Луна прерий
Луна прерий читать книгу онлайн
Делла Уорд до самозабвения любила своего мужа – и после его смерти поклялась никогда больше не вступать в брак.
Но годы идут… боль уходит в прошлое.
Молодая, цветущая женщина, хозяйка богатого ранчо – завидная невеста для самых привлекательных мужчин Дальнего Запада!
И однажды в дверь Деллы постучался Джеймс Камерон, который вновь пробудил се для счастья, любви и пламенной, жгучей страсти…
Вот только… можно ли ему доверять?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Пока не могу сказать. – Она занялась готовкой, то и дело настороженно поглядывая на Эппла. Хотя знала, что Камерон не даст ее в обиду. – А за кого я должна вас принимать?
– Давненько мне не задавали таких вопросов. – Он задумался. – Я восхищаюсь индейцами, люблю и уважаю их, и это, наверное, отличает меня от всех остальных людей. Конечно, они мне больше были по душе до того, как их загнали в Резервации. Им это не особо нравится. А кому бы понравилось? Я женился на индейской женщине, она моя третья жена. Зовут ее Зеленое Перо. Первая и вторая умерли.
– А она и в самом деле противная и ненормальная? Ужин сегодня будет простым: бобы, бекон и булочки. Камерон называл такой ужин «три Б».
– С ненормальными куда интереснее общаться. Характер у нее всегда был отвратительный. Еще до того, как стало плохо с головой. И с каждым днем все хуже и хуже.
– А она не пыталась вас убить?
– Пожалуй, что пыталась. Делла нервно кашлянула.
– Однажды швырнула в меня кастрюлю с кипящей водой. На мое счастье, в тот день на мне было много одежды. Это и делает ненормальных женщин интересными. Никогда не знаешь, чего от них ждать. Один раз Зеленое Перо завела меня в прерию и оставила там умирать. Немощного старика! – Он покачал головой и глотнул виски. – Когда я наконец добрался до дома, она сказала, что не помнит такого. Но на всякий случай спросила, все ли я еще хочу взять вторую жену. – Он рассмеялся. – А ваш муж где, миссус?
– Погиб в самом конце войны.
Бобы с беконом выглядели весьма аппетитно, чего не скажешь о булочках.
– Нельзя так долго быть вдовой.
Делла не нашлась что ответить и принялась посыпать бобы солью и перцем. Других специй она не нашла.
– Для женщины не может быть ничего лучше, чем положить глаз на Джеймса Камерона, – сказал Эппл. – Он хороший человек.
Делла подняла бровь, стараясь сдержать улыбку.
– Но не дорожит жизнью, – сдержав улыбку, сказала она и уже серьезным тоном добавила: – А вы на самом деле собирались убить его?
Люк покосился на нее здоровым глазом.
– А вы – меня?
Наступило молчание.
– Я восхищаюсь Джеймсом Камероном, – сказал мистер Эппл. – Жаль, что племянника моей жены убил не какой-нибудь другой законник. Мне совсем не хочется убивать Камерона.
– Очень мило с вашей стороны, – проговорила Делла с долей сарказма в голосе.
– Я знаю, – бодро ответил он. – Но вернемся к нашей теме. Женщина должна иметь мужа.
В этот момент появился Камерон, ведя под уздцы пятнистую лошадь с пустыми седельными сумками. Время от времени он кряхтел и потирал рану на плече, но не просил помочь ему расседлать коня.
После еды Камерон поблагодарил Деллу за ужин.
– Особенно вкусными получились булочки.
– Да, я давно таких не ел, – согласился мистер Эппл.
Булочки почти не поднялись, а снизу слишком подпеклись, но Делла не стала говорить о том, как сложно готовить на походном костре. Она протерла тарелки и котелок песком, а Камерон с мистером Эпплом в это время обсуждали последние новости, попивая кофе, смешанный с виски. Камерон время от времени трогал свою губу, когда чувствовал, что кровь сочится сквозь мазь, которую нанесла ему на рану Делла.
Она поглядывала на него поверх костра, размышляя над словами мистера Эппла о том, что женщина должна иметь мужа, и вдруг почувствовала жар внизу живота.
– С вашего разрешения, я хотела бы просто… – махнула рукой в сторону своей постели и посмотрела на сидящих у костра мужчин. – Надеюсь, мне здесь ничто не грозит?
Эппл закатил глаза:
– Вы разочаровываете меня, миссус.
Камерон улыбнулся, и огонь в животе Деллы разгорелся еще сильнее.
– Люк так устал, что не в силах справиться даже с мошкой. Того и гляди заснет.
– А вот это уже наглая ложь!
– Все в порядке, вам ничто не грозит, – уже серьезно проговорил Камерон, глядя ей в глаза.
Делла никогда еще не чувствовала себя такой защищенной, как в компании Джеймса Камерона. Осознание этого удивило ее, но Делла подумала, что удивляться не стоит. Ведь он – человек-легенда.
«А еще он – подлый обманщик, – подумала Делла, засыпая. – Знал ведь, что старик прячется поблизости. Но снял ремень с оружием».
Однако Джеймс Камерон скрывал еще кое-что, гораздо более серьезное, о чем Делла и не подозревала.
Глава 9
– Ну и что вы за женщина, миссус?
– Сегодня – замерзшая и промокшая.
С самого утра моросил дождик, проникая между рукавами и перчатками, затекая за шиворот и даже в ботинки. Делла не сразу поняла, что в шляпе дыра, а когда спохватилась, волосы, собранные в узел на затылке, намокли. По лицу тоже текли струйки воды.
– С полудня очень похолодало, – заметила Делла, поежившись, и стала дышать на пальцы, чтобы согреть их.
Они с Люком сидели на покрывалах, расстеленных на влажной траве, и слушали, как капли дождя стучат по импровизированному тенту. Камерон ходил по лагерю, и сквозь пелену дождя можно было рассмотреть лишь его силуэт.
– Как ему удалось развести костер? – Делла не видела самого костра, потому что мешал навес, но чувствовала запах свежесваренного кофе – сейчас, впервые за долгое время, ей захотелось выпить его.
– Если мужчина не может разжечь костер, ему нужно жить в городе и не высовывать оттуда носа.
– Не припомню, чтобы в середине августа было так холодно.
– Ха! В прериях и не такое бывает. Особенно в конце лета. Сегодня холод, а завтра – невыносимая жара.
– Почему в мокрую погоду ехать верхом труднее, чем в сухую? – спросила Делла.
– Понятия не имею.
– А почему он, – она кивнула в сторону Камерона, которого нельзя было разглядеть за пеленой дождя, – такой упрямый?
Камерон помог Люку соорудить навес, после чего попросил Деллу и старика не мешаться у него под ногами. Делла Резонно заметила, что втроем они сделают все гораздо быстрее, тем более что все равно промокли. Но Камерон твердо решил разбивать лагерь в одиночку.
– Это меня и волнует, – ответил он. – Не хватает только, чтобы вы разболелись.
Как будто бы он не может подхватить лихорадку, а они такие слабые, что вот-вот свалятся с ног! Делла начала было спорить, говоря, что им тоже не нужно, чтобы он заболел, но Камерон не обратил на ее аргументы внимания, как будто бы ни разу в жизни не хворал.
– Будь я молод, поступил бы точно так же, – сказал Люк Эппл, кутаясь в жесткую лошадиную попону. – В лагере должен быть порядок.
– А женщины хотят помочь. Обязанности всегда нужно делить.
– Даже на кухне?
– Ну уж нет! – с улыбкой произнесла она.
Делла не понимала, почему ее так разозлило, что Камерон отверг ее помощь. За последние два дня он пару раз, правда с неохотой, разрешал ей кое-что делать. Наполнить котелок водой, расстелить постели. Но она мечтала о другом, представляя себе, как они с Камероном работают бок о бок.
Желая прогнать эти мысли, Делла нашла свое полотенце, сняла шляпу и стала распускать волосы, осторожно вынимая из них шпильки и аккуратно складывая их в карман. Затем энергично вытерла волосы, отчего капли разлетелись во все стороны.
– Вы не ответили на мой вопрос, – сказал старик. – Я спросил, что вы за женщина, миссус.
– Женщина, которая ничего не добилась в жизни, – задумчиво проговорила она. – Я была женой и матерью, но не преуспела ни в той, ни в другой роли. Плохо обошлась и с мужем, и с дочерью.
– Продолжайте.
– И внутри у меня живет гнев. Всепоглощающий, жгучий. – Делла вдруг осознала, что это чистая правда. Опустив полотенце, она посмотрела на унылый ландшафт. – Я поступала неправильно, позволила другим топтать себя, – прошептала она. Как могла она не понять, что не печаль отравляет ей жизнь, а гнев.
– Но что-то же есть в вас хорошего, – возразил Люк.
– Есть, конечно, – резко ответила она. – Я очень способная. Могу прожить на один доллар много дней, выращиваю самые большие тыквы, будь они прокляты, во всем городке Ту-Криксе, что в Техасе. Умею свистеть.