Вопреки небесам
Вопреки небесам читать книгу онлайн
Они встретились в горах Шотландии — прелестная молодая вдова Кэтрин Сиддонс, покойный муж которой разрушил ее веру в любовь, и отважный Хью Макдональд, готовящийся вступить в брак с нелюбимой женщиной, чтобы укрепить союз между двумя кланами. Они оба уже не надеялись обрести счастье, но эта встреча круто изменила их судьбы. Отныне никакие преграды не смогут остановить тех, чьи сердца охватило бушующее пламя неукротимой страсти…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Компания достигла Медной комнаты, названной так из-за обилия хранившихся там изделий из меди и бронзы, которые всю жизнь коллекционировал дед нынешнего лэрда. Агнес недовольно нахмурилась.
— Какая гадость! — скривилась она, обводя сердитым взглядом кубки, стоявшие повсюду, медное блюдо, поднятое со дна моря у берегов Греции, и статуэтку богини Афины, лицо которой даже спустя многие столетия поражало красотой и мудростью.
— Комната принадлежала старому лэрду. После его смерти сюда никто не входил. Я слышала, многие из этих вещей бесценны.
— Да пусть она принадлежала хоть самому архиепископу Кентерберийскому! — фыркнула Агнес. — Немедленно приведите ее в порядок, Сара желает сделать тут свою гостиную.
Почувствовав, что у нее начинает раскалываться голова, Мэри послала одну из служанок на кухню за стаканом родниковой воды. Позже она, конечно, отменит это распоряжение Агнес, а пока лишь надеялась, что англичанка не замечает ее насупленных бровей и еле заметных кивков горничным. Неужели Агнес не понимает, какой вред наносит репутации Сары, ведь ни одна госпожа, а тем более новобрачная, не должна позволять служанке так вольничать. И как назло, все происходило на глазах Салли и Элис, которые любили посплетничать. Можно не сомневаться, что уже сегодня слухи о новой хозяйке замка облетят всю округу, и предметом обсуждения вряд ли станет ее красота.
— Саре не по душе зеленый цвет, — заявила Агнес, сдергивая на пол тяжелую парчовую штору, висевшую в кабинете лэрда.
Все произошло так быстро, что Мэри даже не успела вмешаться. Ей оставалось только в немом изумлении взирать на пыльную ткань, упавшую к ее ногам.
— Приберите, — распорядилась Агнес, кивая на учиненный ею разгром, и выплыла из комнаты.
— Жаль, что она не сдернула обе, — язвительно сказала Мэри, обращаясь к Элис.
Дружно вздохнув, служанки начали приводить в порядок хозяйский кабинет. Время от времени Элис бросала любопытные взгляды на свою напарницу. О чем она думает, прослужив всю жизнь верой и правдой ненвернесским господам? Ходили слухи, что после смерти жены старый лэрд находил утешение в обществе Мэри. Тогда она была хорошенькой, но годы избороздили морщинами ее лицо, иссушили тело, сейчас она казалась не больше ребенка. А вот глаза не утратили блеска, по-прежнему светились мудростью и добрым юмором, словно все, что Мэри видела за свою долгую жизнь, было лишь шуткой, над которой приятно посмеяться в холодный зимний вечер, сидя у пылающего камина. Однако помимо живости, в Мэри было нечто такое, что заставляло всех обитателей Ненвернесса ласково и уважительно называть ее матушкой. Она слыла честным и справедливым человеком, для любого, кто приходил к ней со своей бедой, могла найти слова утешения.
Сама же Мэри думала о старости, уж больно незаметно она подкрадывается. В один прекрасный день ты просыпаешься и обнаруживаешь, что твои волосы окончательно поседели, суставы ломит к перемене погоды, а окружающие называют тебя матушкой, словно забыли, что еще недавно ты была сорванцом, доставлявшим неприятности жителям окрестных деревень. Кажется, только вчера соседи приходили к матери с жалобой на то, что ты стащила у них цыпленка, а сегодня внуки соседей приходят уже к тебе самой с просьбой окрестить их очередного ребенка.
Жизнь… Как она быстротечна! Хотя порой кажется, что время, наоборот, течет слишком медленно.
А тут еще новая забота — Агнес Гамильтон. Разве с такой сладишь? И что на самом деле представляет собой молодая хозяйка Ненвернесса? Неужели лэрд женился на избалованной, капризной даме?
Сердце у Мэри обливалось кровью, когда по настоянию Агнес она велела горничным вынести бесценный гобелен из парадной залы, где он провисел без малого триста лет, и отправить его наверх в апартаменты Сары. Еще один гобелен поменьше украсил ее спальню.
Видимо, Агнес Гамильтон всерьез решила переделать мир по вкусу своей хозяйки, с грустной иронией подумала Мэри. То, что мило другим, не имеет в глазах настырной англичанки никакой цены. Ни семейные традиции, ни история.
А ведь Ненвернесс — единственный замок в горной Шотландии, который никогда не подвергался осаде, которого ни разу не коснулась вражда между кланами. Макдональды спокойно жили тут пять веков, снискав заслуженную славу миротворцев. Каким-то чудом им удавалось помирить даже самых отъявленных драчунов. Похоже, это искусство скоро пригодится им дома.
Мэри Макдональд бросило в дрожь. Черт бы побрал всех Кэмпбеллов, ничтожные люди, предатели! Ничего хорошего от них ждать не приходится…