Серенада любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Серенада любви, Дэн Барбара-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Серенада любви
Название: Серенада любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Серенада любви читать книгу онлайн

Серенада любви - читать бесплатно онлайн , автор Дэн Барбара

Выбор у Лидии Мастерс был невелик: либо она становится женой совершенно незнакомого человека, либо отправляется под суд по обвинению в государственной измене.

Естественно, Лидия выбирает первое. Однако сразу же дала понять своему спасителю капитану Брюсу Макгрегору, что согласна лишь называться его супругой. Ни о какой любви не может быть и речи.

Бесстрашный морской волк только усмехнулся, услышав это заявление, – ведь не было еще ни одной женщины, которую он не сумел бы покорить. Неужели перед его мужественным обаянием устоит законная супруга?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она была как спелый персик, но почему-то дрожала. Брюс решил помедлить. Ведь они еще не знали друг друга.

Он нехотя встал и пошел за бутылкой вина в противоположный конец спальни.

– Как насчет бокала вина, Лидия?

Лежа на взбитых подушках в одних чулках, она выглядела как куртизанка.

Подумав, что наскучила ему, Лидия прикусила губу. Заметив ее огорчение, он замер.

– Что тебя беспокоит, моя прелесть? – спросил он нежно и, подойдя к ней, протянул бокал.

– С чего ты взял, что что-то не так? – спросила Лидия, принимая бокал.

Лидия отбросила назад свои рассыпавшиеся золотистые волосы и медленно отпила из бокала, оттягивая момент, когда придется во всем признаться. Почему он остановился? Может быть, он не хочет ее?

– Ты очень напряжена, вот и все.

Сев на постель, Брюс спокойно изучал ее. Каждый из hip молча выпил за то, что считал для себя наиболее важным.

– Конечно, я переживаю, – призналась она, не зная, как сказать о том, что беспокоило ее весь вечер. Выпив залпом вино, она вскинула подбородок и посмотрела ему в глаза. – Брюс, – начала она, – ты должен кое-что знать.

Он кивнул и возобновил кончиками пальцев исследование ее ноги в чулке.

– К счастью, у нас целая вечность впереди для знакомства друг с другом. Почту за удовольствие узнать тебя всю: ум, тело, душу.

Он забрал бокал и поставил на ночной столик.

Потом снял рубашку, сбросил туфли и чулки и снял килт. Приподнявшись на локтях, Лидия не могла отвести глаз от его великолепного тела.

Сняв с Лидии чулки, Брюс поцеловал ее колени.

– Брюс… – Голос ее дрогнул.

Брюс поднял глаза, чтобы видеть ее лицо. Но увидел перед собой испуганного ребенка, мучимого чувством вины.

– Мы должны… поговорить, Брюс, – прошептала Лидия.

Брюс вдруг понял, в чем дело.

– Доверься мне, Лидия. Моя первая жена тоже была девственницей.

– Как ты догадался? – спросила она чуть слышно.

– Интуиция, – ответил он.

– Ты, вероятно думаешь, что у меня какие-то проблемы? – потерянно произнесла Лидия. – После восьми лет замужества…

– Называй это замужеством, если тебе угодно. – Голос Брюса звенел от гнева. – Но по-моему, это самое настоящее рабство. Фрэнк Мастерс не заслуживал такой красивой жены, как ты.

Несколько минут он нежно сжимал ее в объятиях. Ее сердце неистово колотилось. Чувствуя ее замешательство, Брюс приподнял ее лицо и поцеловал, но скорее с жалостью, чем со страстью.

– Лидия, помнишь, я обещал тебе свободу?

Она кивнула. Ее слезы увлажнили его грудь.

– Да поможет мне Господь, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты забыла свое первое замужество. – Мгновение он серьезно смотрел на нее, затем в его глазах вспыхнули веселые искорки. – Но не потому, что я такой замечательный парень, нет, детка, я эгоистичный и жадный и намерен лишить тебя сна, сделав рабыней своей страсти.

– О, Брюс!

Лидия провела пальцами по его лицу. Он не только самый красивый из всех мужчин, которых она видела, но и самый благородный и романтичный.

Утопая в его всепоглощающих поцелуях, она упивалась своей женской властью возбуждать и править. Его ласки делали ее бесстыжей и распутной. Она принимала этого мужчину и грубым, и ласковым, восхищаясь его нежностью и силой.

– Брюс, обещай мне кое-что.

– Все, что угодно, дорогая. Хотя не знаю, как долго ты сможешь держать меня на крючке, как… – Он рассмеялся и без труда поднял ее на руки. – Ах, Лидия, что за чудное зрелище ты представляешь!

– Сейчас же опусти меня! – взвизгнула она.

– Теперь ты моя пленница, – объявил он с притворной свирепостью.

Захмелев от любви, они вели поединок языками и поцелуями, сопровождая его стонами наслаждения. Наконец Лидия заговорила о том, что ей не давало покоя.

– Брюс, я не представляю, как занимаются любовью.

– Напрасно ты об этом беспокоишься, любимая, – хрипло рассмеялся Брюс. – Ты золотая русалка, мерцающая в лунном свете, созданная для любви и ласки.

Глава 13

Лидия извивалась от неистового удовольствия, пока он купал, ее шелковистую кожу в горячих поцелуях.

– О, Брюс! – вздыхала она. – У меня сердце вот-вот вы прыгнет из груди от счастья.

Брюс хмыкнул и сполз вниз, чтобы покрыть поцелуями ее живот.

– Брюс! Я вся пылаю.

Дивясь его безудержной и в то же время нежной силе, Лидия наслаждалась его ласками. Он лелеял ее, как драгоценнейшее из сокровищ.

– Брюс, – прошептала она, – я так хочу тебя! Я… я хочу это, – Она сжала рукой его жезл, наклонилась, поцеловала его и слизала выступившую на нем каплю, чтобы узнать, какова она на вкус.

– Достаточно! – простонал Брюс, корчась под ее умелыми руками.

При мысли, что заставила этого большого великолепного мужчину молить о пощаде, Лидия исполнилась сознанием собственной силы. Она не могла припомнить случая, чтобы Брюс Макгрегор не воспользовался ее слабостью! Лидия вспомнила о волынке.

О сладкая месть! Разве могла она упустить такую возможность? Наклонив еще ниже голову, чтобы скрыть коварную улыбку, она крепко сжала его жезл, чтобы не выскользнул, и взяла его в рот.

– Боже милостивый! – дернувшись, воскликнул Брюс. Лидия отлетела в сторону, подпрыгивая на матрасе, как игрушечный кораблик в разбушевавшемся море.

– Ах ты, девка! – прорычал Брюс.

Лидия в то же мгновение вспрыгнула на подушку, как мышка, испугавшаяся голодного льва.

– Послушай, Брюс, – взмолилась она, уверенная, что слишком далеко зашла в своем акте мести. – Я объясню, если позволишь, – сказала она.

Ее губы еще блестели от озорной выходки.

– Иди ко мне, безумная женщина!

Смеясь, он пополз к ней по скомканным простыням и схватил ее. Когда он подмял под себя ее извивающееся тело, она ощутила, как вдоль ее ноги скользнула горячая торпеда его плоти, устремившаяся к цели.

Почувствовав, что снаряд достиг порога, Лидия вскрикнула.

– Ну что, Лидия, есть у тебя последняя просьба?

С этими словами он приник к ее губам.

Хорошо понимая значение его поцелуя, она открылась ему навстречу, наслаждаясь вкусом его губ и языка.

– О, Брюс, я не могу больше терпеть! – простонала она, изгибаясь.

Думая, что она хочет увильнуть, Брюс поднял голову.

– Только этого не надо, мадам, – сказал он строго и, пользуясь преимуществом своего положения, шевельнулся, надавливая чуть сильнее на неподдающуюся преграду на пути полного обладания. – В этой супружеской постели не будет капризных игр «да», или «нет», – твердо объявил он. – Если я хочу тебя, это всегда «да». Понятно?

– Да, да, да! – воскликнула она, подставляя ему губы.

Наслаждаясь пылкостью его поцелуя, она все еще продолжала убеждать его в своей покорности его воле, когда он преодолел барьер ее целомудрия.

С криком удивления Лидия попыталась ускользнуть от него.

Но Брюс удержал ее.

– Тише, девочка. Расслабься и дыши, – прошептал он. Его рука ласкала ее трепещущее тело с нежностью дрессировщика, усмиряющего необъезженную кобылу.

С мокрым от слез лицом Лидия жадно поцеловала его.

– Я хочу тебя, Брюс. Я так сильно хочу тебя, что могу умереть, если ты не… о, Брюс, люби меня, умоляю…

Она осторожно шевельнулась, давая ему возможность погрузиться глубже. У Брюса перехватило дыхание.

Подчиняясь его ритму, она вскоре танцевала с ним чувственное фанданго, двигаясь все быстрее и быстрее.

Несясь в головокружительном вихре, Лидия, охваченная восторгом, издала крик удивления:

– Брюс… о, Брюс!

Ее заветная мечта осуществилась. Быть может, к ней наконец пришла любовь?

Тихонько смеясь, Лидия покрыла лицо мужа страстными поцелуями.

– Ах, детка, ты полна сюрпризов, – прошептал он. – По-моему, ты получила удовольствие.

– Не жалуюсь, – просияв, обронила Лидия, и на ее губах заиграла таинственная улыбка.

– Нет? В таком случае не стоит ли нам проверить, сможем ли мы немного подстегнуть энтузиазм?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название