Сапфир
Сапфир читать книгу онлайн
Красавица Регина Пэкстон и отчаянный авантюрист Брайан Макбрайд отправляются в опасный путь в далекую Индию – на поиски знаменитого сапфира, стоящего целое состояние. Однако охотникам за сокровищами предстоит обрести не только сказочное богатство, но и самую большую драгоценность – любовь. Увы, жестокая судьба надолго разлучила их… Тем неожиданнее оказалась новая встреча, которая заставила вновь разгореться пламя страсти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он чувствовал, что его тянет к ней, чувствовал, что готов полюбить эту девушку, хотя не был уверен в том, что любовь – благо для него.
Брайан посмотрел на Регину. Она наконец успокоилась и заснула. Нет, лучше держаться от нее подальше, решил он. Брайан повернулся на другой бок и постарался выбросить из головы все тревожные мысли.
К Сринагару они подъезжали; спускаясь по широкой, обсаженной деревьями дороге, по обеим сторонам которой работали на полях крестьяне. Регина заметила, что большинство мужчин одеты в рубашки из грубой коричневой материи и широкие штаны типа бриджей. Почти у всех на головах были тюрбаны, на ногах – открытые сандалии.
Мимо то и дело проходили обнаженные до пояса мужчины, торсы которых были покрыты шрамами.
Регина, удивившись, обратилась за разъяснениями к Брайану.
– Это потому, что зимой они носят под одеждой маленькие жаровни и горячие угли обжигают их кожу. Эти жаровни – их называют кангри – представляют собой маленькие плетеные корзинки с металлическим дном, на котором лежат горящие угли.
По левую сторону от дороги протекала река Джелум. Вдоль берега тянулось множество домиков, похожих на коробочки. Ставни у них были расписные, а над маленькими окошками – козырьки, покрытые мозаикой. На дверях висела пряжа, окрашенная в яркие тона. Но самое красочное зрелище представляли цветы, росшие на крышах этих домиков. Крыши были земляные, и теперь, весной, на каждой распустились ярчайшие цветы. В дверях кое-где сидели старики в тюрбанах, курившие кальяны.
Подъехав к окраине города, Брайан направил своего мула налево, на боковую дорогу.
– Я не хочу ехать через центр города. Не стоит привлекать к себе внимание.
Но все же, держа путь вдоль реки, они проехали через торговый квартал, мимо многочисленных лавок, фасады которых были защищены от солнца разноцветными навесами. По улицам неспешно проходили мужчины в шапках и женщины в темных одеяниях и ярких украшениях. На прилавках громоздились товары: меха, кожаные изделия, ткани, резное дерево, шали, ковры, – были и прилавки с драгоценными камнями.
Регине очень хотелось остановиться и рассмотреть камни, но Брайан сказал:
– Не следует привлекать к себе внимание. Большая часть того, что вы видите, – это полудрагоценные камни. Здесь нет ни сапфиров, девочка, ни рубинов.
Вскоре они уже ехали вдоль живописного озера, по глади которого плавали лодки-домики всевозможных размеров. На берегу росли огромные платаны.
– Местные жители издавна пользуются лодками-домами, – пояснил Брайан. – Когда же один из здешних правителей, не помню, какой именно, запретил европейцам владеть собственностью в Кашмире, лодки-домики стали очень популярны. Большая часть их принадлежит англичанам, они, как я уже говорил, проводят здесь лето. Видите вон те лодочки, похожие на наши английские ялики? – Он указал на лодки, снующие по реке. В них помещалось не более четырех человек, и большая часть этих лодок была снабжена навесами из плетеной соломы, а с навесов свисали шелковые занавески. – В Кашмире их называют «шикара», а англичане называют их «кашмирские гондолы». К лодкам подплывают торговцы – продают свежие овощи и фрукты, живые цветы и всякие поделки.
Регина увидела на реке плавучие сады и клумбы с лотосами. Повсюду летали зимородки, их лазурные крылья трепетали в воздухе, напоенном множеством ароматов. Глубоко вздохнув, Регина подумала о том, что никогда не видела ничего более прекрасного.
Она заметила, что время от времени Брайан сверялся с картой, но только тогда, когда на них никто не смотрел.
– Брайан, вы ведь так и не сказали, куда именно мы едем.
– Судя по карте моего друга, нам предстоит еще несколько дней пути. Месторождение, которое он обнаружил, находится к северо-востоку, у подножия холмов, в высохшем русле реки. Знаете, – задумчиво продолжал он, – сапфиры и рубины находили здесь в огромном количестве лет этак двести назад, по крайней мере так утверждают историки. Очевидно, драгоценные камни родились в горах, а потом их смыло вниз, в долину. Вот почему это называется аллювиальные отложения, или аллювиальные камни, то есть вымытые водой. Легенда гласит, что их здесь было очень много. Но теперь, наверное, месторождения порядком истощились.
– Но почему это месторождение не обнаружили раньше?
– Судя по рассказам моего друга, это довольно пустынное место.
– А сколько времени прошло с тех пор, как ваш друг обнаружил его?
– Ну… около года. – В голосе Брайана звучала некоторая неуверенность.
– Год – это очень много. Вы уверены, что на месторождение не наткнулся кто-нибудь еще?
– Нет, не уверен, – нахмурился Брайан. Ударив мула каблуками по бокам, он поехал дальше, давая понять, что разговор окончен.
Три дня спустя, ближе к вечеру, Брайан внезапно остановил мула и взволнованно проговорил:
– Клянусь всеми святыми, Регина, мне кажется, мы у цели!
Регина подъехала к своему спутнику.
– Почему вы так уверены?
С самого утра они поднимались в гору, и их мулы осторожно ступали по узкой тропе. За весь день путешественники не встретили ни одного человека, только пастуха со стадом коз.
Брайан слез с мула, опустился на колени и разложил на валуне карту. Впервые Регина получила возможность рассмотреть как следует эту драгоценную карту; и теперь, наконец увидев ее, она не почерпнула из нее никаких сведений. Это был план местности, снабженный неудобочитаемыми надписями.
– Да, вне всяких сомнений. – От волнения ирландский акцент Брайана стал заметнее. – Видите эти два пика? – Он ткнул пальцем в какую-то точку на карте. – Как женские груди, сказал Джошуа. – Он криво усмехнулся, потом повернулся и указал на горы. Две вершины, еще покрытые снегом, действительно отдаленно напоминали женскую грудь. – Небольшой подъем, высокое дерево растет наверху наклонно. И еще одно дерево, сухое, расщепленное, наверное, молнией.
– Вы уверены, что это здесь? – с сомнением проговорила Регина.
– Да, уверен! – Брайан хлопнул в ладоши с такой силой, что раздался звук, похожий на выстрел. – Не задерживаемся! Вперед!
Не садясь в седло, он принялся подниматься по уступчатому утесу, ведя в поводу своего мула и другого, груженного поклажей. Регина последовала за ним, но вскоре отстала, не поспевая за длинноногим ирландцем.
Когда же она поднялась наверх, задыхаясь в разреженном воздухе, то увидела, что Брайан стоит, широко расставив ноги и упершись руками в бедра. Они оказались на небольшом плато, плоском, как стол. Однако в нескольких ярдах от того места, где они стояли, опять начинался крутой обрыв.
– Здесь! Это здесь, Регина! – Брайан сделал широкий жест рукой. – Именно так, все как рассказывал Джошуа.
Глядя вниз, Регина почувствовала разочарование. Она видела лишь глубокое узкое ущелье, усеянное крупными и мелкими камнями.
Регина даже не пыталась скрыть свое разочарование.
– Я не вижу здесь ничего особенного. Брайан рассмеялся:
– Черт побери, а что вы ожидали увидеть? Елисейские поля, усыпанные драгоценными камнями?
– Ну, я…
– Смотрите, – перебил ее Брайан, указывая на глубокий овраг. – Видите вон тот большущий валун?
Поперек оврага, примерно тремястами ярдами выше по сухому руслу, лежал огромный валун, похожий на пробку от бутылки.
– Все так, как говорил Джошуа. Когда-то, очень давно, с горы спустился оползень, перегородивший русло, и вода пошла по другому руслу. Это здесь! – закончил он с ликованием в голосе.
Регина рассматривала сухое русло в надежде заметить отблеск солнечных лучей на драгоценных камнях, но расстояние было слишком велико, к тому же солнце садилось за горы, и ущелье погружалось в полумрак.
– Мы начнем поиски сегодня же – или разобьем лагерь и подождем до утра? – спросила она.
– Сейчас же, девочка, сейчас же. Мы не должны терять ни минуты. Но сначала надо кое-что сделать.
Он повернулся к вьючному мулу и снял с него полотняный мешок. Положил его на землю, раскрыл и вынул оттуда револьвер и кожаную кобуру, которую надел на пояс.