Опасные желания
Опасные желания читать книгу онлайн
Рочфорд Мэнор, окрестности Лондона, 1810 год. Юная Арли Уитман оказывается в мире опасных соблазнов и утонченной роскоши, когда умирающий отец доверяет ее заботе Доминика Сантрелла, одного из самых знаменитых лондонских повес. Но не искушения высшего света пугают девушку, а страстное влечение, которое она испытывает к Доминику. Тот решительно настроен выдать подопечную замуж, но Арли противится всем своим существом. Сам легкомысленный, но суровый граф поклялся никогда не жениться, потому что считает любовь развлечением на вечер, не более. Почему же вереница молодых людей, волочащихся за его воспитанницей, все больше раздражает его? Невинная нежность Арли тревожит, лишает сна. Искра, вспыхнувшая между ними, на глазах превращается в пламя страсти. Желания томят обоих. Опасные желания...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Молфри, – ответил Доминик, надеясь, что в его голосе не прозвучало откровенной желчи. Он знал, зачем тот сюда явился. Как самец в гоне он прибежал за Арли. – Чему обязан подобной чести, или не стоит об этом спрашивать, потому как эти розы, я полагаю, не для меня?
Мужчина рассмеялся:
– Вы правы, милорд. Они для вашей очаровательной подопечной. Я только что узнал, что совершил огромную ошибку, пропустив бал у Бэнфилдов. И так как все превозносят ее, я решил приехать и лично познакомиться с девушкой, чтобы знать, о ком говорят в свете.
– Молфри, не хочу показаться невежливым, но вы женатый человек.
Молфри, похоже, поразило такое заявление Доминика:
– Да, я молодожен. Но вы неверно истолковали мои намерения. Мой визит носит исключительно дружеский характер. У меня нет никаких аморальных намерений в отношении мисс Уитман.
Он лгал. Молфри хотел Арли, как и большинство холостых, женатых или овдовевших мужчин, которые хоть раз ее видели. Доминик не мог этого вынести. Он не мог больше провести ни дня под одной крышей с Арли, желая ее и прогоняя других мужчин, зная, что когда-нибудь она будет принадлежать другому.
– Сегодня не самый подходящий день, – сказал Доминик, удивившись тому, как приятно ему было это делать. – Мисс Уитман занята учебой, не говоря уже о том, что она очень устала после недели непрерывных увеселений.
Разочарование Молфри было столь очевидным, что Доминику нелегко было сохранять невозмутимость.
К своей огромной досаде, Доминик вдруг услышал мягкий голос Арли и звук ее шагов в холле.
Скрыв раздражение, он поднялся:
– Похоже, вам повезло, Молфри. Я слышу Арли.
– Мисс Уитман, – позвал Доминик, и через несколько секунд Арли в красивом платье персикового оттенка пошла в кабинет.
Молфри на секунду разинул рот, потом снова закрыл его. Он так быстро выскочил вперед, что Доминику не оставалось ничего, кроме как смотреть на эту сцену. Виконт выставил ногу вперед и поклонился девушке чуть не до земли:
– Мисс Уитман, я бесконечно счастлив с вами познакомиться. Прошу прощения, что не имел возможности познакомиться с вами в поместье Бэнфилд. Дела не позволили мне там присутствовать. Я Реджиналд Леопольд Франклин Стэнфорд, виконт Молфри, – сказал он с гордостью и изрядной долей напыщенности.
Арли присела в реверансе:
– Я тоже очень рада с вами познакомиться, – ответила она, и ее щеки очаровательно порозовели.
– Лорд Молфри недавно женился, Арли. И, если я не ошибаюсь, Молфри, ваша жена сейчас ожидает первенца, – быстро вставил Доминик.
Плечи Молфри напряглись, и он коротко кивнул:
– Да, я скоро стану отцом. Как вы проницательны, Рочфорд.
– Мне бы очень хотелось как-нибудь познакомиться с вашей женой. Она живет в Лондоне? – с искренней улыбкой поинтересовалась Арли.
– Нет, в Шотландии.
Улыбка быстро исчезла с лица девушки, она нахмурилась:
– Наверное, ей очень тяжело, когда вы так далеко. Надеюсь, мы с моим мужем не будем разлучаться. Я не вынесла бы одиночества в столь нелегкий период.
На щеках Молфри появились два красных пятна:
– Да, но моей любимой жене очень нравится в деревне, и ее беременность протекает без всяких осложнений, – сказал он, словно оправдываясь.
– Может быть, когда-нибудь я с ней познакомлюсь. Не соблаговолите ли вы привезти ее на чай в следующий раз, когда она будет в городе?
Смущенный и растерянный мужчина смог только кивнуть.
– Отлично, – откликнулась Арли, а потом полностью сосредоточилась на Доминике.
– Милорд, – сказала она, и на лице у нее появилась нежная улыбка. – Могу ли я высказать особые пожелания в отношении меню сегодняшнего ужина?
Чувствуя на себе взгляд виконта, Доминик нахмурился:
– Вам не нравится меню?
Арли покачала головой:
– Нет, милорд... просто я хотела, чтобы сегодня ужин был особенным.
Боже правый, Доминик прекрасно понял, что это означает. Она полагает, что их отношения будут развиваться в том же направлении. Черт побери, ну почему она выглядит так соблазнительно? Почему каждый раз, когда Арли входит в комнату, ему хочется дотронуться до ее нежной кожи и заключить в свои объятия? Она была как спелый плод и сама жаждала обладания.
– Джозеф, – крикнул Доминик громче, чем собирался, так, что его подопечная и виконт вздрогнули.
Граф взглянул на Арли:
– Боюсь, сегодня вам придется ужинать одной. У меня срочные дела в Лондоне.
– Милорд, – произнес Джозеф, появившись в дверях.
– Проводите, пожалуйста, лорда Молфри, а потом вернитесь в мой кабинет.
– Да, милорд.
Доминик почти не слышал, как прощался Молфри. Зато он видел расстроенное выражение на лице Арли .Она сжала руки.
– Когда вы вернетесь? – спросила она с явным разочарованием.
– Точно не знаю, – ответил Рочфорд и поднялся. – Я долгое время не занимался делами, и возникли проблемы, требующие моего безотлагательного присутствия. Я вернусь так скоро, как только смогу.
Избегая ее взгляда, Доминик открыл ящик и вынул из него бухгалтерскую книгу:
– Я скажу Джозефу, чтобы он выступал в роли сопровождающего, когда придут ваши поклонники; я знаю, они будут брать ворота штурмом, – граф выдавил из себя улыбку. – Увидимся, когда я вернусь.
Через неделю после этого разговора Арли села ужинать, и кинула взгляд на тот конец стола, где обычно сидел Доминик. Он все еще был в Лондоне. Последние дни тянулись до невозможности долго. Даже занятия не помогали Арли как-то скоротать время.
С каждым часом она все больше скучала по Доминику. Когда же он вернется?Девушка пыталась убедить себя, что у него действительно дела, но что-то подсказывало ей, что он просто не хочет возвращаться домой. После того случая на лугу, когда он довел Арли до первой в ее жизни вершины страсти, Доминик стал угрюмым, говорил с ней только о самых обычных вещах, таких, как ее занятия, и притворялся, что того эпизода интимной близости никогда не было.
Но он был.Он касался ее. И Арли вспоминала эти мгновения почти каждую минуту.
В тот день тело Арли предало ее, но разум остался ей верен. Она знала, что все еще невинна, но то, что она пережила в его объятиях, заставило Арли почувствовать себя необузданной и распутной. И, что еще хуже, она получила от этого огромное удовольствие. Никогда, даже в самых смелых своих мечтах она и представить себе не могла, что прикосновение мужчины может быть таким чудесным.
Арли с беспокойством осознала, что хочет, чтобы это произошло снова. Она так сильно хотела, чтобы Доминик был ее любовником, что это ее пугало.
Но она и понятия не имела, что о ней думал граф. Показалось ли ему, что она плохая любовница, что она многого не умеет? Сожалеет ли он о том, что произошло между ними?
Арли поковыряла еду, взглянула на часы, вздохнула и отодвинула тарелку. Было уже почти семь часов, и она задалась вопросом, не нарушит ли спокойного течения вечера визит еще одного мужчины. Кавалеры, которые наносили ей визиты, были добры и обходительны, но, как ни старалась Арли, она не могла представить себе ни одного из них в роли своего мужа. Они читали, стихи и приносили ей подарки, но никто из них не вызывал в ней тех чувств, что вызывал Доминик.
Девушка подпрыгнула, когда дверь в гостиную распахнулась, и вошел тот, о ком она все время думала. Увидев ее, граф на секунду замер, потом на его лице появилась мальчишеская улыбка. Арли встала и, не в силах сдержаться, улыбнулась ему в ответ. Она поняла, что он пил: соблазнительный взгляд его греховных блестящих глаз скользнул по ее телу.
Арли упивалась тем, что он рядом. Доминик был так красив, что от его красоты слепило глаза. Она отодвинула стул и шагнула ему навстречу, но тут в комнату вошла роскошная брюнетка. Ее красные губы изогнулись в провокационной улыбке, а высокие каблуки застучали по мраморному полу.
Доминик выдвинул стул и плюхнулся на него. Брюнетка опустилась к нему на колени и обвила руками широкие плечи Рочфорда. У Арли зазвенело в ушах, она стояла, не в силах сдвинуться с места.