Игра сердец
Игра сердец читать книгу онлайн
Дерзкая чикагская красавица Сюзанна Хеннесси всей душой желала счастья своей только что помолвленной подруге.., пока не увидела ее жениха, отважного Ангуса Йейтса. Пока не узнала в нем мужчину, которого когда-то полюбила с первого взгляда…
Так начинается эта история. История пылкой СТРАСТИ, раз и навсегда воспламенившей сердца Сюзанны и Ангуса. История прекрасной ЛЮБВИ, сулящей огромное счастье тем, кто рискует начать ИГРУ СЕРДЕЦ…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да вы что, спятили? Как вам пришло в голову, что я могу позволить такое?
С губ Бена сорвался нервный смешок.
— Но разве вы только что не сказали…
— Он поцеловал меня и погладил по обнаженному плечу. Ничего больше.
Бен изо всех сил кусал губы, чтобы не рассмеяться.
— Простите, Сюзанна! Вы так это расписали.
— О, ради всего святого! — поморщилась она. — Неудивительно, что Меган чересчур строго относится к некоторым вещам. Если вы считаете, что такое могло случиться…
Приподняв ей подбородок, Бен заставил Сюзанну взглянуть ему в глаза.
— Вы сказали, он был нежен?
— Да, это так.
— И вы действительно его любите?
— Больше всех на свете! — соврала Сюзанна и тут же простодушно добавила:
— Мое место здесь, Бен, с Ангусом и мальчиками. Теперь я уже не смогу без них жить.
— Ну что ж, тогда… — Он протянул к ней руки. — Тогда Ангус И впрямь счастливчик. И когда вы собираетесь обвенчаться?
— Не знаю….
— Сегодня? — с надеждой предложил Бен. — Судья готов хоть сейчас…
— Сегодня? Ну, может быть, вы с Мег и готовы к этому…
— Она вбила себе в голову, что устроит двойную свадьбу.
Что, если я поговорю с Ангусом?
— О нет! — вырвалось у нее. Спохватившись, Сюзанна попыталась улыбнуться. — Я сама с ним поговорю. Уверена, он очень обрадуется…
— Как и я! — просиял Бен. — Только представьте, бедняга трясся от страха при виде каждого дилижанса, и тут ему выпало счастье затащить в постель такую очаровательную девушку, как вы, дорогая, да еще прямо сегодня!
— Достаточно! — возмутилась Сюзанна. — Отправляйтесь-ка лучше договариваться с судьей и Меган; а я пока отыщу Ангуса и сообщу ему, что мы придумали. — Прежде чем Бен успел сказать что-то еще, она вырвалась из его рук и чуть ли не бегом направилась к дому, Ни мальчиков, ни повозки она не заметила, но городок был виден как на ладони, и Сюзанна, замедлив шаг, двинулась вниз по улице, задумчиво разглядывая дом за домом. Лавка, платная конюшня, гостиница с небольшим салуном — повозки по-прежнему нигде не было видно. Зато привязанная перед входом в лавку лошадь сильно смахивала на ту, что Бен накануне уступил Ангусу, — вероятно, не подозревающий об ожидавшей его радости жених, покончив с делами на ранчо, явился в город.
Набрав полную грудь воздуха и в который раз напомнив себе, что придуманный ею план выгоден не только ей, но и всем остальным, Сюзанна расправила плечи и толкнула дверь.
Глава 5
Едва переступив порог, она увидела его. Герой ее детских грез — высокий, стройный, с копной каштановых волос, мужественным лицом и глазами, которые синевой могли поспорить с водами Карибского моря, Ангус о чем-то вполголоса разговаривал с хозяином. Сюзанна невольно отметила про себя, что в его речи до сих пор чувствуется ирландский акцент. Сюзанну вырастила женщина с такой же напевной речью, и у нее всегда становилось тепло на душе, когда она слышала знакомый мягкий говор.
Первым заметил ее появление хозяин.
— Эге, да у нас тут гости…
Ангус обернулся, и на губах его появилась улыбка.
— Иди сюда, Сьюзи, и познакомься — это мой друг Том Уэйлен. Он тоже из Бостона, как и я. А эта хорошенькая куколка, Том, — та самая плутовка, о которой я столько тебе рассказывал. Знакомьтесь: Том Уэйлен, Сюзанна Хеннесси.
Сюзанна любезно улыбнулась:
— Приятно познакомиться, мистер Уэйлен. Не обращайте внимания на Ангуса, у него всегда были ужасные манеры, а с годами, похоже, они стали только еще ужаснее.
— Поверьте, он не такой уж плохой и только что сообщил мне, как вы замечательно готовите, — улыбнулся Уэйлен.
— Правда? Как мило с его стороны!
— А еще он признался, что много лет назад отказался жениться на вас, когда вы ему предложили это, — шутливо добавил хозяин. — Не иначе как рехнулся, право слово, отверг такую красавицу!
Сюзанна покраснела.
— Помнится, когда-то я готова была руку дать на отсечение, что Ангус не из тех, кто хвастается своими победами.
Видимо, я ошибалась. А теперь, джентльмены, надеюсь, вы меня извините…
— Погоди! — Рука Ангуса легла ей на плечо. — Ну что ты; в самом деле? Мы же просто пошутили! Честное слово, мы вовсе не хотели тебя обидеть, верно. Том?
— Так точно, мисс! Вы ведь Ангусу вроде младшей сестренки. Но разумеется, он все равно не должен вас дразнить.
Младшей сестренки? Сюзанна едва не застонала от отчаяния. Нет, это какой-то рок, подумала она: семь лет назад Ангус отнесся к ее идее как к детской шутке, и, кажется, сейчас все повторится снова. Должно быть, она спятила, когда вбила себе в голову, что на этот раз он ухватится за ее предложение обеими руками!
— К нам в Бент-Крик редко кто заглядывает, — продолжал между тем Уэйлен. — Моя хозяйка будет рада познакомиться с вами. Правда, сейчас ее нет — уехала навестить свою матушку, но к вечеру обещала непременно вернуться.
Вы ведь еще не уедете, нет? Она, то есть моя супруга, умеет себя вести, не то что я, — кротко добавил он.
— Право, не знаю, — призналась Сюзанна. — Извините, мистер Уэйлен, не обижайтесь, но мне нужно срочно переговорить с вашим другом. Вы не возражаете?
— Что-то случилось? — встревожился Ангус. — Надеюсь, не с мальчиками? Я не видел повозку…
— Нет-нет, с ними все в порядке, — поспешила успокоить его Сюзанна. — Они тут ни при чем. — Она улыбнулась, давая ему понять, как ей приятно видеть, что он волнуется за своих детей. Стало быть, не такой уж он жестокосердый, как хотел уверить ее!
— Что ж… — Ангус повернулся к Тому. — Тогда я вернусь позже и закажу все, что нужно. Когда подъедет повозка, скажи Люку, чтобы начинал грузить припасы.
— Конечно, — кивнул хозяин лавки. — Раз дело срочное, значит, мешкать нельзя. Только уж будь любезен — если мисс Хеннесси снова сделает тебе предложение, не вздумай свалять дурака, как в прошлый раз, слышишь?
Мужчины захохотали, а Сюзанна почувствовала, что готова провалиться сквозь землю. Щеки ее горели. Ей до смерти хотелось сообщить им, что как раз этого Ангус может не опасаться, но Уэйлен попал в самую точку. Смерив его негодующим взглядом, Сюзанна схватила Ангуса за руку и молча потащила к выходу.
— К чему вдруг такая спешка, — удивился Ангус, — и куда, интересно, подевалось твое чувство юмора? Исчезло без следа вместе с хорошими манерами?
— Кто бы говорил о манерах! — возмущенно взвизгнула Сюзанна. — Да если хочешь знать, я готова придушить тебя на месте, негодяй! Как только у тебя язык повернулся рассказывать всем и каждому о таких вещах?
Ангус поморщился:
— Что за бес в тебя вселился? Позволь напомнить, что это ты первая разболтала все Бену Стилу, а уж его-то ты вообще видела первый раз в жизни. Тогда почему ты так взбеленилась, ведь я всего лишь сделал то же самое?
— Помолчи и дай мне подумать.
Ангус слегка прищурился.
— Послушай, это срочное дело, случайно, не связано с Мегги и Беном? Надеюсь, они не поссорились? Если так…
— Бен Стил — настоящий джентльмен; но тут ты прав, это действительно касается их обоих. Ангус, они обручились и.., знаешь, я никогда еще не видела Меган такой счастливой! Если ты все испортишь, клянусь, я действительно задушу, тебя собственными руками!
— Вот еще, с чего бы мне вмешиваться? — удивился Ангус. — Конечно, все это немного неожиданно, но я и сам заметил, что он влюблен в нее по уши. Если и Меган его любит, то слава Богу; остается только порадоваться за них обоих. — Ангус улыбнулся. — Надеюсь, ты не думаешь, что я собираюсь заставить ее выйти замуж за меня? Сказать по правде, Сюзанна, чем больше я думаю обо всем этом… Знаешь, наверное, так оно и к лучшему. По крайней мере мне не нужно снова жениться, — весело добавил он. — Это была дурацкая затея с самого начала.
— А вот и нет! — Сюзанна вспыхнула. — Наоборот, это был первый благородный поступок с твоей стороны за много-много лет, а может, и за всю твою жизнь. Ты хотел дать детям мать, которая сможет любить их так, как ты со своим черствым сердцем просто не можешь, верно? И ты сделаешь это, Ангус Йейтс!