Звезда-беглянка
Звезда-беглянка читать книгу онлайн
Накануне своей свадьбы прелестная леди Грейсила узнает, что ее браку предстоит стать лишь официальным прикрытием для чужой любовной связи. Возмущенная девушка тайно покидает дом — и находит приют у старика-дворецкого, что служит теперь в усадьбе отвергнутого светом лорда Дэмиена. С первого взгляда Грейсила и загадочный хозяин поместья понимают, что рождены друг для друга, но скандальное прошлое Дэмиена делает невозможной даже надежду на счастье...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Понимаю, — кивнула Грейсила.
— Так вот, — продолжила мисс Ханселл, — на следующий же день королевская чета уехала, как и в прошлый раз. Королева взяла с собой только леди Портман, свою фрейлину.
— Королева такая заботливая!
— Я всегда знала, что ее величество очень добры! — кивнула экономка.
— Так чем же все кончилось?
— Он снова стрелял!
— Неужели ему удалось попасть?
— Нет! Курок не успел щелкнуть, как его схватили. Газетчики пишут, что пистолет был незаряжен.
— Незаряжен! — ахнула Грейсила. — Он что, сумасшедший?
— Так и газеты пишут то же самое, миледи. Да мы скоро все узнаем, скоро будет суд.
— Представить страшно, что могло случиться, — содрогнувшись, прошептала девушка.
— При каждом приходе следует открыть приюты для умалишенных! — провозгласила мисс Ханселл.
— Да, я с вами согласна, — ответила Грейсила. — Мы не можем рисковать жизнью нашей королевы.
Юная Виктория казалась Грейсиле такой романтичной, особенно после долгого правления краснолицего Вильгельма IV, мало похожего на монарха.
— О, как я рада! Как счастлива, что королева спасена! — восклицала Грейсила.
— Да, было бы настоящей трагедией, если б ее величество не смогла завтра приехать сюда!
— Завтра?!
— Вы должны были бы знать об этом, миледи. В Ньюбери открывается новая больница, и королева приедет на церемонию. А после будет праздник в садах генерал-губернатора, маркиза Линмауса.
— Ну конечно! Конечно же, я слышала, просто я забыла день!
Внезапно Грейсила поняла, что сегодня 31 мая — день ее несостоявшейся свадьбы.
Немудрено, что она забыла, какого числа приедет королева. Ведь в это время сама она должна была уже отправиться в свадебное путешествие.
Грейсила вспомнила слова мачехи о том, что не следует переносить свадьбу на первое июня. Что отсрочка может принести несчастье.
Выходит, именно сегодня она должна была идти под венец с герцогом. Значит, отсрочка все же случилась. Только теперь эта отсрочка оказалась счастливой. Грейсила вздрогнула при мысли, что сейчас ее могли бы уже одевать в подвенечный наряд, а через несколько часов ее на всю жизнь соединили бы брачные узы — и с кем! — с человеком, которого интересовала только ее мачеха!
Прежде Грейсила никогда не задумывалась над тем, что такое брак. Но теперь она была убеждена: союз должен быть основан только на настоящей любви.
Мисс Ханселл принесла в комнату поднос с завтраком и присела на край кровати.
— Я так озабочена ее величеством, миледи, — извиняющимся тоном произнесла она, — что совсем позабыла, ведь сегодня у вас должна была быть свадьба.
— Ужас какой, — задумчиво сказала Грейсила, отвернувшись к окну. — Мне пришлось бы ехать по деревне в закрытой карете…
— Вы не жалеете, что убежали из дома, миледи? — спросила мисс Ханселл.
— Нет! — воскликнула девушка. — Я счастлива, что мне удалось вовремя узнать правду про герцога и еще больше рада тому, что вы с Митти согласились приютить меня.
— Но, миледи, вам когда-то все равно придется выйти замуж. Я только вчера говорила Миллету, какая вы стали необыкновенная красавица. Просто загляденье! Это, наверное, потому что много гуляете, да и отдохнули здесь, в Баронс-Холле.
— Это оттого, что я счастлива, — ответила Грейсила и поспешно добавила, — с вами обоими.
Она говорила не совсем правду. Счастливой сделал ее совсем другой человек, тот, встречи с которым она теперь постоянно искала, видеть которого ей хотелось все чаще и все дольше.
— Сегодня дождик, миледи. Было бы хорошо, если бы вы немного помогли мне по дому, — попросила мисс Ханселл. — Вы как-то обещали, что мы займемся заготовками.
Грейсила предложила мисс Ханселл свою помощь еще в первый день своего пребывания в Баронс-Холле. Тогда она хотела сделать что-нибудь приятное доброй женщине, тем более что у нее было много свободного времени, особенно по вечерам, а бедная мисс Ханселл в последние дни просто закрутилась с этими заготовками.
Но теперь Грейсила немного пожалела, что дала такое обещание, ведь вчера они с лордом Дэмиеном нашли прекрасную возможность встречаться без помех в любую погоду.
Отказывать в просьбе мисс Ханселл было неловко, и Грейсила поспешно согласилась:
— С удовольствием, мисс Ханселл. Я помогу вам, а после обеда немного отдохну.
— Разумно, миледи. К тому же я обещала Хетти, что после полудня мы с ней займемся льняными скатертями, их надо поскорее подшить.
— Боюсь, что я доставляю вам слишком много хлопот, — печально проговорила Грейсила, зная наперед, что старая экономка с негодованием отвергнет ее слова.
Работать в кладовке в то время, как лорд Дэмиен ждет ее в библиотеке, несомненно, станет для нее настоящей пыткой, но у Грейсилы было предчувствие, что после обеда он снова придет туда. К тому же краем уха она слышала, что, несмотря на моросящий дождь, Вирджил собирался на часовую прогулку верхом.
Ланч был великолепен — мисс Бейтс постаралась на славу. Но Грейсила ела, почти не ощущая вкуса, мысли ее были полностью поглощены предстоящей встречей.
Казалось нелепостью, что она обедает одна в своей маленькой гостиной, а в библиотеке, в западном крыле, в старинном кресле сидит лорд Дэмиен, тоже один, и оба они с нетерпением ждут встречи. Как здорово, что они скоро увидятся, смогут поболтать и посмеяться!
Грейсила так о многом хотела расспросить его: о нем самом, о его путешествиях, обо всем на свете, но почему-то на это никогда не хватало времени.
Мисс Ханселл забрала у нее посуду.
— Теперь вы хорошо отдохнете, миледи. Только не утруждайте свои глазки книгами, лучше поспите.
— Так я и сделаю, мисс Ханселл, — послушно кивнула девушка.
Мисс Ханселл вышла, и Грейсила тут же направилась к себе в спальню.
Едва дождавшись, когда шаги экономки затихли внизу, девушка повернула в замке ключ, и убедившись, что поблизости никого нет, проскользнула по коридору в сторону боковой лестницы, и легко вспорхнула на верхний этаж.
Длинный коридор, огибавший дом по всему периметру, был весь покрыт толстым слоем пыли, а безмолвие запертых дверей, за которыми некогда бурлила жизнь многих поколений служанок и лакеев, делало его еще более пустынным и заброшенным.
Казалось, только духи обитают в этом сумрачном запустении, и Грейсила спешила поскорее пробраться в западное крыло.
Наконец коридор кончился, и она очутилась перед точно такой же лестницей, по какой поднималась наверх. Девушка тихонько спустилась вниз — сначала на второй, а потом на первый этаж.
В этой части здания были только оранжерея и библиотека. В оранжерее уже давно ничего не сажали, поэтому там никого нельзя было встретить. Грейсила немного боялась наткнуться на Миллета или на кого-нибудь из слуг, которые могли по какому-нибудь делу зайти в библиотеку к лорду Дэмиену.
Она бесшумно приоткрыла дверь и скользнула в библиотеку.
Лорд Дэмиен ждал ее!
— Грейсила! Я знал, что ты придешь.
Он вскочил с высокого кожаного кресла, и девушка с трудом сдержала неодолимое желание броситься к нему в объятия. Усилием воли подавив внезапный порыв и пытаясь вести себя, как полагается настоящей леди, она медленно закрыла за собой дверь, и, шурша юбками, неспешно двинулась в сторону камина.
— Я знал, что ты придешь, — повторил лорд Дэмиен. — Я ждал тебя утром, не дождался и поехал кататься верхом.
— Я знаю, — ответила Грейсила — Мисс Ханселл попросила меня помочь ей в кладовке, и я не могла отказать.
Они беседовали о вещах самых обыденных, но их глаза говорили совсем о другом.
Грейсила немного засмущалась и, отведя взгляд, принялась осматривать библиотеку.
— Каждый раз, когда я попадаю в эту комнату, я не устаю восхищаться ее красотой. Особенно этими богинями, вон теми, что сидят на облачке! А вокруг них нежные купидоны. Им, наверное, так весело!
При этих словах Грейсила подняла вверх свое личико, и лорд Дэмиен замер, залюбовавшись плавной линией ее шеи.
