Приручить и властвовать (ЛП)
Приручить и властвовать (ЛП) читать книгу онлайн
Полный решимости найти торговцев людьми, наживающихся на сабмиссивах "Царства теней", Мастер Рауль получает приглашение на посещение небольшого закрытого аукциона по продаже рабов. Он проинформировал об этом ФБР, однако те просят его не спешить с покупкой в надежде, что работорговцы пригласят его на более серьезный аукцион. Но, увидев одну из выставленных на продажу рабынь, он узнает в ней подругу одной из саб "Царства теней". Рауль шокирован. Несмотря на то, что тело девушки покрывают многочисленные шрамы... она не кажется сломленной. Не в силах оставить ее здесь, он покупает рабыню, пуская под откос тщательно продуманный план ФБР.
Свобода Кимберли дается ужасающей ценой: другие женщины по-прежнему остаются рабынями. Рейд ФБР – их единственная надежда на спасение. Приняв решение помочь федералам в поиске другого, более серьезного аукциона, она соглашается играть роль рабыни Мастера Рауля.
Вновь ощутив ошейник на шее, девушка испытывает страх, но под мощной доминирующей заботой Ким начинает исцеляться и расцветать. Это то, что ее притягивало – и от чего она спасалась бегством – всю жизнь. Она сбежала от работорговцев, захвативших ее тело, но сможет ли она ускользнуть от Мастера, который пленил ее сердце?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Все верно.
- Их действия были неправильными. Верните товар мне для надлежащей обработки.
Он порежет ее тело на куски: палец, ухо, затем палец ноги, и посмотрит, как долго сможет держать ее в живых. Пожалуй, даже разрешит ей каждый день выбирать, с какой частью себя она захочет расстаться сегодня. Однако сначала он избавит ее от языка. И зубов. Создаст в этом месте настоящую дырку для траха.
- Не получится. Товар перепродан.
Гревилл стиснул челюсть, и его голос прозвучал резко:
- Выкупите ее обратно.
Пауза.
- Я могу попытаться. Так случилось, что я запланировал обратную связь с покупателем на завтра, - Дамер казался недовольным, как будто Гревилл был ему по барабану. - Но владелец не уступит ее по той же цене. Это будет Вам дорого стоить.
Он услышит ее крик. Увидит широко раскрытые глаза в предсмертной агонии, борьбу, в попытке избежать боли, расчленение ее маленького тела. Увидит, как погаснет ее жизнь.
- Сделайте это.
* * *
День "Х" поездки в Царство Теней, наконец, наступил.
Сожаление, как червь, точило его сердце; Рауль заставил маленькую сабу заниматься стряпней и уборкой. После полудня он дал ей последние наставления по полному перечню действий и тому, как находящаяся в собственности рабыня должна вести себя на публике. Они тренировались до тех пор, пока он не был удовлетворен, и она не почувствовала себя комфортно.
- Пора отправляться, Кимберли, - позвал он.
Минуту спустя он услышал ее шаги на лестнице.
Она восхитительно выглядела. Черное платье с туго стянутым корсетом, поднимающим ее груди вверх, соски едва скрыты в пене белого кружева. Кружевные оборки юбки едва доходили до складки под ее попкой.
Символический белый передник прикрывал спереди. Подвязки с белыми ажурными чулками на красивых ногах и умопомрачительные туфли на высоких каблуках. Рауль знал, что ее киска была голой, и у него было сильное желание бросить ее на стол и взять сзади.
Возможно, он выкупит костюм у Z. Хотя, нет. Она не принадлежит ему. От понимания того, что девушка скоро уедет, его внутренности стянуло тугим узлом.
- Ты прекрасно выглядишь, cariño.
Попытка улыбнуться была ее ответом. Он проследил взглядом за ее последними шагами на пути к нему. Тело напряжено. Запястья в манжетах по бокам, руки сжаты в кулаки. Явная борьба с желанием сбежать. Но не его она боялась.
- Кимберли.
- Х-хозяин?
Он вздохнул, вновь услышав заикание.
- Надзиратель носит при себе оружие?
Мгновение замешательства.
- Нет. Не думаю, что он хотел бы, чтобы какая-нибудь рабыня имела возможность использовать его против него.
- У него будут охранники в «Царстве Теней»?
- Вы говорили, что он придет один.
- Тогда, chica, если по какой-то причине ты не сможешь вырубить его сама, - а ты теперь неплохо можешь сделать это - неужели ты думаешь, что, даже при большом желании, он способен победить меня в схватке?
- Я.… - ее взгляд переместился на него, как бы сравнивая их габариты, Рауль, пожалуй, на пару дюймов ниже, но гораздо более мускулистый. С ее лица сошла часть напряжения. - Нет. Не способен, правда?
- Вот и я так думаю. Итак, мы должны перетерпеть его общество и быть вежливыми, но, cariño, что бы ни случилось, он уедет, а ты все еще будешь со мной, - Рауль провел пальцем по ее подбородку. - Обещаю.
Ее нижняя губа задрожала. Когда она попыталась улыбнуться, ее мужественная попытка отозвалась у него в сердце.
- Спасибо. Хозяин.
Он кивнул.
- Хорошо. А теперь давай покончим с этим.
Мужчина взял черный кожаный ошейник со стойки. В тот момент, когда он заглянул в ясные синие глаза Кимберли, отвращение и воспоминания об Алисии исчезли. Лишающее самообладания желание видеть ее стоящей на коленях, просящую его ошейник, целующую его - было настолько сильным, что его руки слегка задрожали. Нет, это всего-навсего часть костюма. Все это нереально, Сандовал.
Ее большие глаза следили за выражением его лица, пока он оборачивал изящную полоску кожи вокруг ее шеи. Z предусмотрел даже миниатюрный золотой замок. Черт бы его побрал. Его щелканье при запирании, пьянящий звук подчинения звучал гораздо громче в его голове, чем наяву.
Отступив, Рауль увидел, как дрожат ее руки. По-видимому, надевание ошейника подействовало на нее иначе.
- Ах, gatita, - он щелкнул ее по носу поддразнивающим жестом, достаточным, чтобы развеять ее смятение, и вложил ключ в ее холодную маленькую ручку. – У тебя передник с карманом. Положи его туда.
Рауль наклонился и прошептал:
- Но не дай возможность Дамеру увидеть его.
Ее пальцы сжались вокруг ключа, она порывисто кивнула ему и на ее лице медленно появилась улыбка, яркая, как солнечный свет из-за туч.
Увы, улыбка продержалась не долго, и ночная поездка до «Царства Теней» оказалась мучительно медленной, оттого что Ким становилась все более напряженной. Все, что он мог сделать - держать ее за руку и напоминать ей о своем присутствии.
На парковке в свете фар автомобиля стоял Дамер. Он находился рядом со своей машиной, вероятно, под завязку напичканной блокираторами сигналов, которые и сорвали планы ФБР. Однако теперь федералы не вступят в игру вплоть до самого аукциона.
Приложив невероятные усилия, Рауль взял эмоции под контроль. У него была роль: Хозяин рабыни, девчонки, которая должна знать свое место.
Он вышел, кивнув Кимберли, чтобы та следовала за ним. Затем, взяв сумку с игрушками из багажника, он натянуто улыбнулся и повернулся к собеседнику.
- Дамер. Рад Вас видеть.
- Благодарю. - Мужчина был одет в повседневную одежду. Темные брюки защитного цвета, черная футболка. Он взглянул на особняк. - Отличное место.
- Еще какое. – А ты, урод, осквернил его своим присутствием. - Давайте пройдем внутрь.
Рауль направился к зданию, один раз оглянувшись назад, чтобы проверить Кимберли. Она следовала на шаг позади него, опустив глаза, прелестная в своем молчании и покорности. Он заметил едва заметную дрожь дыхания. Держись, sumisita.
- Никаких ограничителей или кляпов для Вашей рабыни?
- Нет необходимости. Она не будет пытаться бежать, - он одарил Дамера безжалостной улыбкой. - Больше никогда.
- Ах, да. Наслышан о Ваших методах управления. Я поражен, насколько быстро она вылечилась.
Что за методы? Рауль пожал плечами, не желая знать.
- Я хорошо ее кормлю.
- Прекрасный костюм, хотя я удивлен, что она не голая.
- Только дома, не на публике. - Рауль шел с Дамером к фасаду «Царства Теней». - Я берегу свои игрушки для себя. Но когда мы одни, я предпочитаю ее полностью раздетой - для осмотра, использования и, если необходимо, наказания; ей легко управлять.
Смотритель расхохотался.
- Вы, действительно, опытный мастер. - Он остановился и осмотрел тускло освещенную площадку. - Мне здесь нравится, уединенное местечко.
- Соседи не жалуются на крики. - Рауль повернул ладонь к земле, и Кимберли опустилась перед ним на колени. - Очень хорошо, девочка.
На мгновение она подняла глаза и встретила его взгляд: его одобрение и подтверждение правильности ее действий придавали ей уверенности.
- Вы ее хвалите?
- Разумеется, - сообщил Рауль торговцу людьми абсолютную правду. - Признак преданной рабыни состоит в ее желании угодить своему Хозяину. Если я не отмечу, когда она делает успехи, то как она поймет, что нужно повторить это? Она усердно старается, чтобы заслужить положительную оценку.
- Мне не приходил в голову такой подход. Впрочем, большинство покупателей заинтересовано в том, чтобы причинять боль. Они не питают интерес к тому, чтобы приучить рабыню к большему, чем секс и крики.
- Какая досада.
У нее было ощущение, словно мышцы ее ног превратились в желе. Ким была благодарна Мастеру R, приказавшему ей встать на колени. Она чувствовала себя в безопасности у его ног. Саба неподвижно оставалась в позиции, медленно переводя дыхание, стараясь подавить тошноту и панику от вида Надзирателя, от звука его ужасного голоса.