Сирена (ЛП)
Сирена (ЛП) читать книгу онлайн
Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать. Редакционные сеансы с Заком изнуряют... и шокирующе возбуждают. А ее опасный бывший любовник заставляет задуматься о том, что более мучительно – держаться от него подальше или... вернуться в его кровать? Нора считала, что знает все о преодолении границ человека, но в мире, где страсть отражается болью, ничто не проходит бесследно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 18+, БДСМ.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Повязка на глаза? - озвучил Истон обоснованную версию.
- Или кляп в рот. Или фиксатор запястий. Повязка на глаза кажется скучной, но мне это очень нравится. Ты хоть понимаешь, какого доверия требует отдаться кому-то, не имея возможности видеть? Хочешь узнать?
- Нора...
- Ладно, Зак. Обещаю, буду держать свои руки при себе... более или менее. Никакого секса до завершения книги. Во всяком случае, у тебя. Ко мне это не относится, - бросила она через плечо.
Истон смеялся до тех пор, пока не увидел, что она даже не улыбалась.
- Пойдем.
Надев свое пальто, Сатерлин завязала пояс и направилась к двери.
- Пора.
- Тебе не понадобится твоя сумка? - пошутил Зак.
- Не там, куда мы направляемся.
Глава 18
Последовав за Сатерлин на улицу, Зак направился в сторону припаркованной перед ее домом машины, но вместо этого, она поманила его в свой гараж.
- Сюда, красавчик. У меня есть для тебя маленький сюрприз.
Вытащив связку ключей из кармана своего пальто, Нора нажала на черную кнопку. Дверь гаража медленно открылась. Истон никогда не думал, что в этом месте у нее, действительно, стояла машина. Черный Лексус Норы и Фольксваген-жук Уесли всегда были припаркованы либо на подъездной аллее, либо на улице. Но внутри гаража он увидел еще одну машину, накрытую замшевым чехлом.
- Вы, янки, - он покачал головой, - считаете, что вам нужен целый автомобильный парк.
- Это не просто автомобиль, Зак.
Схватившись за край чехла, Сатерлин сдернула его одним вызывающим движением.
- Боже правый... Нора, - выдохнул Истон при виде кроваво-красной машины.
Он никогда не был фанатичным автолюбителем, но чему-то очень мужскому в нем нестерпимо захотелось провести руками по всей его поверхности от крыла до крыла.
- Когда-то, - начала Сатерлин, - я провела неделю с шейхом. Это была его версия цветов в знак признательности.
- И ты просто держишь его в своем гараже?
- А что? Всего лишь обычный Астон Мартин.
- Это же машина Джеймса Бонда.
- Да, но он не может ее забрать. Не проболтайся, но через пару лет, я собираюсь презентовать ее Уесу, в качестве подарка на окончание университета.
- Если ты когда-нибудь уволишь его и станешь искать нового практиканта..., - протянув руку, Зак коснулся крыши.
- Буду иметь тебя в виду, - сказала Нора, наблюдая за тем, как он гладил машину.
- У тебя сейчас стояк, я права?
- Еще какой, - Истон даже не улыбнулся.
- Типичный мужлан, - Сатерлин закатила глаза, - залезай.
Оказавшись на пассажирском сиденье, он вдохнул пьянящий запах самого дорогого кожаного салона в мире. Зак закрыл глаза и откинулся назад. Сиденье окутывало его, как перчатка. И он был бы не прочь здесь умереть. Сатерлин скользнула на водительское место и, заурчав, машина пробудилась ото сна.
- Нора... кто ты?
- Всего лишь еще одна писательница всякого мусора. Готов увидеть мою мусорку?
Выпрямившись, Истон открыл глаза.
- Куда именно мы направляемся? - спросил он, когда пропетляв по улицам, она поехала в сторону Нью-Йорка.
- В клуб, - просто ответила Сатерлин.
- Что за клуб?
- Единственный клуб, в который я бы когда-нибудь пошла.
- Как он называется?
- На самом деле, у него нет официального названия. И официально, его не существует. Те из нас, кто знает, называют его "Восьмой Круг".
Зак попытался вспомнить свои занятия по итальянской литературе.
- Прошло слишком много времени, с тех пор, как я читал Данте. Восьмой круг - разве не в нем наказывались прелюбодеи?
Нора изогнула губы в ироничной улыбке.
- Это был второй круг. Восьмой являлся пунктом назначения злоупотреблявших своей властью - сводников, совратителей, ересиархов, богохульников.
- Ересиархов?
Улыбка Сатерлин стала еще шире.
- Бесчестных священников.
- Злоупотреблявших своей властью... очень умно.
- Название самое что ни на есть подходящее.
Повернувшись к ней, Истон все же не спросил, что она под этим подразумевала. Он уже потерял ход мыслей, наблюдая, как Нора переключала скорость с легкой непринужденностью профессионального гонщика. Ее движения были неторопливыми и плавными; двигатель выполнял малейшую ее прихоть. Зак не мог не смотреть, не мог не представлять ее опытные руки на своем теле.
- Как ты научилась так хорошо водить? - спросил он, пытаясь игнорировать свое растущее возбуждение.
- Я могу водить что угодно - любую машину, любого типа. С ручной коробкой передач я умею обращаться с тринадцати лет.
Истон открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, однако Нора резко повернула налево, заехав на - как оказалось - крытую, многоуровневую стоянку, являющейся частью заброшенного, опустевшего бетонного здания. Безоконная, безжизненная, разрисованная граффити постройка, казалась последним местом в городе, куда бы Норе захотелось войти.
- Почему ты остановилась?
Притормозив, она припарковалась рядом с гламурным, серебристым Порше.
- Потому, что мы на месте.
- На месте?
Когда они вышли из машины, Зак недоверчиво оглянулся по сторонам. Окружение казалось мрачным и слишком тихим, а единственным звуком был ветер, носящийся между бетонными колонами. Истон снова посмотрел на Астон Мартин.
- Ты уверена, что ее можно здесь оставить? - спросил он, хотя на данной парковке она была одной из множества машин класса люкс.
- Это самый безопасный парковочный гараж в Нью-Йорке, поверь мне.
Подведя их к бронзово-серой двери, Сатерлин снова вытащила ключи, и, сунув один из них в замок, повернула. Истон ожидал, что их встретит рев ночного клуба, но не услышал ничего, кроме тишины. Он оказался в начале длинного коридора, по-видимому, являющегося элементом старого отеля, с ярко-красными стенами и коврами, со свисающими с потолка небольшими старыми канделябрами, отбрасывающими изломленный свет на пейслийский рисунок истертого полового покрытия.
Они дошли до конца коридора, где стояла старомодная гардеробная будка. Позвонив в серебристый колокольчик, Нора сняла свое пальто. Из-за будки появилась девушка, одаривая их вежливой улыбкой.
- Чем я могу вам служить? - спросила она.
Ее улыбка дрогнула, и стала еще шире, когда, судя по всему, она узнала Сатерлин.
- Госпожа Нора, - произнесла девушка, присев в безупречном реверансе.
Она, явно, находилась под впечатлением от неожиданной встречи. На девушке был классический узкий костюм в черно-синюю полоску, а ее пышные темные волосы были уложены в стиле Бетти Пейдж.
- Здравствуй, дорогая, - великодушно произнесла Нора, отдав ей свое пальто.
Зак сделал то же самое, благодарный за то, что избавился от верхней одежды. В душном коридоре, оставшись в джинсах и футболке, он сразу же почувствовал себя комфортнее.
- Ты новенькая? Тебя привел Кинг?
- Да, Госпожа. Мистер К. привел меня несколько недель назад.
- Кинг всегда отличался хорошим вкусом, - сказала Сатерлин, заставив лицо сияющей, молодой девушки покрыться румянцем.
- Ты еще не допускаешься на уровень?
- Нет, Госпожа, - ответила девушка, трепещущим от робости голосом. - Простите. Я просто... Я ваша большая поклонница.
Истон улыбнулся девушке,
- Тогда вам понравится и ее новая книга. Она обещает быть довольно интересной.
Девушка приняла озадаченный вид,
- Вы пишете книги, Госпожа?
Нора рассмеялась, не встречаясь со своим редактором взглядом.
- Ты восхитительна, - сказала она девушке, - я поговорю с Кингом, чтобы он допустил тебя на уровень.
- Спасибо, Госпожа, - выдохнула та, и, словно придя в себя, более профессиональным тоном произнесла, - Что я могу сделать для вас? Для вашего гостя?
- Дай, пожалуйста, белую повязку. И мой чемоданчик. Черный.
После очередного реверанса, девушка ушла, и тотчас вернулась с простым, белым платком и небольшой коробкой, похожей на чехол для флейты, разве что, намного длиннее. Взяв белую повязку, Сатерлин обернула ее вокруг бицепса Зака.