему всегда недоставало. Одни планы уходили в прошлое, вместо них появлялись другие.
– Я люблю вас, Санча.
– Я знаю, – ответила девушка.
– Что же нам делать?
– Давайте спросим об этом моих родителей.
– Я теперь свободный человек. Согласны ли вы выйти замуж за того, кто уже был женат прежде?
– Если я люблю этого человека, то да.
– А вы меня любите?
– С того самого дня, как вы приехали благодарить Элеанору за поэму. – Вы – милое дитя! Мы поженимся, когда я вернусь из крестового похода. К тому времени вы повзрослеете и созреете для замужества.
Санча захлопала в ладоши:
– Только возвращайтесь поскорей!
– Я уже сам сожалею о данном обете. Лучше бы я остался здесь и научил вас науке любви.
– Меня не нужно этому учить, я и так уже постигла науку, о которой вы говорите.
– Вы слишком юны и невинны. Я намного старше. Девять лет я был женат, моему сыну уже седьмой год, и я его очень люблю.
– Я тоже буду его любить.
– Будь благословен тот день, когда я приехал в Прованс! А еще радостнее будет день, когда я вернусь за своей невестой.
Он нежно поцеловал обе руки девушки.
– Пойду к вашему отцу, попрошу у него вашей руки.
В замке Ле-Бо началось всеобщее ликование. Граф горячо обнял своего будущего зятя, сказал, что безмерно рад такому обороту дела. Конечно, он хотел бы и младших своих дочерей выдать замуж за монархов, однако их счастье для него дороже земных почестей. Санча несомненно влюблена в принца, отрадно и то, что жить ей теперь будет суждено рядом с любимой сестрой.
Вечером в замке состоялся шумный пир, однако Санча не знала, радоваться ей или плакать. Наутро Ричард должен был отправиться в путь.
Жених и невеста сидели рядом, и Ричард угощал свою нареченную самыми лучшими лакомствами со своего блюда.
Все растрогались, когда менестрели начали петь баллады о любви.
