Опасное наваждение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасное наваждение, Питерс Натали-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опасное наваждение
Название: Опасное наваждение
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 563
Читать онлайн

Опасное наваждение читать книгу онлайн

Опасное наваждение - читать бесплатно онлайн , автор Питерс Натали

Невидимые, но прочные нити судьбы связали золотоволосую цыганку Рони и картежника-авантюриста Сета Гаррета. Они повстречались в далекой России – и познали любовь, противостоять которой не в силах ни воля, ни разум. Они встречаются и расстаются снова и снова, путешествуя из страны в страну, с континента на континент, и ищут, и не могут найти свое счастье, еще не осознавая, что счастье их – в обладании друг другом…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Из-за него, – сказала она, пристально глядя на меня. – Ты выйдешь за него замуж?

Я пожала плечами.

– Не знаю, Мария. Я уже ничего не знаю. Я люблю его. Я люблю его брата. Все запуталось еще больше.

– Ты выйдешь за него замуж, – решила она. – Он не такой плохой.

Я поскакала в город и приехала в «Золотую цыганку», когда там уже играли вовсю. Я поднялась на второй этаж, чтобы умыться и переодеться. Стивена в моей спальне не было. Я перебрала свой гардероб и выбрала платье из небесно-голубого атласа. Переодевшись, я постучала в комнату Сета. Никакого ответа.

Я нашла обоих братьев в небольшой обеденной комнате за малым салоном. Они сидели, сблизившись голова к голове, и, когда я вошла, одновременно повернулись к двери. Из-за синяков и ссадин Сета нельзя было узнать. Стивен виновато посмотрел на меня.

– Привет, – сказала я с деланной беззаботностью. – Чем вы занимаетесь? Обсуждаете условия следующего боя?

– Мы оба любим тебя, Рони, – сказал Стивен. – Ничего не изменилось. Я все так же люблю тебя и хочу на тебе жениться.

– Поговори с Сетом, – сказала я. – У него больше прав на меня. Законных прав.

Стивен покачал головой.

– Если ты решишь развестись с ним, это вполне возможно. У тебя есть для этого все основания. Все зависит только от тебя.

– Нет, – прервал его Сет. – Не слушай его.

– Тебе предстоит сделать выбор, Рони, – сказал Стивен. – Если ты решишь остаться с ним, я все пойму и не буду тебя отговаривать. Ты сама хорошо знаешь, что он за человек и на что он способен.

– Замолчи, Стив, – прервал его Сет. – Ты обещал, что не будешь уговаривать ее.

– Так! Значит, пока меня не было, вы тут сидели и решали за меня, что мне делать? – Я скрестила руки на груди. – Вы смешны. Оба. Вы хотите, чтобы я сделала выбор? Очень хорошо!

Они в нетерпении подались вперед.

– Я не выйду за тебя, Стивен, и не останусь с тобой, Сет. Это единственное разумное решение. Сет, помнишь двух братьев из цыганской песни, которую я пела прошлой ночью? Расскажи пока о ней Стивену, а я пойду работать. И вам обоим я настоятельно рекомендую оставаться здесь и не показываться никому на глаза. Вы распугаете всех посетителей.

Я повернулась и направилась к двери, ощущая спиной пронзительный взгляд Стивена. Глаза Сета слишком заплыли для того, чтобы он мог пронзительно смотреть. Я не знала, что делать, и слишком устала от них обоих, чтобы долго ломать голову над тем, как поступить. Ответ появится сам собой, надо лишь немного подождать. Я приветливо поздоровалась с посетителями и, заняв свое место за столом для игры в «фараона», начала играть.

В эту ночь «Золотая цыганка» работала, как обычно. Две оставшиеся французские проститутки смеялись, заигрывали с посетителями, ловко обманывая их. Мужчины постепенно пьянели все больше, шум в салонах становился все громче. Я даже забыла, что «Золотая цыганка» больше мне не принадлежит.

Внезапно в салон ворвались двое мужчин в масках и с факелами в руках.

– Все убирайтесь! – закричали они. – Мы подпалим это чертово прибежище греха и порока!

Девушки с визгом бросились к дверям. Все сразу пришло в смятение. В салон вбегали новые люди в масках и принимались топорами крушить все вокруг. Один из них поднес факел к красному бархатному занавесу на окне. Игравшие толпой хлынули к дверям.

Я слышала, как Стивен звал меня, но толпа нас разделила.

– Стивен! – крикнула я. – Сет!

Густой дым пополз по комнате. Я уже слышала треск пламени. «Золотая цыганка» была вся сделана из дерева. Она могла сгореть в мгновение ока.

– Бегите из гнезда порока! – кричал человек в маске. – Конец злу и дьявольским козням!

– Уничтожьте семя зла, – вторил ему другой, – чтобы оно больше не проросло! Сожгите этот публичный дом и его распутную хозяйку. Сожгите ведьму!

Что-то смутно знакомое послышалось мне в этих словах. Я была уверена, что узнала голос.

Наконец я сумела вырваться на улицу. Толпа вокруг дома стояла так плотно, что я едва смогла пробиться сквозь нее. Я искала глазами Стивена и Сета, но не могла найти ни того, ни другого и только молила Бога, чтобы они целыми и невредимыми выскочили из дома.

Пламя разгоралось все сильнее. Я в отчаянии смотрела на страшную картину. Сухое дерево горело быстро.

Огонь вскоре перекинулся и на «Золотого орла». Люди в масках носились с факелами вверх и вниз по Вашингтон-стрит и кричали что-то о смерти, грехе и отмщении.

Сильные руки оттащили меня подальше от горящего дома. Я обернулась. Это был Сет.

– Ты кому-то здорово насолила, – пробормотал он. – Кто они?

– Хотела бы я сама знать, – ответила я.

– Найдите проклятую распутницу! – раздался громкий крик рядом с нами. Я бросилась в тень соседнего дома и увлекла за собой Сета.

– Я знаю вон того толстого человека! – прошептала я. – Это Зебулон Пратт! Старейшина мормонов!

– Да? Что он здесь делает?

Я застонала в отчаянии и прижалась к Сету.

– Я украла у него немного денег, прежде чем уехать из Солт-Лейк-Сити, – призналась я, – и построила на них «Золотую цыганку». Десять тысяч долларов.

Сет только ахнул.

– Сыновья Дана! [11] – кричали люди в масках. – Дорогу сыновьям Дана. Месть идет!

– Где Стивен? – спросила я Сета. – С ним все в порядке?

Сет кивнул.

– Я видел его несколько минут назад. Десять тысяч! Господи Боже! Некоторые люди совершенно не учатся на собственных ошибках.

– Нет, горгио, просто некоторые люди не считают это ошибкой, – улыбнулась я.

К нам сзади подошли двое мужчин. Они были без масок, и я сначала подумала, что это просто зеваки. Внезапно один из них достал пистолет и стукнул рукояткой Сета по голове. Тот рухнул как подкошенный. Я вскрикнула. Затем меня также ударили чем-то тяжелым, и наступила темнота.

…В воздухе стоял приторно-сладкий запах. Расслабляюще-сладкий. Я застонала и открыла глаза. Оказалось, я не могу сесть, потому что пространство над моей головой было не выше трех футов. Но я по крайней мере могла приподняться на локтях и оглядеться.

Я находилась в комнате, тускло освещенной двумя масляными лампами, свисавшими с низкого потолка. Воздух наполнял сероватый туман. Стены были уставлены полками длиной в человеческий рост. Многие полки были заняты: на них лежали люди. Несколько человек двигались по проходам. По их широким черным брюкам и болтающимся косичкам я поняла, что это китайцы. Они что-то разносили. Вокруг меня раздавались хлюпающие звуки, покашливание, вздохи, но я не слышала ни одного слова.

У меня все плыло перед глазами, но голова, как ни странно, не болела. Собственно, я вообще ничего не чувствовала. Мои руки и ноги словно онемели, а в расслабленном теле ощущалась странная легкость.

Где я? Как я сюда попала? Потом я вспомнила пожар. И Сета. Где Сет?

Должно быть, я закричала, потому что ко мне подошла миниатюрная китаянка и успокаивающе что-то сказала на своем языке. Видя, что я не собираюсь успокаиваться, она позвала мужчину. Подошел китаец в хлопчатой пижаме. У него за спиной тоже болталась косичка. Он что-то быстро сказал женщине, та ушла и вскоре вернулась со стаканом, полным какой-то жидкости.

Она протянула стакан мне, предлагая выпить. Я действительно хотела пить. Вода была странной, с каким-то мучным привкусом. Я узнала этот вкус и запах. Конечно, я сама не раз давала выпить это лошадям. Опий.

Я попыталась дать понять, что больше не хочу пить, и оттолкнула стакан, но мужчина силой заставил меня открыть рот, а женщина влила остаток жидкости мне в горло. Должно быть, доза опия в напитке была очень велика, потому что я уснула почти мгновенно.

Когда я снова проснулась, я все еще лежала на полке. Передо мной стояли двое мужчин. Те, что напали на меня и Сета.

– Пора, Франц, – сказал один из них по-немецки. – Корабль скоро отходит. Уже полдень. Они, наверное, везде ищут ее.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название