-->

Обольщение в красном

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обольщение в красном, Хантер Мэдлин-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обольщение в красном
Название: Обольщение в красном
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 138
Читать онлайн

Обольщение в красном читать книгу онлайн

Обольщение в красном - читать бесплатно онлайн , автор Хантер Мэдлин

Таинственный автор размещает в газете объявление, приглашая на свидание некоего господина Келмсли.

По объявлению не сговариваясь являются двое – лорд Себастьян Саммерхейз и красавица Одрианна, мечтающая отомстить клеветникам за позор отца…

Случайная встреча заканчивается небывалым скандалом – Одрианну застают наедине с Себастьяном, и он, как истинный джентльмен, вынужден немедленно жениться на скомпрометированной девушке.

Скоропалительный брак бывших врагов должен стать для них проклятием, но… вопреки всему дарит обоим безмерное счастье.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что-то случилось? – спросил Морган.

Себастьян взглянул на карманные часы.

– Нет, ничего, – ответил он. – Однако сегодня мне придется оставить тебя пораньше. У меня назначена встреча на четверть двенадцатого.

Одрианна сделанным интересом рассматривала выставленные на полках книги. Она стояла лицом к стеллажам, однако то и дело украдкой бросала взгляды на круглый прилавок в центре зала.

Разумеется, Одрианна могла неправильно истолковать заметку. Она была довольно таинственна. Однако едва ли кто-то, кроме нее самой, мог бы с первого взгляда понять, что автор обращается именно к ней.

«Будущему партнеру, интересующемуся мечами, черным искусством и сплетнями. Встретимся под куполом среди муз в половине двенадцатого в четверг».

«Черное искусство» имело отношение к производству пороха. Купол возвышался над одним из книжных магазинов на Финсбери-сквер, который обычно называли Храмом муз. Одрианна была почти уверена в том, что это очередное послание от Домино.

Верила она и в то, что он написал его специально для того, чтобы привлечь ее внимание. Если Домино известно о разразившемся скандале, он уже знает о том, что ее отец умер и что она – именно та женщина, которая поджидала его в «Двух мечах». Ну и разумеется, что она стала предметом многочисленных сплетен.

Одрианна едва скрывала возбуждение. Ей так хотелось, чтобы рыжеволосый человек вошел в дверь магазина. Она прикидывала, как они поведут беседу, когда встретятся. Если они оба будут восхищаться книгами на полке, да еще встанут рядом и будут разговаривать тихими голосами, то хозяева магазина ничего не заметят.

Одрианна посмотрела на часы, которые держала в затянутой в перчатку руке. Он уже должен быть здесь. Однако под куполом не было ни одного мужчины с рыжими волосами. Там стояли только две женщины и мужчина, который совсем не был похож на Домино.

Правда, возможно, что он поступает так же, как и она: наблюдает за происходящим откуда-нибудь из угла. А может быть, он считает, что его объявление не заметили?

Одрианна подошла к большому прилавку. С одного конца он был стеклянным. Сквозь собственное отражение в стекле она стала рассматривать книги в чудесных переплетах. Одна из них – старинная музыкальная книга – привлекла ее внимание.

. – Мне следовало догадаться, что это будете вы, – раздался возле ее уха низкий недовольный голос. Одрианна вновь устремила взор на свое отражение. Рядом с ее лицом появилось еще одно: лицо лорда Себастьяна.

– Уходите прочь! – сердито прошептала она. – Вы снова все испортите!

– Никуда я не пойду, – заявил он. – Мне тоже хочется повидаться с нашим другом. К тому же я не могу допустить, чтобы вы остались беззащитной.

– В магазине полно народу, так что тут совершенно безопасно, – сказала она. – К тому же у меня есть пистолет.

– Черт возьми, мисс Келмслей! Ваши усилия, направленные на то, чтобы защитить себя, в конце, концов приведут к чьему-нибудь убийству. Мне остается только молить Бога о том, чтобы это был не я.

– Если будете заниматься собственными делами и не лезть в чужие, то с вами ничего не произойдет, – проговорила Одрианна. – А теперь уходите. Он ни за что не появится, если увидит вас здесь.

– Но почему вы считаете, что он вообще увидел ваше объявление? Возможно, он сейчас вообще в Амстердаме.

– Не так уж вы умны, если вам такое в голову приходит, – прошептала она. – Потому что это не я разместила объявление. А он!

Себастьян быстро отвел от нее взгляд и внимательно осмотрел магазин и каждого покупателя.

– Его здесь нет, – сказал Себастьян.

– Откуда вы знаете? Вам же неизвестно, как он выглядит.

Себастьян в ответ лишь покачал головой, продолжая оглядывать магазин. Затем он достал свои карманные часы.

– После назначенного времени прошло уже четверть часа, – сказал он.

– Вы все испортили! Наверняка он заглянул в окно, увидел вас и ушел! – Одрианна ужасно рассердилась. Сейчас она мечтала только о том, чтобы избавиться от навязчивого защитника. – Прошу вас простить меня. Мне необходимо вернуться к Дафне, – заявила она. – Она наверняка места себе не находит, спрашивая себя, что со мной случилось.

Одрианна направилась к двери. Себастьян тоже последовал за ней на улицу.

– Не ходите за мной, – сказала она. – Я уже почти готова застрелить вас. Конечно, мне придется поплатиться за это, но я хотя бы покончу с вами.

– Некоторым образом вы уже почти застрелили меня, – сказал Себастьян. – Вы взвели курок. А иначе пистолет не стал бы стрелять.

– Прошу вас, пожалуйста! – взмолилась Одрианна. – Я не хочу, чтобы меня с вами видели. Не хочу, чтобы кто-то подумал, будто я назначила здесь свидание.

– Да вас уже видели со мной, – возразил Себастьян. – И в Мейфэре о нашей встрече станет известно не позже, чем через час.

– Благодарю вас за это, – язвительно проговорила Одрианна. – Огромное вам спасибо!

– Да будет вам. Скандал от этого еще больше не станет. К тому же нам повезло, что мы с вами сегодня свиделись.

– Я так не считаю! Но меня ждет кузина. – Одрианна махнула в сторону шляпной лавки. – Вынуждена попрощаться с вами.

Но от Себастьяна было не так легко отделаться. Пока Одрианна переходила улицу, он шел в ногу с ней.

– Позвольте мне объяснить вам, почему я считаю нашу встречу везением, мисс Келмслей, – проговорил Себастьян. – Мой брат заинтересовался вашей ситуацией. И он хотел бы познакомиться с вами. Я собирался послать приглашения вам и вашей матери.

– Моей матери? – оторопела Одрианна.

– Разумеется, – не моргнув глазом, кивнул Себастьян. – Но коли уж вы сегодня в городе, я могу отвезти вас к нему, если вы согласитесь.

– Но почему ваш брат заинтересовался моей персоной? – Одрианна живо представила себе, как маркиз осматривает ее с головы до ног. Вполне возможно, ему не понравится то, что он увидит.

– Полагаю, он хочет потолковать с вами откровенно обо всех этих сплетнях, от которых вы так страдаете, – объяснил Себастьян. – Можете не сомневаться: в этом отношении он очень благожелательный человек.

– Но разве он не болен, разве в состоянии принимать гостей? – недоумевала Одрианна.

– Из-за полученных на войне ранений его движения скованы, а здоровье очень хрупкое. Но он не настолько болен, чтобы отказаться от беседы с молоденькой женщиной.

Одрианна махнула рукой. С ее стороны было бы непростительном грубостью не пойти на встречу с прикованным к креслу инвалидом войны, который выразил сочувствие ее беде.

– А вот и ваша кузина! – воскликнул лорд Себастьян, заметив Дафну. – Миссис Джойс, я только что пригласил мисс Келмслей к моему брату. Надеюсь, вы не будете возражать против этого и согласитесь составить ей компанию, чтобы злые языки были лишены возможности сочинять небылицы.

Дафна ничуть не удивилась, когда, выйдя из магазинчика, увидела лорда Себастьяна и услышала важное приглашение.

– Это очень мило с вашей стороны, лорд Себастьян, – сказала она. – Но к сожалению, мне нужно побывать еще в нескольких местах.

– Как жаль! Что ж, в таком случае придется нам повременить с этим приглашением и дождаться более подходящего времени, мисс Келмслей.

Дафна с любопытством взглянула на него.

– Он хочет пригласить меня к маркизу вместе с мамой, – объяснила Одрианна.

Глаза Дафны широко распахнулись от удивления. Без сомнения, она представила себе, как мать Одрианны отреагирует на подобное приглашение и какая ледяная атмосфера будет царить на этой встрече, если миссис Келмслей примет приглашение. А принять его ей скорее всего придется. Потому что отказывать маркизам не принято.

– Я могу составить вам компанию до вашего особняка, – сказала Дафна. – И если маркиз дома, никому даже в голову не придет задуматься о приемлемости такого поступка.

– Отлично! А когда мы придем туда, вы сможете воспользоваться нашим экипажем, чтобы побывать во всех необходимых местах. А потом я велю своему слуге отвезти вас обеих домой, – пообещал Себастьян.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название