Просто друг?.. (СИ)
Просто друг?.. (СИ) читать книгу онлайн
Вам когда-нибудь хотелось иметь парня? Нет-нет, вовсе не романтика, который будет каждый день носить цветы и плюшевых медвежат. Парня, который будет вашим преданным другом. Сакуре очень повезло — у неё есть такой друг. Но действительно ли он является её преданным другом, или он просто товарищ по несчастью?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Лучше и не скажешь, — изрёк молодой человек, мотнув головой, и вновь придвинул к себе полупустую чашку с кофе.
— А ты не любишь? — с жалостью спросила у него девушка, округлив глаза и немного нервно дёрнув коленкой под столом.
Сакура не боялась ему надоесть: просто она снова сравнила его с Саске, который без зазрения совести любил играть с детьми на детской площадке. Что им так двигало — Сакура не знала. Правда, в такие моменты он и сам походил на мальчишку, который не боится испачкаться в грязи, получить синяк на локте или разбить коленку.
— Ну, у меня просто нет своих, чтобы придерживаться твоей точки зрения, — Алекс чуть развёл руками, улыбнувшись, а Сакура тихонько, но искренне засмеялась:
— Так и у меня нет детей. Спасибо за десерт, очень вкусно.
— Не за что, — кивнул парень, улыбнувшись. — Что ты любишь читать?
На самом деле читать она любила очень многое: в этот список входила и классика, и фэнтези, и приключения, и сказки, и легенды, и мифы разных народов… Только вот Алекс с его углублением в книжки по психологии вряд ли этим заинтересуется, поэтому Сакура ограничилась простым, но ёмким ответом:
— Я больше по французской классике.
— Вот как, — закивал молодой человек. — Сейчас мало кто читает классику в современном мире.
Он посмотрел на неё с неким уважением, а Сакура от столь неожиданного комплимента внезапно для себя зарделась.
— Это правда, но в классике, в те времена, в книгах находишь приключения, любовь настоящую… — она смутилась, посмотрев на него, и тут же замолчала, поняв, что ему станут неинтересны её размышления о любви.
Сакура была весьма наивной и доброй девушкой в этом отношении. Не говоря уже о том, что её представления об искренней любви вряд ли кто-то разделил бы. Быть может, только Учиха.
— Это точно, — коротко поговорил он, мотнув головой, и, задумавшись, опять принялся за недопитый кофе.
Сакура мечтала избавиться от общества Алекса спустя какое-то время как можно быстрее. Весь день они проговорили друг о друге, так практически ничего и не выяснив. Открывать всей тайны своего характера и внутреннего мира Харуно ему не собиралась: просто, скорее всего, понимала, что это общение надолго не затянется, а открывать свою душу перед человеком — верх кретинизма с её стороны. Правда, Алекс любил распинаться о том, что она ему нравилась и что он с большим удовольствием провёл бы с ней более длительное время. Жаль только, что Харуно его мнения не разделяла: идя с ним к своему дому, она натянуто улыбалась на подобные слова и коротко кивала головой.
Сакура не понимала, чего он пытался добиться. Её расположение он так и не заполучил — наверное, Алекс и сам это понимал, поглядывая на Сакуру с некой мольбой и надеждой. Ему и сразу показалось, что настроиться с ней на общий язык будет очень тяжело: не то чтобы девушка обладала сложным характером, просто, чтобы подобрать к ней нужный ключ, нужно было проводить с ней длительное время и быть тем человеком, который был нужен только ей.
Сакура задумалась, направляясь по знакомому пути вместе с ним к своему дому. Совесть так и не переставала грызть её изнутри, и больное, ноющее сердце давно обливалось кровью. Она вспоминала, как проводила время с Саске, и это причиняло ей новые порции боли, кинжалами вонзаясь в хрупкую девичью душу. Интересно, чем сейчас занимался Учиха? Каждый раз, когда она чувствовала вибрацию телефона, она с неохотой отключала его, нажимала на пульсирующую красную кнопку, и ей казалось, что устройство бьёт током, причиняя ей боль.
Сколько раз он звонил, Сакура не считала. Должно быть, около двадцати или тридцати: беспокоясь, он мог поднять на уши и весь город, желая найти девушку как можно быстрее и убедиться, что с ней всё хорошо. А Сакура поступала с ним так, как будто он являлся для неё никем, так подло решила встретиться с другим человеком. Но ведь и делала она это для блага Саске: если она займётся мыслями о другом человеке, то она забудет Учиху, тем самым перестав причинять ему боль, которую он получал каждый день после общения с ней.
— Так вот где ты живёшь, — внезапно изрёк Алекс негромким голосом, однако Сакура заметно вздрогнула, услышав бархатистый мужской тон.
— Да, вот здесь, — улыбнулась она, пожав плечами и остановившись у собственного подъезда. — На седьмом этаже.
Она искренне надеялась, что Саске не поджидал её где-нибудь около дома или в подъезде. Будет не очень хорошо, если он застанет Сакуру, девушку, которую он любил, с каким-то неизвестным парнем. От волнения она закусила нижнюю губу, чувствуя, как в кровь сгустками выбрасывается адреналин: ей хотелось быстрее уйти, чтобы не расплакаться от чувства безысходности.
— Понятно. А я вот на шестом, кстати, — усмехнулся парень. — Ну, что ж… Я позвоню тогда?
Он неопределённо посмотрел на неё, ожидая ответа. Сакура искренне хотела сказать ему, чтобы он не звонил, но внутри что-то резко повернулось, и буквально против собственной воли она выдала:
— Позвони.
— Пока, Сакура, — наклонившись, он осторожно поцеловал девушку в покрасневшую от волнения щёку, а после, махнув рукой, направился восвояси.
Девушка вытаращила глаза, буквально одними губами попрощавшись с ним. Тут же ладонь стала растирать щёку, где он оставил поцелуй: несмотря на то, что прикосновение было приятным и нежным, девушке оно не понравилось. Даже короткий поцелуй губами в щёку девушка считала за измену. Хотя, по правде сказать, кому она изменяла? Учихе, что ли? «Точно, Учихе», — подтвердила Сакура, для пущей убедительности вздёрнув указательный палец и направившись в свой подъезд, по пути доставая звенящие ключи из сумки.
Поднялась она быстро: коротко нажав на кнопку, немного помявшись у лифта, она зашла в него, опустив глаза и нажав на кнопку собственного этажа. В руках её была всё та же роза. Правда, цветок уже потерял остатки своей пышности и величия: поникшие на жаре лепестки теперь немного обагрились чернотой, а лепестки завяли. Однако шипы так же продолжали колоться, и Сакура старалась не напороться на них. Хотя, быть может, надави она хотя бы на один кончиком пальца, душевная боль стала бы легче и переключила свой импульс на физическую.
Выйдя из лифта, она подошла не спеша к двери, принявшись открывать её, немного наклонившись. За день Сакура сильно устала: бледная кожа, немного загорев на солнце, распарилась и теперь отдавала лёгким бронзовым оттенком, а если Сакура касалась её, то тут же отдёргивала пальцы — тело было настолько раскалённым. Ноги от непривычки хождения на каблуках заныли — Сакура уж слишком давно их не носила, и теперь даже кончики пальцев на ногах неприятно пульсировали, прося, чтобы она быстрее освободила стопы. Зайдя внутрь квартиры, Харуно практически сразу скинула туфли, тем самым уменьшившись в росте сантиметров на семь.
— Кайф, — протянула она в неком экстазе, закатив глаза и прикусив нижнюю губу изнутри, с отвращением отодвинув от себя назойливые туфли.
Сакура понимала, что они ничем не провинились перед ней. Однако стопы говорили об обратном: полностью встав на них, она ощутила невероятную слабость, и силы, казалось, полностью покинули её. Выдохнув, она открыла глаза, мотнув головой, и направилась в ванную комнату. Осмотрев себя в зеркало, Сакура слегка улыбнулась: лицо было немного блестящим от испарины, губы приобрели привычный бледно-алый оттенок, а вьющиеся волосы, собранные в хвост, сохранили, что странно, свою форму. С большим удовольствием, чувствуя, как голова буквально освобождалась от тяжести, Сакура стянула резинку, украшенную нежно-голубым небольшим бантиком, и расправила коралловые волосы, густой копной посыпавшиеся на спину.
Интересно, сколько же всё-таки у неё пропущенных от Учихи? И стоит ли ей ожидать наряд с собаками на свою квартиру во главе с ним, ломающим дверь?
Сакура умылась, и лицо наконец освежилось. Она фыркнула от воды, выключив кран и принявшись вытирать руки. Она бы не сказала, что день прошёл хорошо: Харуно устала, и эта усталость была неприятной. Что странно, если бы она провела день с Саске в таком виде, на каблуках, с завитыми волосами и макияжем, то её силы были бы не настолько истощены, а навалившаяся усталость и вовсе была бы приятной. Вздохнув, она тяжело покачала головой, по-прежнему расправляя волосы, и направилась в спальню.