-->

Платье от Фортуни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Платье от Фортуни, Лейкер Розалинда-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Платье от Фортуни
Название: Платье от Фортуни
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 145
Читать онлайн

Платье от Фортуни читать книгу онлайн

Платье от Фортуни - читать бесплатно онлайн , автор Лейкер Розалинда

Роман Розалинды Лейкер повествует о трогательной и трагической любви двух талантливых людей, о Париже начала века.

Русский граф Николай Карсавин и прекрасная француженка Жюльетт Кладель устремляются навстречу любовному урагану, целиком отдаваясь охватившему их чувству.

Особое очарование этой любовной истории придает мастерски воссозданная атмосфера мира высокой моды Парижа.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты быстро сообразила, что к чему. Завтра графиня придет вновь, чтобы обсудить детали. Похоже, ее заказ, по сравнению с прежним, будет в три раза больше. Но я хотела также сообщить следующее. Ко мне приходил граф Карсавин, как ты сама догадываешься, – Дениза заколебалась, встала из-за стола и подошла к Жюльетт. – Мне бы очень не хотелось, чтобы ты куда-то шла с ним. Он не тот человек, с которым стоит встречаться. Наверняка, в твоем кругу есть другие люди, которым ты симпатизируешь?

– Но почему? Почему он не нравится тебе?

– Карсавины – эгоистичные, экстравагантные люди, которые любят поступать только по-своему. Феодальные законы их родной страны наделили Карсавиных особой властью, а богатство позволяет им чувствовать себя как рыбы в воде в любом месте. Я боюсь за тебя.

– Нет никаких причин опасаться, – заметила Жюльетт.

– Но все же я запрещаю тебе идти. Жюльетт знала: невзирая на искреннюю заботу о будущем сестры, чувствам Денизы не устоять, если речь зайдет о том, что графиня может обидеться. На что Жюльетт и намекнула, добавив:

– Дениза, не стоит так волноваться. Чтобы уверить тебя в невинности происходящего, я до мелочей расскажу, куда мы ходили, что делали. Поверь, почти все, – добавила она с заискивающей улыбкой.

Но Дениза не улыбнулась в ответ.

– Я приду домой даже позже, чем ты. Меня пригласили на банкет вместе с месье Нуаре. После ужина будут танцы, которые завершатся лишь под утро завтраком с шампанским. Ты расскажешь мне обо всем утром.

В семь часов вечера за Денизой заехал месье Нуаре – состоятельный банкир лет пятидесяти. Когда они уехали, Жюльетт направилась в свою комнату, чтобы переодеться. Служанка Денизы уже подготовила вечерний туалет, туфли и все аксессуары. Но Жюльетт велела ей убрать приготовленные вещи.

– Я не стану надевать этот костюм. Нет, вам не нужно мне помогать. Все, что я выберу, будет с застежками, с которыми я справлюсь сама.

Служанка несколько удивилась, но в гардеробе было еще не менее четырех вечерних туалетов с застежками спереди.

– Не ждите меня, – сказала Жюльетт, – поставьте будильник, чтобы проснуться к приезду баронессы.

– Хорошо, мадмуазель.

Как только служанка вышла, Жюльетт подошла к двери и заперла ее. В тот самый момент, когда Николай пригласил ее, девушка знала, что она наденет в этот вечер. И в то же время сдержит обещание, данное Денизе. То, что сестры нет дома, даже облегчает задачу. Жюльетт быстро открыла ящик комода и вынула платье Фортуни. Она прижала материю к груди, ощущая необъяснимую радость.

На этот раз платье показалось еще более прекрасным, крошечные складки отливали различными оттенками – от кораллово-красных до нежно-золотистых – в зависимости от того, как падал свет. Если чуть подсобрать верхнюю часть корсажа, то вырез не такой уж откровенный, но шея и верхняя часть груди оставались открытыми. Единственным украшением стала пара золотых сережек, которые когда-то Люсиль подарила ей на день рождения:

У Жюльетт было много вечерних накидок и шарфиков от Ландель, но ей не хотелось, чтобы какой-нибудь аксессуар выглядел чужеродным. Вместо этого девушка набросила шаль из прозрачного шифона, которую купила по случаю, поскольку материал напоминал ей кносские шали. Чрезмерно волнуясь, Жюльетт пошла вниз, чтобы подождать Николая в холле. Еще не дойдя до нижней ступеньки, услышала дверной колокольчик.

Глава 8

Николай увидел ее сразу же, как только вошел в холл. Девушка застыла на лестнице – свет канделябра золотил волосы, платье переливалось, обтекая фигуру искрящимся потоком. Он не сдержал своего восхищения.

– Вы великолепно выглядите, замечательно!

– Это платье от Фортуни! – Жюльетт счастливо засмеялась, делая полный оборот на каблучках.

В его глазах засветилось обожание.

– И вы сегодня, после нашей утренней встречи проделали путь до Венеции и обратно?

– Мысленно, – отозвалась девушка, подыгрывая.

– Хочу знать об этом все, – Николай протянул коробку, в которой лежала точно такая же орхидея, какую он послал когда-то. Его лицо осветилось радостью, когда девушка приколола цветок к корсажу.

– Это мои самые любимые цветы! – воскликнула Жюльетт, подумав, что Николай догадался: орхидеи стали любимыми после его первого подарка полтора года назад.

– Я должен сказать, что планы несколько изменились. Моя сестра не может пойти с нами.

– Да? – она встретилась с ним взглядом. Дениза особенно настаивала на том, что у Жюльетт сегодня должна быть компаньонка, но, кажется, Николай не сомневался, что девушка все равно пойдет с ним.

– Тогда у нас нет необходимости ждать кого-либо еще, – тихо сказала Жюльетт.

Николай быстро вывел ее на улицу, где их ждало такси, и через минуту они уже ехали в машине – только уличные огни пробегали по лицам.

– Я заказал столик у Лару на улице Рояль.

– Никогда не была в этом месте!

– Не удивительно. Не так давно там был другой хозяин, но после того, как ресторан купил месье Нигнон, долгое время работавший шеф-поваром, теперь здесь лучшая в Париже кухня. Есть и русские блюда.

– Мы будем обедать a la Russe? [9] – радостно спросила Жюльетт.

– Если вы хотите.

– Конечно!

Когда они прибыли в ресторан, их встретил сам месье Нигнон – с черными гладкими напомаженными волосами и красной гвоздикой на лацкане пиджака.

– Добрый вечер, граф Карсавин! Мадмуазель! – он дважды поклонился. – Какая честь! Вас ждет наш лучший столик.

Оркестр наигрывал какую-то легкую мелодию. Множество зеркал, роскошные стулья, обитые розовым бархатом, бело-золотистые стены… Повсюду сверкали драгоценности дам.

Пока их вели к столику, Жюльетт не сразу заметила, какое впечатление произвело на окружающих ее появление. Она уже привыкла, что на нее смотрят, даже, когда она в костюмах от Ландель, но сегодня эффект был необычный: тихое постукивание ножей и вилок прекратилось, бокалы с вином замерли в воздухе, перешептывание становилось все громче. Люди просто не сводили глаз с ее платья. При входе в ресторан Жюльетт сняла накидку и сейчас свет переливался на мелких складках, создавая своеобразный эффект.

Молодые офицеры, ужинавшие в мужской компании, вскочили при ее приближении, подняв бокалы в честь девушки. Великодушно улыбнувшись, Жюльетт приняла приветствие. Николай отнюдь не был удивлен, что его спутница многих поразила, а некоторых даже шокировала: ее платье без корсета, нижних юбок и подплечников подчеркивало естественную красоту фигуры.

Они заняли место за столиком, устроившись в уютной нише среди вазонов с цветами. Николай заказал аперитивы.

Жюльетт не ожидала, что ее платье вызовет такой фурор. Наверное, кто-нибудь из присутствующих знаком с Денизой и, рано или поздно, баронессе Ландель станет известно о сногсшибательном наряде сестры, но сейчас это казалось несущественным. Ничто не должно омрачать сегодняшний вечер.

Подали аперитивы. Когда девушка подняла бокал, Николай сказал:

– За вас, Жюльетт, за то, что вы вошли в мою жизнь.

Прекрасное начало.

Через положенный промежуток времени появился месье Нигнон, чтобы обсудить меню. Были выбраны: черная икра в сопровождении крошечных стаканчиков водки со льдом, борщ, поскольку Жюльетт никогда его не пробовала, а у месье Нигнона, готовившего его по собственному рецепту, это было фирменным блюдом, перепелиное жаркое. При упоминании последнего блюда месье Нигнон причмокнул губами, закатив глаза, словно не в силах описать его достоинства.

– Любимое блюдо Александра Третьего, отца нынешнего царя, – обратился он к Жюльетт, поскольку Николай уже слышал эту историю. – Я подавал это жаркое каждый раз, когда царь приходил ужинать в ресторан, где я работал в молодости. Ах, Санкт-Петербург! Однажды меня пригласили составить меню императорского банкета! – его глаза заблестели при упоминании об этом событии, которое питало гордость месье Нигнона в течение столь долгих лет. – Но я отвлекся. Вернемся к меню на сегодняшний вечер – могу также предложить телятину в белом винном соусе с подслащенными дикими яблоками.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название