Темный Плохой Порочный (ЛП)
Темный Плохой Порочный (ЛП) читать книгу онлайн
Они называют его Маска.
Я называю его Богом.
Я хочу, чтобы он поглощал меня, владел мной, разрушал и развращал меня.
Тем не менее, я никогда не видела его лица.
Его тело Адониса словно создано из стали и насквозь пропитано грехом. Его кожа отмечена знаком химеры — одно тело, две совершенно разные сущности.
Он играет жестко.
Он играет грубо.
Для него не существует пределов.
Он такой чертовски темный… плохой… порочный.
Но именно за это я и люблю его.
***
Лидия Марш всегда была сильной. Девушка, которая никогда не сломается, и уж точно не заплачет. У нее было все: идеальная жизнь в уютном пригороде, идеальный восхитительный парень и вполне идеальная сексуальная жизнь с ним.
У нее даже был идеальный карьерный план, связанный с Trial Run Software Group.
Но когда все это рушится, и прекрасные зеленые глаза Лидии фокусируются на безжалостном и сексуальном незнакомце — мужчине, которого все называют Маска — она начинает осознавать, что быть сильной не так уж и важно.
Теперь Лидия хочет того, чего никогда не желала прежде…
И она хочет, чтобы Маска дал ей это.
Предупреждение! Этот роман содержит описание секса и грубые элементы БДСМ. Содержит сцены насилия (по согласию), а также сексуальные сцены, которые некоторые читатели могут посчитать оскорбительными.
Если вас не заводит грязный порочный секс, то не читайте, пожалуйста. Спасибо.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне похер, чего она хочет, я сам буду выбирать команду, с которой хочу работать, когда речь идет о проекте такого масштаба.
Ее глаза округлились.
— То есть, ты направляешь меня в «Сэлмонс»? С тобой?
Я подавил раздражение.
— Да, теперь ты будешь заниматься проектом «Сэлмонс». Фрэнк уже подписался на него, нам нужно будет поехать к ним, как только вторая фаза с «УХМ» будет завершена.
— Я думаю, ты должен отдать его Эмили, — объявила она, сложив руки на груди.
— На каком основании? Из-за того, что она усердно работала? Притормози, Лидия, это нихрена не значит.
— Для нее это значит многое. Она ненавидит меня за это.
— Пусть ненавидит. Это решаешь не ты, и это не твоя вина.
Она оглянулась, проверяя, закрыта ли дверь.
— Мы ведь должны делать вид, что ничего нет, разве не так? Должны избегать каких-то изменений, никаких личных отношений. Ты хотел этого так же, как и я.
— Легче сказать, чем сделать, — отрезал я. — И ты не должна об этом говорить. У нас была договоренность.
— Тогда почему ты разрушаешь ее? — прошипела она. — Ввод меня в проект «Сэлмонс» — глупый шаг, который привлекает внимание и заставляет людей видеть то, чего не следует видеть. Только Explicit, ты же сам сказал. Теперь Эмили злится на меня и вся гребаная команда знает об этом. Не думай, что я не понимаю, что работа с «УХМ» скоро будет завершена, и больше не будет уютных кофе по утрам и ночей в Брайтоне. Если ты хотел проводить больше времени вместе, мог бы просто сказать. Ты не должен был выгонять Эмили из ее проекта, Джеймс, это несправедливо.
Мое дыхание было таким тяжелым, словно я выкурил пачку сигарет.
— Ты, черт возьми, закончила?
Она поправила юбку и кивнула.
— Да, я закончила.
— Чтобы вы понимали, мисс Марш, это решение не имеет ничего общего с нашими личными отношениями. Я взял тебя в проект «Сэлмонс», потому что ты самая лучшая, потому что мы прекрасно работаем вместе, потому что у тебя есть опыт работы в реализации и управлении крупными проектами, — я бросил на Лидию злобный взгляд, моя челюсть была напряжена. — Эмили Баррон неуравновешенная и неорганизованная. Она работала с Тони, потому что была идеальным кандидатом для построения отчетов с командой «Сэлмонс» на ранних стадиях. Я никогда и не собирался позволять ей работать с реализацией самого проекта, как и Фрэнк. Если ты так хочешь знать, даже Тони не хотел этого,— она покраснела, ее глаза округлились. Я был словно на иголках.
— И в завершение твоего маленького монолога о кофе и ночах в гостинице, я, черт возьми, главный технический директор, Лидия, и я принимаю решения, которые лучшим образом скажутся на всей чертовой команде. И если ты думаешь, что то, что ты сидишь за этим столом напротив меня, хоть как-то влияет на то, чтобы мне работалось лучше, то ты глубоко ошибаешься. Чертовски глубоко.
Она потерла виски.
— Я так не думаю.
— Что ж, звучит это именно так.
— Правда, я так не думаю. Просто она буквально напала на меня, понятно? А я даже не знала, по какой причине. Я почувствовала себя идиоткой.
— Фрэнк собирался сказать тебе об этом, так как он твой босс.
— Извини, Джеймс.
Я вытер вспотевшие ладони о бедра.
— Твоя минута вышла, Лидия, я очень занят.
Она молча встала и направилась к двери. Я не отводил взгляда от экрана компьютера. Несмотря на гнев, от ее унижения мой член стал еще тверже.
— Тогда… увидимся позже, — сказала она, закрывая за собой дверь.
Я ничего не ответил.
Через несколько минут я услышал писк, извещающий о новом сообщении. Как только я увидел ее имя в окне предварительного просмотра, мой член, как обычно, отреагировал.
От: Лидия Марш
Тема: Профессионализм
Джеймс, я тебя обидела. Это было непреднамеренно, и уверяю тебя, что это все из-за Эмили Баррон, а не из-за тебя. Я бы никогда не поставила под вопрос твою профессиональную целостность. Ты ведешь себя безупречно.
Лидия Марш
Старший координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я улыбнулся сам себе. Она переслала мне мое гребаное старое сообщение обратно.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Профессионализм
Я знаю, что это мое сообщение. То, что ты заменила имена, не делает его оригинальным. В свете этого факта, думаю, я тоже имею право на ответный плагиат.
Ты имеешь в виду «извини»?
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Ее ответ пришел мгновенно.
От: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Профессионализм
Да. Я имела в виду, извини.
Кому-то даже не пришлось потрудиться, чтобы заработать прощение.
Ты сказал, что напомнишь мне, если когда-нибудь будешь в моем положении. Думаю, сейчас именно тот момент.
Так каково это быть пострадавшей стороной?
Лидия Марш
Старший Координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я погладил член через ткань брюк, мысль о ее самодовольной улыбке сводила меня с ума. Я жутко разозлился, но она все еще забавляла меня.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Re: Профессионализм
Приходи и узнаешь.
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Я ждал этого.
От: Лидия Марш
Тема: Re : Re: Re : Профессионализм
???
Лидия Марш
Старший Координатор проекта, Trial Run Software Group.
Я, должно быть, сошел со своего гребаного ума, но мои пальцы словно жили своей собственной жизнью.
Кому: Лидия Марш
Тема: Re: Re: Re: Re: Профессионализм
Ты слышала меня. Иди сюда, сейчас.
ПРЯМО СЕЙЧАС, Лидия.
Джеймс
Джеймс Кларк
Технический директор, Trial Run Software Group.
Она не ходила вокруг да около, и была у моей двери уже через минуту, но я все же успел закрыть жалюзи. Лидия постучала, и быстрее, чем обычно, скользнула внутрь. Она закрыла за собой дверь, а затем посмотрела на меня, сохраняя дистанцию.
— Джеймс, послушай, насчет того, что я сказала...
— Что происходит с плохими девочками, Лидия? — она в изумлении приподняла брови. Я поднялся с места, схватив свой член через ткань брюк. — Посмотрите, что вы сделали со мной, мисс Марш. Думаю, что эту проблему нужно как-то решить, — я бросил ей ключ от моей двери, и она поймала его своими проворными пальчиками. — Закрой дверь на ключ.
Она моментально выполнила мою просьбу, и я заметил, как дрожали ее руки. Это послало дрожь по моему позвоночнику.
— Иди сюда, — прошипел я. — Я хочу тебя на своем столе.
Лидия без колебаний подошла, остановившись между мной и столом. Я схватил ее за плечи и, развернув, опустил грудью прямо на стол. Одним движением руки я сбросил все со стола, создавая гребаный беспорядок.
— Звуки, — прохрипела она. — Это ошибка.
Я прижался к ее заднице.