Золотая лихорадка
Золотая лихорадка читать книгу онлайн
Когда нескончаемый поток американцев, канадцев и европейцев устремился в Клондайк за недавно найденным там золотом, туда же отправилась и журналистка Мэгги Эфтон. Но путь на Юкон оказался неожиданно трудным. Здесь девушку ожидали не только тяжкие испытания, но и встреча с отчаянным авантюристом Чейзом Макгарретом. Чейз и Мэгги были абсолютно разными людьми, но обстоятельства заставили их соединить свои судьбы, чтобы выжить среди замерзших равнин Аляски. Внезапно для самих молодых людей, между ними вспыхивает страсть, способная растопить полярные льды.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Проклятье, Бэлла, я только наполовину мужчина! – эта горькая мысль заставила его поежиться. Что и говорить, это был тяжелый удар для того, чья мужественность никогда не вызывала сомнений.
– Даже не думай об этом, ковбой, – строго пожурила его Бэлла. – А для чего, по-твоему, я здесь?
Опыта Бэлле было не занимать, еще ни один мужчина не ушел от нее неудовлетворенным. Разумеется, Чейз Макгаррет не будет первым, должна же она подтвердить свою репутацию непревзойденной любовницы.
– Как-нибудь в другой раз, – угрюмо буркнул Чейз. – Сегодня я что-то не в настроении.
– Ложись, ковбой, – хрипло приказала Бэлла, толкая его на подушки. – Я знаю, что делаю.
Она ловко расстегнула его джинсы и спустила их с бедер, прежде чем Чейз разгадал ее намерение.
– Расслабься, ковбой. Когда я закончу, ты будешь в состоянии начать, – сказала она и прижалась ярко накрашенными губами к паху.
– О Боже! – взревел Чейз, шокированный ее бесстыдством. Почему-то от мысли, что другая женщина, не Мэгги, прикасается к его телу, Чейза затошнило.
Он резко вскочил на ноги, отбросив пораженную Бэллу в угол широкой кровати, натянул джинсы и пошел к дверям.
– Это тебе за беспокойство, – сказал он, доставая из кармана пачку денег. – Мне потребовалось немало времени, чтобы одуматься, но теперь я, кажется, знаю, чего хочу. Надеюсь, еще не слишком поздно.
Иранга весь день хлопотала, готовясь к Рождеству. Сейчас оттуда доносился слабый запах корицы, которой индианка щедро сдобрила праздничный пирог. «Хоть бы завтра погода не испортилась», – подумала Мэгги, придвигая кресло поближе к камину. Снегопад может помешать Кейт и Расти приехать. Кроме них, Мэгги пригласила еще Вирджи, работников, которые остались зимовать на ранчо, и, конечно же, Скотта Гордона. Скотт жил у Расти, помогая ему вести хозяйство. Без Чейза старому сержанту было тяжело справляться с работой по дому, в котором то тут, то там обнаруживались всякие недоделки, а потому помощь Гордона пришлась как нельзя кстати.
Скотт часто навещал Мэгги, а последние несколько раз привозил с собой Вирджи. Теперь плутовка перенесла все свои симпатии на красавца-капитана, и Мэгги почему-то было неприятно, что именно Скотт стал объектом обожания ловкой брюнетки. Гордон, к ее великому удивлению, кажется, не имел ничего против такого слепого поклонения, а на деликатные предостережения с улыбкой отвечал, что сам сумеет справиться с капризной девчонкой. После этого Мэгги оставила эту тему, хотя и беспокоилась о том, что Вирджи может злоупотреблять добротой Скотта.
Ветер так жутко завывал в трубах и бился в окна, что Мэгги невольно поежилась, отстраненно подумав, что сегодня неподходящая ночь ни для человека, ни для зверя. Она взяла Бет из рук Чатагвы и, поцеловав перед сном, понесла девочку в детскую. Скоро индианки отправятся спать на свою половину, и дом окутает тишина воспоминаний. Мэгги так и не перебралась в город. Газета занимала все ее время, не оставляя даже лишнего часа, чтобы подыскать подходящее жилье. Впрочем, зиму она может провести на ранчо, Чейз вряд ли вернется раньше весны, так что они с Бет еще успеют переехать.
Канун Рождества… Этот вечер принято проводить в кругу семьи, а Маргарет Эфтон-Макгаррет была одна, совсем одна. Без родных, без друзей и без мужчины, которого любит. Из-за сильного ветра Кейт и Расти решили не приезжать до утра, но, судя по тому, какой буран бушует на улице, они и тогда едва ли появятся. Ну что ж, по крайней мере, к обеду приедут работники, и еще у нее есть Бет, напомнила себе Мэгги. Имея дочь, она никогда не будет совершенно одна.
Спать не хотелось, и Мэгги взяла со стола книгу, которую третьего дня купила в городе. Она сделала лампу поярче и углубилась в чтение. Полчаса спустя ее веки отяжелели, и Мэгги, разомлев от каминного тепла, задремала.
Разбудил ее резкий стук входной двери и чьи-то шаги. Мэгги оцепенела от ужаса, она точно помнила, что заперла дверь и еще раз проверила все перед сном. Что же делать? Из-за ветра работники в бараке не услышат ее крика, а от индианок помощи будет немного.
Мужчина, возникший в дверном проеме, был подобен ночному кошмару. Его широченные плечи по обе стороны касались косяка, а голова доставала до притолоки. Мохнатая, натянутая на лоб шапка, заиндевелая борода, запорошенная снегом одежда дополняли картину. Мэгги ни разу в жизни не падала в обморок от страха, но, когда его огромные руки потянулись к ней, сдавленно вскрикнула и, как подкошенная, рухнула на пол.
Очнулась Мэгги на своей кровати. «Что это было – сон?» – недоумевала она. Мэгги огляделась и, убедившись, что в спальне кроме нее никого нет, облегченно вздохнула. В камине весело плясали язычки пламени, и их теплое сияние полностью рассеяло недавние страхи, но… только для того, чтобы секунду спустя вернуть их вновь. У Мэгги кровь застыла в жилах, когда она опять увидела незнакомца, который держал на руках Бет!
– Не трогай ее! – выкрикнула она, вскакивая и бросаясь на защиту своей дочери. – Я… я не одна, – выпалила Мэгги. – В доме полно мужчин, я буду кричать!
Голова незнакомца дернулась, и он хрипло спросил:
– Так у тебя их много? И где же ты прячешь своих мужчин? А мне показалось, что ты живешь здесь одна.
Мэгги насторожилась. Этот голос! Возможно ли?.. Но нет, она слишком много думает о Чейзе, вот он и мерещится ей повсюду.
– Не делай малышке больно, – взмолилась она, оглядывая спальню в поисках чего-нибудь потяжелее.
С губ мужчины сорвался мучительный стон.
Вначале Мэгги решила, что ослышалась, но, вглядевшись в лицо ночного гостя, наконец узнала его. Густая борода и пышные бакенбарды сбили ее с толку, но ярко-голубые глаза не оставляли никаких сомнений. Перед ней стоял Чейз!
– Где Гордон? – спросил он, многозначительно глядя на пустую постель.
Игнорируя его грубое предположение, Мэгги ответила вопросом на вопрос:
– Как ты добрался до ранчо в такой буран?
– Черт побери, женщина, не уходи от ответа. Я здесь, а все остальное не имеет значения.
– Значит, бросив меня в день свадьбы и проболтавшись неизвестно где целых два месяца, ты рассчитывал на теплый прием? – уколола его Мэгги. – Если так, то ты ошибся адресом.