Вынужденная помолвка
Вынужденная помолвка читать книгу онлайн
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Звук копыт позади заставил Грейс ускорить бег лошади. Но она не смела оглянуться даже на пару секунд, чтобы посмотреть, кто за ее спиной: конюх или лорд Люсьен.
Грейс почти доехала до дорожки, ведущей к конюшням герцога, когда черный скакун лорда Люсьена поравнялся с ней и рука в перчатке схватила ее поводья, резко остановив лошадь.
Она развернулась. Ее лицо было пунцовым от гнева.
— Предупреждаю тебя, не вынуждай меня на что-то большее, Грейс! — сквозь стиснутые зубы произнес Сен-Клер. Его темные глаза горели яростью.
— Я не должна вынуждать вас?
Грейс лишилась дара речи.
Люсьен с негодованием покачал головой:
— Ты, несомненно, самая упрямая и безрассудная женщина, которую я имел несчастье встретить!
Грейс презрительно прищурила глаза.
— Я в последний раз прошу вас отпустить поводья, лорд Люсьен, — ледяным тоном проговорила она.
Люсьен покачал головой. Его щека горела от удара ее поводьев, а сердце бешено колотилось.
Грейс была так хороша в гневе, что Люсьену хотелось лишь снять ее с седла и поцеловать, добиваясь таким образом ее смирения. Она становилась более опасной для его здоровья, чем когда-то была наполеоновская армия, мрачно усмехнулся он.
Люсьен устало вздохнул.
— Хорошо, Грейс. — Он отпустил ее поводья. — Надеюсь, ты будешь более благоразумна, когда я приду днем с Арабеллой к твоим опекунам.
— Я бы не советовала вам возлагать на это большие надежды! — отрезала она.
Люсьен поджал губы.
— Думаю, ты не будешь возражать, если домой тебя будет сопровождать один конюх?..
Грейс сердито посмотрела на него:
— Я буду только рада!
Она сухо кивнула ему на прощание и дала знак конюху следовать за ней.
Люсьен смотрел ей вслед. Когда несколько месяцев назад он задумался о женитьбе, даже в самых диких мечтах не представлял свою будущую жену такой упрямой и своевольной, какой оказавшись мисс Грейс Хетерингтон…
— Грейс, могу я сказать тебе, как прекрасно ты выглядишь сегодня утром?..
— Нет, не можете! — сердито прервала Грейс Френсиса Уинтера, повстречав его в холле, когда вернулась с верховой прогулки в парке с лордом Люсьеном. — И вообще, не разговаривайте со мной! — отрезала она, задрав подбородок. — Вы гадкий, сэр. Вас невозможно даже презирать. Червяк. Хуже червяка!
Лорд Френсис выглядел озадаченным ее нападками.
— В самом деле, Грейс, я не думаю, что такое поведение…
— Не помню, чтобы я позволяла вам обращаться ко мне столь фамильярно, милорд.
— Но, Грейс…
— Я же сказала, оставьте меня! — Грейс все еще трясло от гнева, она еще не отошла от разговора с лордом Люсьеном. — Ходят слухи, что вы и так уже достаточно наговорили! — с отвращением добавила она.
Френсис казался еще более озадаченным.
— Я не… Я понятия не имею, что…
— Не вынуждайте меня называть вас лжецом и сплетником, сэр!
Он вспыхнул:
— Если бы ты была мужчиной, я бы вызвал тебя за такое на…
— Я бы согласилась принять вызов, если бы вы были мужчиной! — яростно заверила его Грейс. — Отрицайте — если можете! — что это вы пустили слух о… о внезапности моей помолвки с лордом Сен-Клером!
Удивление на его лице исчезло, его сменило привычное выражение напыщенности.
— Я думал только дать тебе возможность разорвать помолвку…
— Позоря меня? — выдохнула она. — Компрометируя?
— Публично предложив себя в качестве альтернативы, — мягко поправил он.
— Если я и испытала смущение, то из-за вас, сэр! — Она язвительно скривила губы и с жалостью посмотрела на него. — Но я не сомневаюсь, что возмездие останется за Сен-Клером. Думаю, такого врага не захочет иметь никто.
— Ты слишком эмоциональна, Грейс. — Самообладание быстро вернулось к Френсису, выражение его лица снова стало надменным и снисходительным. — Даже, пожалуй, истерична…
— Я в ярости, Френсис! — ледяным тоном поправила его она. Ее щеки пылали. — И в ваших интересах научиться видеть разницу между двумя этими эмоциями. По крайней мере, когда вопрос касается меня.
Он неодобрительно покачал головой:
— Ты никогда не вела себя так и не говорила такие неподобающие вещи, пока не встретила Сен-Клера…
— Как вы можете быть в этом уверены, если никогда и не знали меня, ни до того, как я познакомилась с Люсьеном, ни после?
— Я думал, что знаю…
— Тогда вы ошибались!
— Что здесь за шум? — В холле появился озадаченный герцог. — Я услышал ваши громкие голоса из-за закрытой двери своего кабинета.
Он укоризненно посмотрел на молодых людей.
Грейс стало неудобно оттого, что она закатила неприличную сцену здесь, в холле, где не только ее дядя, но и слуги наверняка все слышали.
Но прежде чем Грейс успела извиниться перед дядей, заговорил Френсис Уинтер.
— Боюсь, здесь только один громкий голос, Джордж. Думаю, Грейс… мисс Хетерингтон… нездоровится, — предположил он, заметив яростный взгляд Грейс. — Несомненно, причина этого — размолвка с Сен-Клером, оттого она сегодня так непривычно ворчлива.
Грейс с недоверием уставилась на него. Этот мужчина — это подобие мужчины — решил свалить всю вину на нее? Возможно, ее можно было обвинить в том, что она выбрала неподходящее место для беседы, но не в ее содержании.
— Могу заверить вас, сэр, что, в отличие от джентльменов, которых я знаю, лорд Сен-Клер был очень мил этим утром, — сахарным тоном обратилась она к дяде.
Френсис Уинтер поджал губы, уловив явный намек в свой адрес.
— Милый — это не то слово, которое ассоциируется у меня с Сен-Клером!
— Но тогда вы не знаете Люсьена так, как… как знаю я, — с вызовом посмотрела на него Грейс, догадываясь по тому, как у него напряглись скулы, что он захочет добавить еще что-то такое же колкое.
Взгляд старшего брата помешал ему сделать это. Френсис напряженно кивнул:
— Тогда я могу лишь пожелать счастья вам обоим.
Грейс бросила на него еще один полный неприязни взгляд, повернулась к дяде и устало улыбнулась ему:
— У меня болит голова, дядя Джордж. Если вы оба извините меня…
— Конечно, дорогая. Конечно.
Казалось, герцог испытывает облегчение оттого, что конфликт между его братом и подопечной разрешен.
Только Грейс в этом сомневалась.
Она никогда раньше не встречала такого человека, как Френсис Уинтер. Ее отец был очень милым, добродушным мужчиной, ценившим свою жену и дочь. Герцог Карлайн тоже был добродушным и так же любил свою жену, ее тетю Маргарет. Даже Люсьен Сен-Клер… У Грейс не было сомнений, что и Люсьен испытывал нежные чувства к своим братьям и сестре.
Френсис Уинтер, казалось, был человеком, любившим только себя и защищавшим только свои интересы.
Такой мужчина заслуживал самых острых замечаний в свой адрес, упрямо решила Грейс, когда медленно поднималась по ступенькам…
Глава 9
— Твоя тетя не была уверена, что ты уже проснулась, когда позволила мне подняться к тебе…
Леди Арабелла сияла, стоя в дверях комнаты Грейс.
Грейс откинулась на спинку стула у окна, выходившего на сквер, что позволило ей, читая роман, который она быстро спрятала под подолом, когда Арабелла постучала в дверь, время от времени смотреть на улицу и заметить приезд дневных посетителей тети.
Леди Арабелла великолепно выглядела в платье цвета одуванчика, которое идеально сочеталось с ее светлыми волосами.
— Должна сказать, что не похоже, будто тебя мучает головная боль.
Она посмотрела на Грейс, которая поднялась в спальню, чтобы убедить тетю в том, что ей нездоровится.
От правдивости замечания Арабеллы щеки Грейс залились румянцем. Грейс не страдала головной болью, но продолжала хитрить, чтобы избежать сегодня общества брата Арабеллы!
— Мой брат Себастьян, сэр Руперт и лорд Гидеон очень расстроены тем, что тебе нездоровится, — весело заметила Арабелла, словно прочитав мысли Грейс.
Но только некоторые из них, надеялась Грейс, будет просто ужасно, если Арабелла догадается, что Грейс неприятно находиться рядом с Люсьеном — ее братом, которого она так явно обожала!