Неукротимая гордячка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неукротимая гордячка, Смит Бобби-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Неукротимая гордячка
Название: Неукротимая гордячка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Неукротимая гордячка читать книгу онлайн

Неукротимая гордячка - читать бесплатно онлайн , автор Смит Бобби

   Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

После завтрака Джек поспешил оставить их, хотя разговор велся занимательный и общество мисс Хаммонд все больше ему нравилось. Как только они вышли из столовой, он спросил:

— Раз мисс Хаммонд снова с нами, у вас, должно быть, есть планы на день?

— Ничего особенного.

— Тогда встретимся в шесть. Я зайду за вами и провожу на ужин.

— Вы не будете обедать?

— Нет, — ответил он. — Мне еще нужно кое-что доделать, увидимся вечером.

Аманда почувствовала себя неуютно при мысли, что не увидит его весь день, хотя это было смешно: он ей даже не нравился. Пусть себе идет куда хочет и делает все, что вздумается.

— Отлично, — сказала она холодно.

— Тогда до встречи.

— Он очень мил, — произнесла мисс Хаммонд, глядя Джеку вслед. Ей он пришелся по вкусу. Она сразу могла узнать джентльмена, и Джек Логан произвел именно такое впечатление. — Почему вы сочли его невыносимым?

— Долгая история.

— У нас весь день впереди, пойдемте для разнообразия в женскую залу, и там вы мне все расскажете о вашей встрече.

Аманда и Эйлин спустились в просторную комнату с бархатной мебелью и устроились рядом на диване.

— Так расскажите мне про Джека Логана. Забавно, что у нас сложились такие разные мнения о нем.

— Вам он правда симпатичен? — Аманда изумленно посмотрела на нее.

— По-моему, он красив. А вы как думаете? — спросила Эйлин.

— Стараюсь вообще о нем не думать. Жду не дождусь, когда вернусь домой к отцу, а Джек пойдет своей дорогой.

— Почему? Мне показалось, он так обходителен с вами.

— Но вас не было там в первый вечер… — Аманда замолчала, решая, стоит ли все рассказывать мисс Хаммонд.

— И что же случилось в первый вечер?

— Пожалуй, я скажу вам правду, ведь вы вряд ли в ближайшее время сможете поведать все бабушке.

— Аманда, если вы сообщите мне что-либо до секрету, я никому не скажу. Я не предам вас.

— Спасибо. Видите ли, в тот вечер, когда Джек впервые приехал к бабушке, я ночевала у подруги.

— Да… — кивнула Эйлин.

— Кажется, стоит назвать это иначе. Я собиралась действительно переночевать у подруги, но еще раньше мы стали участвовать в демонстрациях протеста…

— Протеста? — Эйлин не поняла.

— Видите ли, папа потому и забирает меня домой в Техас, что я связана с женским движением и меня исключили из школы. В тот вечер, когда Джек нашел меня, мы с Бетани и еще четырьмя женщинами из общества трезвости громили бар.

— Что вы делали?

— Мы взяли топоры, пришли в бар «Дворец» и разбили все бутылки с виски, которые нашли.

Эйлин расхохоталась:

— Поверить не могу! И ваша бабушка не знает?

— Нет. Я ей, конечно, не лгала, просто не сказала всю правду.

— Ясно. А наш Джек? Как он в этом замешан?

— Папа нанял его доставить меня домой. Он приехал к бабушке. Она сказала ему, что я у подруги, и он отправился к ней. Дворецкий дал адрес «Дворца», и он последовал туда.

— Мистер Логан — решительный молодой человек, — сказала Эйлин с одобрением.

Услышав это замечание, Аманда поморщилась.

— Он пришел, когда мы крушили это заведение.

Ужасно то, что я хотела остаться с друзьями, а он вошел в бар, отобрал у меня топор и утащил оттуда. Это же произвол! Он просто перебросил меня через плечо. Я даже не знала, кто он. Я считала его похитителем и пыталась убежать, пока он не показал папино письмо.

Тогда я сказала, что не поеду с ним в Техас, а он мило улыбнулся и напомнил мне, что я не замужем и буду делать то, что мне скажут.

— А это противоречило вашему стремлению к самостоятельности, так?

— Так. — Аманда с глубоким уважением посмотрела на свою компаньонку. — Вы много знаете о правозащитном движении?

Та кивнула:

— Я сама когда-то в нем участвовала. Несколько лет назад я присутствовала на речи Элизабет Коди Стэнтон.

Она замечательный оратор и умнейшая женщина. Я согласна с ее идеей равенства, но, думаю, не застану этого на своем веку. Общество медленно меняется, и сопротивление слишком велико. Не все согласны предоставить нам право голоса.

— Знаю, — расстроенно признала Аманда. — Мы выступали с лекциями и просто разговаривали с женщинами, призывая присоединиться и помочь нам. Зачастую все упирается именно в них.

— Полностью согласна, — сказала Эйлин, — но как бы там ни было, не сдавайтесь. Я могу и не увидеть времени, когда у женщин будет право голоса, но думаю, вы застанете. — Надеюсь. Я точно ничем не хуже любого мужчины. Ребенком я ездила верхом так же быстро и стреляла так же метко, как мальчишки, с которыми я играла. Я хорошо знаю математику и другие науки, так что я не глупее мужчин. Мужчины превосходят женщин только грубой силой, — заключила она.

— Правильно, дорогая, и обычно это полезно, ведь мужчины с помощью этой силы защищают нас. Но есть и такие, как Мика. Посмотрите, как он использует свою силу. Вместо защиты его жена получает лишь побои.

Подобные ему напоминают нам о независимости.

— Если бы мы могли убедить его жену спасти себя.

Знаете, я вам не сказала, но мы отправились во «Дворец» в первую очередь потому, что недавно один из его завсегдатаев, напившись, до смерти забил свою жену.

Они помолчали и обменялись понимающими взглядами. Эйлин заговорила, чтобы облегчить грустное настроение:

— Итак, Джек вынес вас из бара и отвез к бабушке, но ничего не сказал ей о вашей деятельности?

— Нет, и я этому рада, хотя это ничего бы не изменило, я ведь все равно ехала домой. Что бабушка еще могла поделать?

— А что стало с дамами, оставшимися в баре?

— Вышло так, что полиция появилась сразу, как только Джек унес меня, и всех моих друзей арестовали.

— Слава Богу, что Джек появился вовремя!

— Я бы предпочла остаться вместе с друзьями, — произнесла Аманда с достоинством.

— Правда? Джек, вероятно, считал, что делает вам одолжение. Уверена, он поспешил вытащить вас оттуда, чтобы избавить вас, вашу бабушку и вашего отца от неприятностей. Все-таки его наняли, чтобы доставить вас домой, и он делает свою работу.

— Вы изображаете его героем, когда он просто самоуверен и упрям.

— Он мужчина, — ответила Эйлин.

— Мне он не нравится. Слишком подавляет.

— Ваш отец поручил ему привезти вас домой целой и невредимой. Он пытается выполнить задание, а до сих пор вы ему всячески мешаете. Подумайте об этом.

Аманда задумалась, вспоминая сцену в баре, поездку домой, свои попытки убежать из экипажа, столкновение с парой из соседней каюты. Она хотела сдержать улыбку, но не смогла.

— Правда?

— Да, милая моя, мешаете. — Смеясь, Эйлин пожала ей руку. — Но похоже, он настоящий мужчина и справится с вами.

Аманда не ответила, понимая, что Эйлин права. Из всех знакомых мужчин Джек единственный, кого ей не перехитрить. Придя к этому неутешительному выводу, она еще сильнее захотела оказаться наконец дома и избавиться от него.

Джек решил скоротать время в людном салуне, который являлся поистине «мужским раем» на этом корабле.

Там собирались, чтобы выпить и покурить — в общем, хорошо провести время. В другое время Джек, конечно, не отказался бы от виски, но сейчас сел играть в покер.

К своему удовольствию, он обнаружил, что на трезвую голову играет гораздо лучше.

Спустя несколько часов Джек поймал себя на том, что всякий раз, услышав у входа в заведение женский голос, оборачивается. Он и сам не понимал, почему он считает, что вошедшая может оказаться Амандой, и почему ему так хочется увидеть ее. Он еще раз напомнил себе, что его задача — обеспечить ее безопасность, и он ее выполняет.

Ему требуется лишь доставить ее к отцу в Сан-Рафаэль.

И слава Богу, он скоро с этим справится.

Джек уже давно играл в карты, когда заметил мужчину по имени Мика в дверях салуна. Джеку не хотелось с ним связываться, и он рассердился, когда этот нахал уселся за карточный стол.

— Добрый день, господа, — произнес Мика наглым, самодовольным тоном. — Играем по-крупному?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название