Стажёр (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стажёр (СИ), "nefritcat"-- . Жанр: Эротика / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стажёр (СИ)
Название: Стажёр (СИ)
Автор: "nefritcat"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 404
Читать онлайн

Стажёр (СИ) читать книгу онлайн

Стажёр (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "nefritcat"

Уезжая из Фрайбурга три месяца назад, Билл думал, что уже никогда не вернётся. Он возвращается против своей воли, оказываясь подчинённым Тома. Сможет ли Том вернуть доверие Билла? И какие ещё приключения ожидают Билла в городе, из которого так сильно хотелось сбежать? 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Народ, у нас ещё два убийства, - заглянув в кабинет, сообщил один из помощников Тони.

- Когда же они уже прекратятся? – проворчал Том.

- Ещё три и всё закончится, - сообщил Сэм, выключая ноутбук. – Билл, ты приедешь сегодня домой? – поинтересовался он у него.

- Надо, - ответил тот и вышел из кабинета, след за Тимом и Патриком.

- Я его привезу, - пообещал Том.

- Мы не против, что он у тебя, просто… Ему бы переодеться.

- А мне нравится, как он смотрится в одежде Тома, - улыбнулся Георг и взял за руку Сэма. – Может, если получится, встретимся на выходных и посидим где-нибудь? – предложил он Кауэру.

- Может и получится, - ответил тот, не обещая.

* * *

На этот раз убийство произошло в туалете автовокзала. Молодая девушка, чьё изуродованное лицо многочисленными ножевыми ранениями вызывало боль на сердце, и мужчина, который показался Тому смутно знакомым. Его очень сильно избили, почти не оставив шанса на опознание, но…

- Иттенбах, - поражённо выдохнул Билл, приглядевшись к жертве.

- Что? – спросил у него Том. – Ты о чём?

- Это Иттенбах. Франц Иттенбах. Он был правой рукой Роберта.

- Эй, ты в порядке? – поинтересовался Кауэр, заметив испуганное выражение на лице своего парня, и подошёл к нему. – Ты чего? Это же просто…

- Нет, Том, это не просто, - возразил Каулитц и посмотрел ему в глаза, продолжив: - Иттенбах был не только помощником Роба, но и нашим с Вилл телохранителем.

- Думаешь…

- Я не хочу об этом думать, - покачал головой юноша, сжимая пальцы в кулаки, мысленно приказывая себе успокоиться.

- Я прикажу установить за Вилл круглосуточное наблюдение. Обещаю, Билл, с ней ничего не случится, - Том взял его руки в свои, согревая дыханием холодные пальцы. – Тебе нужно успокоиться.

- Ребят, а что значит это? – задал свой вопрос Тим, поднимая с пола под раковиной какой-то непонятный предмет. – Это жетон?! – он удивлённо осмотрел его.

- Это жетон школы полицейских, - переведя на него взгляд, сообщил Густав. – Чья там фамилия?

- Он испорчен, - Патрик склонился над находкой напарника. – Но… Похоже на фо… фо…

- Последняя «р», - вглядываясь в очертания букв, проговорил Тим.

- Форстер, - воскликнули Густав, Билл и Том, догадавшись.

- Срочно звони Кеплеру, - отдал распоряжение Кауэр. – Если следующий Форстер, то…

- Том, стой! – Билл схватил его за руку. – Что-то не так, - он задумчиво уставился в пол.

- Ты о чём? – поинтересовался Густав. Все присутствующие в небольшом помещении полицейские обратили на Каулитца внимание, ожидая ответа.

- Следующей должна стоять буква «т», - Билл поднял глаза на Тома. – Слова убийцы, - пояснил он.

- Мы это ещё на прошлой неделе разобрали, - сообщил Стив удивлённым тоном голоса.

- Да, но…

Билл не участвовал в той дискуссии, но догадывался, что буквы неспроста так написаны в послании маньяка. И сейчас что-то пошло не так, потому что нарушился порядок. Матильда должна была умереть не сейчас. Позже.

- Ты думаешь…

- Что-то случилось, - проговорил Билл, глядя Тому в глаза.

- Она пошла в полицию, - предположил Тим, помня рассказ Кауэра и странном диалоге парочки в магазине.

- Но кому она рассказала? – последовал вопрос от Майка.

- Форстеру, - воскликнули полицейские и засуетились.

Том отдал распоряжение заняться убитыми в туалете вокзала. Густаву и Майку велел позвонить в участок, где работал Форстер. Сам же, взяв с собой Билла, поехал туда. Если они опоздают… У них нет права опоздать, ведь может пострадать невиновный человек.

Глава 17

(Sound: I was wrong to let you go)

Со дня убийства Франца Иттенбаха и Матильды Тиссен минуло две недели. У Билла и Майка заканчивалась практика: осталось всего пару дней. Каулитц предпочитал об этом не думать. Нет, он знал, что наступит тот самый последний день, когда ему придётся распрощаться с Томом, с Фрайбургом, полицейским участком и вновь вернуться в свой привычный мир там, в Берлине, без него, но старательно гнал от себя эти грустные мысли. Юноша не верил в отношения на расстоянии, да и не хотел в них верить. Ему было жизненно необходимо чувствовать рядом с собой Кауэра, который с каждым днём открывался всё больше и больше, и уже не казался грубым, властным и вечно хмурым детективом. Он становился похожим на того парня, который открылся Биллу, словно книга, только-только выпущенная в тираж. Образ изгоя по имени Том Тишбейн до сих пор был мил сердцу мальчишки. Но он не собирался переделывать давно любимого детектива Тома Кауэра. И бросать его не хотел. Надо было искать компромисс.

Сегодня была ночь их дежурства. Вместе. Билл стоял напротив доски в полутёмном кабинете, из освещения была лишь настольная лампа на столе Тома, и рассматривал всё, что было у них по делу, сопоставляя с двумя другими, произошедшими в Эссене и Фрайбурге. Каулитц никак не мог понять связь между ними, не считая карт. Он изучил каждый снимок убитого и мог с лёгкостью сказать, к какому делу относится тот или иной. В его голове не укладывалось, почему в те разы убийца использовал кислоту, а в эти нет. Лишь Матильда Тиссен пострадала от ножевых ранений, изуродовавших её лицо. Каждый раз, пробегаясь взглядом по фотографиям, карте, с отмеченными на ней местами убийств, Билл понимал, что ходит кругами по бесконечной кривой. И это его бесило. Сильно.

За Вилл и Форстером велось круглосуточное наблюдение. Полицейские отчитывались Биллу о месте нахождения его сестры каждый час. Тому за Форстера. Гессен, та, которая пропала около трёх недель назад, была найдена в клинике под Кёльном. Медсестра, увидевшая по телевизору сообщение о её розыске, позвонила в полицейский участок, сообщив о девушке. Гессен не помнила, как оказалась в Кёльне. Доктор рассказал, что в её крови было столько наркотических веществ, что это чудо, что она вообще выжила. И Билл, и Том, и Густав, ездивший вместе с ними в Кёльн, пришли к единому мнению – убийца пытался сбить их со следа. К счастью, у него этого не вышло.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название