Кузина Джейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кузина Джейн, Бэрбор Энн-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кузина Джейн
Название: Кузина Джейн
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Кузина Джейн читать книгу онлайн

Кузина Джейн - читать бесплатно онлайн , автор Бэрбор Энн

Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– К черту лекаря. Пока он доберется сюда, я уже концы отдам. Послушай, Саймон, – он безуспешно постарался смахнуть струйку крови, появившуюся в уголке рта, – ты помнишь, о чем мы говорили?

– Ты имеешь в виду… Да, да, конечно, но…

– Я знаю, тебе эта мысль не понравилась, но теперь, раз ты мой должник, выбора у тебя нет. Так ведь? – переспросил он, слабо ухватившись за сюртук Саймона. – Пообещай мне, что ты сделаешь то, о чем я тебя прошу.

– Уилфред, я не могу. Ты должен понять меня.

– Нет, можешь. – Молодой человек слабо закашлялся. – Саймон, я умираю, захлебываюсь собственной кровью. Ради Бога! Ты не можешь отказать человеку в его последнем желании! Я… Я же твой друг!

Саймон заколебался, когда глаза Уилфреда закрылись и веки показались грязными мазками на белом лице. Прошло несколько секунд, прежде чем Уилфред снова открыл глаза. Они смотрели Саймону прямо в лицо, полные слез и боли.

– Саймон, прошу тебя, я знаю, что поступил с ней нехорошо, и ты… ты должен исправить это. Ты должен!

Голова Уилфреда откинулась назад, и его дыхание прервалось судорогами. Саймон положил руку на голову молодому человеку, бессильно наблюдая его агонию.

После секундного молчания, в течение которого они смотрели друг другу в глаза, Саймон, наконец, произнес:

– Ну, хорошо, Уилфред. Я сделаю это. Уилфреду становилось все труднее дышать, его пальцы вцепились в жилет Саймона.

– Обещаешь? – прошептал он, собрав последние силы.

Саймон склонил голову к своему молодому другу.

– Обещаю, Уилф. Слово чести. Я сделаю то, о чем ты просил.

Удовлетворенный, Уилфред опять улыбнулся Саймону:

– Спасибо, старина. – Улыбка внезапно исчезла с его губ, ее изменила гримаса боли. Кровь, непрерывным потоком сочащаяся из раны, пропитала сюртук Саймона и капала на пол. – Кажется, кончено. – Он засмеялся резким скрежещущим смехом, и в углах его рта стали скапливаться пузырьки крови. – Должен сказать, этот способ нравится мне больше, чем тот, другой. Если ты…

Но Уилфред так и не закончил фразы. Он задергался в последней конвульсии. Рука его сжала руку Саймона, и он перестал дышать.

Не замечая восклицаний изумленных зевак, стоявших вокруг, Саймон тупо глядел на грязный пол, все еще держа молодого человека на руках.

Наконец, тяжело вздохнув, он с нежностью опустил свою ношу на пол. Нежно дотронулся пальцами до русых волос Уилфреда.

– Господи, Уилфред! – тихо пробормотал он. – Негодник этакий, в этот раз ты действительно задал мне задачу.

Глава 1

Я в огорченье, с жалобой к тебе. [2]

Я не хочу быть здесь. Я не хочу этого. Господи, как же я не хочу этого!

Слова медленно проплывали в голове лорда Саймона Тэйлента как литания, бесконечно повторяясь в течение последних полутора дней. Он выглянул в окно своего элегантного экипажа, но прекрасный пейзаж Хэмпшира, зеленые склоны холмов и покрытые травой долины не приносили ему успокоения. Он ерошил свои каштановые волосы, и карие глаза его сверкали, когда он вспоминал о несправедливости, совершенной по отношению к нему.

– Саймон, ради Бога, вы уже сотый раз повторяете это за последний час.

Саймон осекся, поняв, что говорит вслух, и мрачно посмотрел на молодого человека, сидящего напротив него в экипаже. Маркус Краун, виконт Стедфордский, резко контрастировал с элегантным Саймоном – он был очень высок и угловат. Его вьющиеся светлые волосы, курносый нос и круглое лицо таили в себе некий шарм – люди, видящие его в первый раз, считали его школьником, несмотря на то, что ему было уже 23 года. Но сейчас беззаботная улыбка молодого человека не вызывала у Саймона ничего, кроме раздражения.

– Не болтайте вздор, Марк! – огрызнулся он. – Вас-то по дурацким поручениям не посылают.

Маркус поднял брови:

– Господи, вы же скоро получите состояние, которое вам, в сущности, просто упало в руки! Я бы не назвал это дурацким поручением.

– Вы забываете об Уинифред, – злобно ответил Саймон и тут же испытал приступ раскаяния. Нельзя было ожидать от Марка, что тот поймет его состояние, ведь молодые люди были знакомы меньше недели, несмотря на то, что они – родственники. Его брат, Джеред, женился на сестре Маркуса Диане. Они познакомились только после недавнего возвращения Саймона домой после трехлетнего отсутствия.

– А, да, – с усмешкой сказал Маркус, – маленькая сестричка вашего благодетеля. Ваша подопечная.

– Моя подопечная, – мрачно повторил Саймон.

– Как она выглядит?

– Кто? Уинифред? Понятия не имею. Вы же знаете, что я ее никогда не видел. Но если она такая же, как ее братец, то чем быстрее я улажу с ней все дела, тем лучше.

– Спокойно, спокойно, Саймон! Парень оставил вам, может быть, самое ценное, что у него было, не говоря уж о том, что он доверил особу, которая была ему, без сомнения, дорога. Не резковаты ли вы по отношению к нему?

Саймон приглушенно фыркнул:

– Знали бы вы этого парня. Для меня загадка, почему Создатель счел возможным поместить Уилфреда Тимбуртона на нашу бедную планету. Это был тупой, напыщенный, вечно ноющий осел, да еще и трус до кончиков ногтей. – И, заметив удивление на лице Марка, добавил: – А я еще не начал перечислять его действительно серьезные недостатки.

– Но как же вас угораздило подружиться с таким субъектом? – усмехнувшись, спросил Марк.

– Мы вместе служили на Полуострове. [3] Однажды я сделал глупость и спас ему жизнь. – Саймон свирепо нахмурился, услышав смех Марка. – Это было во время битвы под Виторией, – продолжил он. – Я просто оказался рядом с ним, когда он поднялся там, где этого не следовало делать. Я дернул его за ногу и свалил на землю как раз в тот момент, когда в него выстрелили. После этого парень прилип ко мне, как улитка к листку. Каким-то образом он выжил в Ватерлоо, после чего, как я думал, он удерет домой, и я бы от него избавился. Но не тут-то было. Когда лорд Симингтон устроил меня на службу в Каслри в Париже, молодой Уилф решил, что жизнь на континенте подходит ему как нельзя лучше. Там он был моим лучшим другом – по крайней мере, он так всем заявлял, – и его утверждения о том, что я и жилетки себе не куплю, не посоветовавшись с ним, почти разрушили мою намечавшуюся дипломатическую карьеру. Этот малый был просто посмешищем.

– А почему вы просто-напросто не прогнали его от себя? – беспечно спросил Марк.

Саймон пожал плечами:

– Думаю, потому что для него это было бы ударом. Все-таки он не был злым. Он отчаянно хотел, чтобы его считали первым – круче всех, ну, вы понимаете.

– Понимаю. Но вам следовало бы все же пересмотреть свое отношение к нему, раз он сделал вас распорядителем своего наследства.

– Богом клянусь, Марк, я просто был, терпим к нему, в отличие от многих. Когда он сообщил мне о своей идиотской идее оставить мне все свои бесценные сокровища, да еще со своей сестрицей в придачу, я спорил с ним до хрипоты, но тщетно.

– Да-а. Теперь понятно, что Диана имела в виду, говоря о вашем, так сказать, чувстве долга. Она сказала, что, по словам Джереда, вы приводили домой всех бездомных собак и кошек, а на балах каждый раз танцевали со всеми девицами, которые обычно подпирают стены.

– Ваша сестра слишком добра, – холодно ответил Саймон.

– Вы рассказали мне, как умер Уилфред – про разъяренного сутенера и все такое. Боже, он что, не знал других, более пристойных мест для развлечений, кроме Пале-Рояль? – спросил Маркус, родившийся и выросший в Париже.

– Дело не в том, – ответил Саймон. – У Уилфреда не было ни капли здравого смысла. Это, помимо всего прочего, привело к тому, что он подхватил французскую болезнь.

– Стало быть, ему повезло, – неуверенно произнес Марк, – что его закололи, прежде чем он начал разлагаться. Но неважно. Скажите, а каким боком во все это замешана его сестра?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название