Тайна леди
Тайна леди читать книгу онлайн
Молодая монахиня, которая путешествует в одиночестве, прекрасна как ангел и ругается как сапожник?
Здесь явно кроется какая-то тайна.
А молодой Робин Фицвитри, граф Хантерсдаун, больше всего на свете любит раскрывать тайны. Он просто обязан узнать секрет загадочной особы, выдающей себя за смиренную сестру Христову.
Однако Робин даже не подозревает, что вскоре ему предстоит не только безумно влюбиться в обольстительную «монахиню», разыскивающую своего бесследно исчезнувшего отца – английского лорда, но и пережить вместе с возлюбленной множество приключений, иногда веселых, а порой смертельно опасных.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– В одеянии монашки вас сразу узнают ваши преследователи. Я куплю вам что-нибудь подходящее.
– Я и без того у вас в долгу.
– Это мелочи.
– Я знаю, чего вы потребуете взамен.
– То, о чем вы говорите, я никогда не требую.
– Вы просто соблазняете, даря подарки вроде смешной собачки.
Робин посмотрел на Кокетку:
– Тебя только что оскорбили. Жаль, что ты не кусаешься. – Он посмотрел на Петру.
– Простите, – сказала она. – Но вы всегда хотите, чтобы все было по-вашему, совершенно не считаясь со мной.
– Я хочу вас в моей постели, Петра, но не надеюсь, что все будет по-моему. И не стану этого добиваться. Но если бы мое желание исполнилось по обоюдному согласию, был бы счастлив.
Он коснулся ее локтя и почувствовал, что она дрожит.
– Вы не можете снова надеть ваш монашеский наряд, вам нужна приличная одежда до того, как мы приедем в Англию.
– Вот вы опять.
– Но я прав.
Она остановилась на мгновение и пошла дальше.
– Несомненно, – прошептал Робин собаке, – я дурак.
Робин позволял женщинам использовать его или обманывать, но лишь до тех пор, пока это его забавляло. Где лежит награда в этой напряженной, скрытной женщине? Будь у него здравый смысл, он отвез бы ее в Дувр, позволил ей сбежать и забыл о ней. Но он не мог. Как и Кокетка, Петра теперь нуждалась в его заботе, пока он не убедится, что она в безопасности.
Они вошли в городские ворота, и Робин указал направление. Петра пошла в указанную им сторону, но сказала:
– Я могла бы одеться юношей. Волосы у меня короткие, в этом случае меня бы тоже никто не узнал.
– Господи, да никто, кроме слабоумного, не поверит, что вы мужчина. А если поверит, вам будет грозить опасность.
– Я умею пользоваться пистолетом и шпагой. Вы это видели.
– Некоторые мужчины вожделеют красивых молодых людей больше, чем красивых молодых женщин.
Петра взглянула на него:
– Тогда ваша жизнь, должно быть, полна опасностей.
Он удивленно посмотрел на нее, потом рассмеялся и покачал головой:
– Идемте внутрь. А то перегреетесь на солнце.
Петра вошла в пугающе величественный отель, жалея о последних словах. Робин прав. Она, должно быть, потеряла разум. И все из-за него. Он красив. Когда они соприкасаются, летят искры.
В отеле было полно людей. Элегантно одетые мужчины и женщины. Слуги хорошо вышколены. Вскоре Петра и Робин оказались в роскошном номере из нескольких комнат. На столе фрукты, вино, пирожные, через несколько секунд принесли кувшины с теплой водой для мытья. Робин заказал еду и две ванны.
Петра хотела возразить из принципа, но если он собирается купаться, почему она должна отказываться от этого удовольствия? Он разговаривал со служанкой.
– Вы видите, что моя сестра пострадала в пути. Ее сундук потерялся, а одежда, в которой она была, испортилась. Будет ли возможно подыскать для нее что-нибудь подходящее?
Горничная краснела и волновалась под шармом его красоты.
– Не знаю, монсеньор. Я бы хотела помочь, но у меня есть обязанности…
– Я за все заплачу, включая плату хозяину гостиницы за ваше потерянное время.
Она присела в реверансе:
– Сейчас узнаю, монсеньор. Я постараюсь.
Петра съела пирожное, и настроение ее улучшилось.
– Спасибо. Прошу прощения, что надоедаю вам.
– О, дорогая, вы, должно быть, в ужасном состоянии, если опустились до смирения.
– Я не…
– Мир! – Он налил золотого вина в два бокала и протянул один ей. – Петра, прошло меньше суток с того момента, как мы встретились. Учитывая все, что случилось за это время, я восхищаюсь вашей стойкостью.
Она глотнула сладкого вина и вдруг в полном изнеможении опустилась в кресло у окна.
Двустворчатое окно было открытым. Дул легкий ветерок, вид из окна был прекрасным. Она видела дорогу, по которой они ехали, по дороге двигались в обоих направлениях экипажи. Она поискала глазами Варци и его людей, хотя знала, что на таком расстоянии ничего невозможно разглядеть.
Робин подошел и сел рядом с ней, солнце играло в его пыльных волосах, глаза стали еще синее на грязном лице.
– Расскажите мне о ваших преследователях.
Петра сделала глоток вина. Ей следовало рассказать, но это была такая безумная история, и это значило, что ей придется рассказать ему о ее глупости и грехе с Лудо.
– Кое-кто не хотел, чтобы я покидала Милан.
– Мужчина, вы сказали. У вас был любовник?
Ей хотелось отрицать это, но правда должна разрушить любые романтические идеи, которые он мог иметь. Она посмотрела ему в глаза и ответила:
– Да.
Никакой видимой реакции.
– И что он теперь? В отчаянии? Хочет отомстить? Злится?
– Считает себя собственником.
– А-а.
– Я рада, что вы понимаете это, потому что я не понимаю, особенно теперь, когда он женат.
– Это не имеет значения. Хотя его жена не может быть счастлива, поскольку он гоняется за вами по всей Европе. Он не боится ее гнева?
– Он никого не боится.
– Его имя?
– Лудовико.
– Лудовико, а дальше?
В дверь постучали.
– Войдите, – крикнул Робин.
Слуга объявил, что ванны готовы. Робин встал и отблагодарил его мелкой монетой. Затем повернулся к ней, чтобы предложить руку, как джентльмен, ведущий даму танцевать. Петра вложила свою руку в его. Неразумно. Он шагнул ближе и поднес ее руку к своим губам.
Она выдернула руку.
– То, что у меня был любовник, – резко сказала она, – не делает меня легкой добычей.
Его глаза сверкнули весельем.
– Моя дражайшая Петра, только болван вообразил бы вас легкой добычей. Вам очень подходит ваше имя – «камень».
– Петронилла. Камушек.
– Маленький камушек в туфле может быть пыткой.
– Я не хочу причинять вам боль.
Он рассмеялся:
– Петра, Петра, я пошутил. Вы не сделаете мне больно.
– Вы доводите меня до бешенства. Самодовольный, беззаботный англичанин со своей глупой собачкой и нелепыми поводками, который ничего не знает о мире. Вы представить себе не можете, что опасность когда-нибудь коснется и вас!
– Прошлой ночью опасность коснулась нас обоих.
– Крестьянки, – презрительно бросила она. – И мы были хорошо вооружены, в то время как у них был только кухонный нож.
– И яд, – добавил Робин. – Никогда, никогда не забывайте о яде. Короли и могучие воины были повержены при помощи яда. И красивых женщин, которым они слишком доверяли.
Петра пристально смотрела на него, уязвленная этой правдой. Он открыл дверь в ее спальню, где поднимался пар над застеленной простынями ванной и ждала горничная в чепце.
– В данный момент наша единственная опасность – это упустить наслаждение. Идем, дорогая сестра, и погрузимся в него.
Петра вошла в комнату, закрыла дверь перед его носом и прислонилась к ней спиной. Ей не следовало поддаваться слабости и признаваться в преследовании и опасности. Но она должна была предотвратить задержку и попытаться предостеречь его. Она подвергала невинного, очаровательного Робина Бончерча опасности…
– Мадам? – напомнила озадаченная горничная. Петра выпрямилась, ванна влекла ее, как сирена. Она пошла вперед, снимая чепец и развязывая корсаж.
– Луиза пошла искать вам одежду получше, мадам, – сказала горничная, с любопытством глядя на волосы Петры. – С разрешения месье Белмартена, конечно.
– Это очень мило с ее стороны. – Петра сбросила корсаж и развязала юбку. – А вы?
Девушка еще раз поклонилась.
– Нанетт, мадам.
Ванны в монастыре были редким удовольствием, и их принимали в рубашке. Петра д'Аверио наслаждалась роскошными ваннами, и всегда нагишом. Но к бедру у нее был привязан нож.
– Пожалуйста, – сказала она, – уберите эту одежду.
Горничная собрала юбку, корсаж и чепец.
– Что я должна сделать с ними, мадам?
– Все, что хотите.
Горничная вышла. Петра быстро отвязала нож, потом сняла рубашку и завернула в нее нож. Она надеялась, что горничная принесет чистое нижнее белье, потому что она вряд ли сможет снова надеть эту рубашку.