Кузина Джейн
Кузина Джейн читать книгу онлайн
Лорд Саймон дает слово умирающему другу исполнить его просьбу: стать опекуном его сестры и выдать ее замуж в течение шести месяцев или… самому жениться на ней. Увлекательный сюжет, захватывающая интрига, неожиданный поворот событий отличают новый роман знаменитой писательницы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Вы, наверное, проголодались, – сказала она, и если голос ее и прозвучал немного слабее обычного, этого никто не заметил. Вскоре появились и остальные, и Джейн, возмущенно посовещавшись сама с собой и постановив больше не оказываться с графом наедине, решила выбросить это происшествие из головы.
Теперь же, вспомнив неприятный эпизод, она посмотрела на Саймона из глубины кресла. На какое-то мгновение Джейн задумалась о том, какой была бы ее реакция, если бы Саймон позволил себе такие вольности, но тут же, прогнав непонятный трепет, вызванный мыслями о подобной ситуации, укорила себя за нелепые фантазии. Лорд Саймон определенно был не из этой презренной породы. Он – образец высоконравственного мужчины, подумала она с легким сожалением.
Нет, право же. Хотя граф Уи гораздо более подходящая партия, чем виконт Стедфорд, но брак Уинифред с развратным лордом немыслим. Джейн думала не только об Уинифред, но и о Пейшенс и Джессике, которые, по ее плану, будут проводить уйму времени в городском доме богатого, знатного мужа Уинифред. Понятно, что оный муж должен быть безукоризненно добродетелен.
Джейн посмотрела в рассерженные глаза Саймона со всем самообладанием и натянуто улыбнулась.
– Я не собираюсь выдавать Уинифред насильно ни за кого. Я просто хочу дать ей возможность знакомиться с подходящими молодыми людьми и надеюсь, что она сама сделает правильный выбор. Позвольте вам напомнить, что Уинифред – моя подопечная, и это мое дело – найти ей подходящего мужа. Буду очень признательна, если вы прекратите совать нос в чужие дела.
Раздражение Джейн нарастало.
– И как же вы собираетесь остановить меня, милорд? Запрете меня в комнате вместе с Уинифред?
Саймон неприятно ухмыльнулся:
– Не думаю, что это понадобится. Я просто отошлю вас домой, к отцу. Лучше бы вы оттуда вообще никогда не уезжали…
– Оставить Уинифред одну в доме, битком набитом холостяками? – мягко спросила она.
Саймон уставился на нее.
– Я вам уже сказал, – наконец произнес он, – что скоро ситуация изменится. Я написал своей тетушке, и жду ее приезда в течение недели. А пока – ведите себя прилично.
Джейн замолчала на мгновение, кипя от негодования.
– Я не могу понять, почему вы так озабочены, милорд. Вы хотите сказать, что лорд Стедфорд будет плохим мужем?
– Нет, конечно, – взорвался Саймон, расхаживая по полу. – Маркус будет великолепным мужем – только не для Уинифред.
– Прошу прощения?
Саймон глубоко вздохнул:
– Я говорю о взаимопонимании между Маркусом и моей сестрой, Фелисити.
Сердце Джейн упало. Могла бы догадаться, что такой плод не может так долго оставаться несорванным.
– То есть они обручены? – поинтересовалась Джейн, и на нее опустилась пелена мрака.
– Ну, нет. Не совсем. Пелена чуть-чуть приподнялась.
– Что значит, – спросила она, – не совсем?
– Что сказал, то и значит, – жестко ответил Саймон. – Они объяснились друг другу в любви и объявили о своем желании пожениться, но формально они еще… гм… не обручены.
– Почему же, осмелюсь спросить?
– Потому что, – в сердцах ответил он, – Фелисити, или Лисса, как мы ее зовем, сейчас в Лондоне, наслаждается чрезвычайно успешным сезоном, и собирается остаться там до его завершения.
– О, это ее первый сезон?
Саймон прочистил горло.
– На самом деле, она начала выезжать два года назад. За это время она получила несколько довольно заманчивых предложений, но отказала всем по причине… э-э… их с Маркусом взаимности.
– Но почему же, – невинно спросила Джейн, – она до сих пор в Лондоне? Если они с лордом Стедфордом так любят друг друга, то почему бы им не пожениться давным-давно?
Саймон провел пальцем по воротнику:
– Мисс Бург, это действительно не ваше дело.
Джейн встала, вытянувшись во весь рост:
– А по-моему, очень даже мое. Не обижайтесь, ми… Саймон, но ваша сестра кажется мне легкомысленной. По-моему, она совсем не любит лорда Стедфорда, иначе она не бросила бы его одного, пока сама резвится в Лондоне. Если она позволяет ему выскользнуть из рук, то я не вижу причин, почему бы Уинифред не оказаться рядом, чтобы тут же его подцепить.
Саймон заметно распалился во время этой речи.
– Господи! – возмущенно вскрикнул он. – С лошадью не обсуждают, надо ли вести ее в конюшню! – Он вздрогнул от собственных слов. – Прошу прощения. Я совсем не это хотел сказать. Я хотел сказать… – Саймон почувствовал, что не может достойно закончить фразу, и Джейн воспользовалась моментом.
– Все правильно, милорд, – ласковым голосом сказала она. – Мы, женщины, уже привыкли, что о нас рассуждают как о племенном скоте. По правде говоря, довольно любопытно послушать мужчину, высказывающегося подобным образом.
Саймон подошел к ней вплотную:
– У вас что, нет никакого понятия о приличиях, гадкая вы девчонка!
Джейн вспыхнула.
– По крайней мере, – зло бросила она, – понимания приличий у меня достаточно, чтобы не наносить беспричинных обид тем, кто их ничем не заслужил.
Саймон отступил. Боже, что с ним произошло? Он, чей дипломатический талант заслуживал наивысших похвал, как он мог так потерять голову? Что же такого в этой девушке с внешностью лесной нимфы и острым язычком, что заставляло его терять весь свой здравый смысл каждый раз, встречая ее?
– Пожалуйста, – сказал он, взяв ее за руки. – Простите меня, пожалуйста. Я сказал ужасную вещь, и я не это имел в виду. – Он криво усмехнулся, и Джейн почувствовала, как ее колени превратились в бланманже. – Я не отрицаю, что вы все время вызываете у меня раздражение, но, может, это оттого, что мы слишком часто сталкиваемся по спорным вопросам. Предлагаю объявить перемирие. Сегодня мы поедем вместе со всеми на пикник и будем развлекаться.
– У меня нет никакого желания спорить с вами, – сказала Джейн, чувствуя себя не в своей тарелке.
– Тогда я с нетерпением жду вашего пикника. Должен вам сказать, что римские развалины – предмет моего особого интереса. А пока я хочу, чтобы вы удовлетворили мое любопытство.
Джейн осторожно подняла брови.
– Вы говорили о своей семье, о своих планах касательно Уинифред, но вы ничего не говорите о себе. Чего вы хотите, Джейн?
Услышав это, Джейн искренне изумилась. Раньше никто не спрашивал ее, чего она хочет от жизни.
– Я хочу путешествовать, – неуверенно сказала она. – Я знаю, что в устах женщины моего возраста это, наверное, звучит нелепо, но мне всегда хотелось увидеть места, описанные в книгах, которые я читала. Я мечтаю увидеть… о, римский Форум! Я хочу пройтись по Елисейским полям. И Парфенон – может быть, при лунном свете… – Она резко замолчала, чувствуя, как будто она каким-то образом передала этому удивительному человеку частичку себя.
– Мне это нисколько не кажется нелепым, – мягко сказал Саймон. – Я побывал во всех этих местах, да и во многих других, и хотел бы, чтобы это доставило мне столько же удовольствия, сколько вам – Думать о них.
Говоря это, он опустил ее перед собой на диван, стоявший рядом в высокими окнами, выходящими в цветущий розовый сад. Неуверенная улыбка тронула ее губы, когда она подняла взгляд и посмотрела в его глаза. Тяжелый аромат роз из сада окутал их, и Саймон почувствовал, как беспомощно тонет в бездне ее глаз. Помимо своей воли он склонил к ней голову.
