Свет любви
Свет любви читать книгу онлайн
Кит Ньюбери, богатая и избалованная девушка, приглашает к себе подругу Тэрину, дочь бедного викария. В доме подруги, где все поставлено на широкую ногу, очаровательная Тэрина, несмотря на предостережение друзей, увлекается красавцем альфонсом. Подскажет ли ей верный путь голос сердца?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да, здесь был мистер Ньюбери. Я была удивлена, увидев его. Даже и не думала, что он любитель купаний.
— Я тоже не знал.
Тэрина подумала, что все эти секреты стали действовать ей на нервы. Она стала подозревать все и всех. Даже если Майкл увидел сигару или встретил мистера Ньюбери, идущего к отелю, он не мог подумать, что они встречались. Они вообще могли прийти разными тропинками. И она могла прийти, когда мистер Ньюбери уже ушел, и даже не понять, что он был здесь.
Она медленно поднялась.
— Я должна идти, — сказала она, все еще колеблясь.
Майкл тоже встал:
— Я собираюсь поплавать. Прости, что не провожу тебя до отеля.
— Вода очень холодная, — сказала Тэрина, потому что ей надо было что-то сказать.
— О, дорогая, прости меня. Ты верь мне. Просто верь мне, — попросил Майкл.
Он склонил голову и поцеловал ее руку. Она повернулась и пошла. Она знала, что он смотрит ей вслед, но заставляла себя не оглядываться назад. Ей пришла в голову нелепая мысль, что Майкл поплыл к тому острову, о котором он говорил ей, в то время как она уходила прочь.
Придя в номер, Тэрина стала набирать ванну и тут услышала, что у двери что-то зашуршало. Как она и ожидала, там оказалась газета «Дейли мейл» и письмо.
На конверте круглым женским почерком было написано ее имя и стоял штемпель, свидетельствовавший, что письмо было отправлено вчера из Канн.
Она перевернула конверт и посмотрела печать. Все было очень тщательно сделано, но она заметила, что конверт открывали. Она разорвала его трясущимися руками. Письмо было напечатано на машинке: «Отель «Сплендид», Канны. Моя дорогая Тэрина…»
Тут в комнату ворвалась Кит:
— Ты уже проснулась? Что это за письмо?
Тэрина положила его на туалетный столик:
— Кит, у меня неприятности.
— О боже мой! Что случилось? — спросила Кит, усаживаясь на кровать.
— Твой папа хочет, чтобы я съездила в Канны и выполнила для него одно поручение. Он попросил меня об этом вчера вечером, и это письмо от моей предполагаемой тети, с которой я должна там встретиться.
— И на сколько дней ты должна уехать?
— Всего лишь на два.
— Тогда все в порядке, — сказала Кит радостно. — Сделай то, что он просит. Меня только удивило то, что он отправляет тебя, а не Корию.
— Кажется, он думает, что я более подходящая кандидатура, — смиренно ответила Тэрина.
— Просто великолепно, — с бодростью сказала Кит. — Если ты понравилась отцу, то это к лучшему. В котором часу ты должна уехать?
— Сегодня ночью мне надо сесть на поезд в Париже. Предполагается, что мы этого с тобой не знаем, но твой отец собирается отправить меня туда на машине.
— Понятно. Ну тогда тебе придется уехать часа в три. Значит, у нас есть время для ленча.
— Но обещай, что, пока меня не будет, вы с Джоком не совершите никаких необдуманных поступков.
— Обещаю.
Тэрина внезапно почувствовала облегчение. Она поняла, что именно из-за Теда Кит так легко с ней согласилась, не ставя никаких условий.
— Ради бога, будь осторожна. Ты — единственный человек, который должен быть удивлен моему отъезду и расстроен.
— Знаю, я и так расстроена.
— Твой отец, — начала Тэрина и вскрикнула. — Ой, Кит, я совсем забыла о твоем дне рождения. Поздравляю, дорогая! Вот тебе от меня маленький подарок.
Она вытащила из ящика сверток и вручила подруге.
— Какой красивый. Тебе не следовало тратить свои деньги на меня! Ой, это как раз то, что я хотела!
Кит примерила пояс и покружилась у зеркала. Тэрина тем временем подошла к телефону и подняла трубку. Она попросила соединить ее с мистером Корией.
— Мистер Кория, я получила письмо от моей тети из Канн. Она хочет, чтобы я приехала навестить ее на пару дней как можно скорее. Вы не могли бы все устроить?
— Конечно, мисс Грейзбрук. Думаю, вам подойдет поезд в восемь сорок пять из Парижа. Я спрошу мистера Ньюбери, сможет ли он одолжить вам машину. Это облегчит ваш путь.
— Большое спасибо, — поблагодарила его Тэрина немного напыщенно.
Она положили трубку и состроила гримасу.
— Ты знаешь, — сказала Кит, — в первый раз в жизни мне удалось обмануть отца и Ирэн. Это приносит мне больше удовлетворения, чем все, что я до сих пор делала.
Глава 10
Зазвонил телефон.
— Мне ответить? — спросила Тэрина у подруги.
— Да, пожалуйста.
Тэрина подняла трубку.
— Могу я поговорить с мисс Ньюбери? — спросил низкий, приятный голос.
— Подождите минутку, пожалуйста, — ответила она официально. Затем закрыла трубку рукой и прошептала: — Думаю, это Тед.
Глаза Кит засветились от радости. Она быстро подбежала к телефону и выхватила трубку из рук Тэрины.
— Алло!
Тэрина наблюдала за выражением лица Кит. Она произнесла короткую молитву, чтобы Тед Берлингтон был по-настоящему влюблен в Кит.
— Это будет великолепно, — говорила Кит. — Да, я скажу Тэрине, но она не сможет сейчас подойти. Я буду внизу через десять минут. Встретимся в холле.
Она положила трубку.
— Это Тед, — пробормотала она, хотя это и так было понятно. — Он хочет, чтобы мы поиграли в теннис с ним и Джимом. Я сказала, что ты не сможешь подойти прямо сейчас. Поэтому мы с Тедом поиграем на пару.
— Великолепно.
Кит быстро причесалась и еще раз накрасила губы.
— Я хорошо выгляжу?
— Просто великолепно!
Это было правдой. Кит, когда она была в радостном настроении, была похожа на красивый весенний цветок.
— Не задерживайся. Когда придет Джим, будет весело поиграть вчетвером.
— Я постараюсь прийти как можно быстрее, — пообещала Тэрина, подумав, что просто не смогла бы все устроить лучше, чтобы дать возможность Теду и Кит побыть наедине, прежде чем они с Джимом присоединятся к ним.
Вдруг опять раздался звонок.
— Алло! — ответила Тэрина.
— Это ты, Кит?
Ошибиться было невозможно. Тэрина узнала этот резкий голос с шотландским акцентом.
— Нет, мистер Макдоналд. Это Тэрина Грейзбрук. Кит ушла.
— Мне надо поговорить с ней, и очень быстро.
— Боюсь, это невозможно, — ответила Тэрина, решив, что Джоку Макдоналду не удастся испортить свидание Кит с Тедом Берлингтоном.
— Это очень важно. Вы не можете позвать ее?
— Сейчас не могу. Что ей передать?
Джок замялся, потом ответил, едва сдерживая злость:
— Я попал в неприятности.
— Какого рода?
— Очень серьезные.
Тэрина подождала, затем сказала:
— Не лучше ли вам рассказать мне, что случилось?
— Вот что произошло. Вчера вечером я пошел прогуляться и влез в драку. Это случилось в одной из пивнушек здесь поблизости. Один хам стал оскорблять меня. Я врезал ему, но, видимо, не рассчитал. Удар был слишком сильным.
Он замолчал.
— Он мертв?
— Нет, не думаю. Но в очень плохом состоянии. Они доставили его в больницу, а меня арестовали.
— Откуда вы разговариваете?
— Из полицейского участка. Они позволили мне позвонить, когда я сказал, с кем хочу поговорить. Кит должна помочь мне, и побыстрее.
— Что вы хотите от нее?
— Пусть все доложит старику. Об этом я твердил ей последнее время. Ей надо рассказать ему, что случилось, и пусть он выручит меня под залог и наймет хорошего адвоката. Я попал в серьезную передрягу.
— А из-за чего произошла ссора?
Она чувствовала, что ответ на этот вопрос очень важен. Джок колебался, прежде чем ответить.
— Думаю, вы все равно узнаете рано или поздно. Это из-за женщины. Но не то чтобы она была для меня важна. Просто я пригласил ее поужинать.
— Понятно. И об этом я тоже должна сказать Кит?
— Черт возьми! Но ведь это было несерьезно, просто для того, чтобы провести вечер. Дело не в этом. Старик должен заплатить за меня. Это ясно?
В голосе Джока Макдоналда послышались угрожающие нотки, и Тэрина вздрогнула от испуга. Неужели Кит и правда думала, что любит этого человека? В голосе Джока чувствовались как страх, так и угроза. И в то же время в его словах звучала какая-то наглая уверенность, что Кит обязана помочь ему.