Стажёр (СИ)
Стажёр (СИ) читать книгу онлайн
Уезжая из Фрайбурга три месяца назад, Билл думал, что уже никогда не вернётся. Он возвращается против своей воли, оказываясь подчинённым Тома. Сможет ли Том вернуть доверие Билла? И какие ещё приключения ожидают Билла в городе, из которого так сильно хотелось сбежать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Народ, у нас ещё два убийства, - заглянув в кабинет, сообщил один из помощников Тони.
- Когда же они уже прекратятся? – проворчал Том.
- Ещё три и всё закончится, - сообщил Сэм, выключая ноутбук. – Билл, ты приедешь сегодня домой? – поинтересовался он у него.
- Надо, - ответил тот и вышел из кабинета, след за Тимом и Патриком.
- Я его привезу, - пообещал Том.
- Мы не против, что он у тебя, просто… Ему бы переодеться.
- А мне нравится, как он смотрится в одежде Тома, - улыбнулся Георг и взял за руку Сэма. – Может, если получится, встретимся на выходных и посидим где-нибудь? – предложил он Кауэру.
- Может и получится, - ответил тот, не обещая.
* * *
На этот раз убийство произошло в туалете автовокзала. Молодая девушка, чьё изуродованное лицо многочисленными ножевыми ранениями вызывало боль на сердце, и мужчина, который показался Тому смутно знакомым. Его очень сильно избили, почти не оставив шанса на опознание, но…
- Иттенбах, - поражённо выдохнул Билл, приглядевшись к жертве.
- Что? – спросил у него Том. – Ты о чём?
- Это Иттенбах. Франц Иттенбах. Он был правой рукой Роберта.
- Эй, ты в порядке? – поинтересовался Кауэр, заметив испуганное выражение на лице своего парня, и подошёл к нему. – Ты чего? Это же просто…
- Нет, Том, это не просто, - возразил Каулитц и посмотрел ему в глаза, продолжив: - Иттенбах был не только помощником Роба, но и нашим с Вилл телохранителем.
- Думаешь…
- Я не хочу об этом думать, - покачал головой юноша, сжимая пальцы в кулаки, мысленно приказывая себе успокоиться.
- Я прикажу установить за Вилл круглосуточное наблюдение. Обещаю, Билл, с ней ничего не случится, - Том взял его руки в свои, согревая дыханием холодные пальцы. – Тебе нужно успокоиться.
- Ребят, а что значит это? – задал свой вопрос Тим, поднимая с пола под раковиной какой-то непонятный предмет. – Это жетон?! – он удивлённо осмотрел его.
- Это жетон школы полицейских, - переведя на него взгляд, сообщил Густав. – Чья там фамилия?
- Он испорчен, - Патрик склонился над находкой напарника. – Но… Похоже на фо… фо…
- Последняя «р», - вглядываясь в очертания букв, проговорил Тим.
- Форстер, - воскликнули Густав, Билл и Том, догадавшись.
- Срочно звони Кеплеру, - отдал распоряжение Кауэр. – Если следующий Форстер, то…
- Том, стой! – Билл схватил его за руку. – Что-то не так, - он задумчиво уставился в пол.
- Ты о чём? – поинтересовался Густав. Все присутствующие в небольшом помещении полицейские обратили на Каулитца внимание, ожидая ответа.
- Следующей должна стоять буква «т», - Билл поднял глаза на Тома. – Слова убийцы, - пояснил он.
- Мы это ещё на прошлой неделе разобрали, - сообщил Стив удивлённым тоном голоса.
- Да, но…
Билл не участвовал в той дискуссии, но догадывался, что буквы неспроста так написаны в послании маньяка. И сейчас что-то пошло не так, потому что нарушился порядок. Матильда должна была умереть не сейчас. Позже.
- Ты думаешь…
- Что-то случилось, - проговорил Билл, глядя Тому в глаза.
- Она пошла в полицию, - предположил Тим, помня рассказ Кауэра и странном диалоге парочки в магазине.
- Но кому она рассказала? – последовал вопрос от Майка.
- Форстеру, - воскликнули полицейские и засуетились.
Том отдал распоряжение заняться убитыми в туалете вокзала. Густаву и Майку велел позвонить в участок, где работал Форстер. Сам же, взяв с собой Билла, поехал туда. Если они опоздают… У них нет права опоздать, ведь может пострадать невиновный человек.
Глава 17
(Sound: I was wrong to let you go)
Со дня убийства Франца Иттенбаха и Матильды Тиссен минуло две недели. У Билла и Майка заканчивалась практика: осталось всего пару дней. Каулитц предпочитал об этом не думать. Нет, он знал, что наступит тот самый последний день, когда ему придётся распрощаться с Томом, с Фрайбургом, полицейским участком и вновь вернуться в свой привычный мир там, в Берлине, без него, но старательно гнал от себя эти грустные мысли. Юноша не верил в отношения на расстоянии, да и не хотел в них верить. Ему было жизненно необходимо чувствовать рядом с собой Кауэра, который с каждым днём открывался всё больше и больше, и уже не казался грубым, властным и вечно хмурым детективом. Он становился похожим на того парня, который открылся Биллу, словно книга, только-только выпущенная в тираж. Образ изгоя по имени Том Тишбейн до сих пор был мил сердцу мальчишки. Но он не собирался переделывать давно любимого детектива Тома Кауэра. И бросать его не хотел. Надо было искать компромисс.
Сегодня была ночь их дежурства. Вместе. Билл стоял напротив доски в полутёмном кабинете, из освещения была лишь настольная лампа на столе Тома, и рассматривал всё, что было у них по делу, сопоставляя с двумя другими, произошедшими в Эссене и Фрайбурге. Каулитц никак не мог понять связь между ними, не считая карт. Он изучил каждый снимок убитого и мог с лёгкостью сказать, к какому делу относится тот или иной. В его голове не укладывалось, почему в те разы убийца использовал кислоту, а в эти нет. Лишь Матильда Тиссен пострадала от ножевых ранений, изуродовавших её лицо. Каждый раз, пробегаясь взглядом по фотографиям, карте, с отмеченными на ней местами убийств, Билл понимал, что ходит кругами по бесконечной кривой. И это его бесило. Сильно.
За Вилл и Форстером велось круглосуточное наблюдение. Полицейские отчитывались Биллу о месте нахождения его сестры каждый час. Тому за Форстера. Гессен, та, которая пропала около трёх недель назад, была найдена в клинике под Кёльном. Медсестра, увидевшая по телевизору сообщение о её розыске, позвонила в полицейский участок, сообщив о девушке. Гессен не помнила, как оказалась в Кёльне. Доктор рассказал, что в её крови было столько наркотических веществ, что это чудо, что она вообще выжила. И Билл, и Том, и Густав, ездивший вместе с ними в Кёльн, пришли к единому мнению – убийца пытался сбить их со следа. К счастью, у него этого не вышло.