Их невинный секрет (ЛП)
Их невинный секрет (ЛП) читать книгу онлайн
Специалисты по безопасности Бурк и Коул Леннокс делились женщинами и раньше, но у них и в планах не было – влюбиться в одну и ту же. Их жизнь нестабильна, и всегда на краю беды. Но они встречают Джессу Уэйд – слишком заманчивую, слишком прекрасную, чтобы отпустить. Получив опасное задание, они должны уехать. Неохотно покидая свою любовь, они дают ей обещание вернуться. После того, как ее возлюбленные исчезли, Джесса Уэйд продолжает смело идти по жизни, защищая свою тайну. Но когда она становится целью одного из врагов Бурка и Коула, мужчины возвращаются к ней, с клятвой, что спасут ее и больше никогда не оставят одну. Поскольку опасность угрожает всем троим, они должны объединиться и столкнуться с ошибками своего прошлого. На бегу и вне времени, Бурк и Коул будут бороться за их будущее с Джессой. Но вот вопрос: объединит ли их тайна Джессы....или разлучит навсегда?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Каждое чувствительное место в ее теле оказалось расплавленным и возбужденным. Несколько секунд, и они отправили ее в полет, и на этот раз он длился дольше и достигал новых высот, чем когда-либо до этого.
Она выкрикнула их имена, продолжая двигаться между ними, стараясь продлить удовольствие. Еще один толчок, и лицо Коула скривилось, когда он кончил внутри нее. Она ощутила, как горячая струя его семени наполняла ее.
Бурк застонал позади нее, его руки сжались на ее ягодицах, и он притянул ее к себе. Она почувствовала, как он сильно прижал ее к своему тазу, и вошел в нее настолько глубоко, что ощутила его яички на своих бедрах. Один толчок, и он снова заполнил ее полностью, он кончал, и его член пульсировал внутри нее.
Спустя несколько минут, он, расслабившись, прижался своей грудью к ее спине. И они оказались прижатыми друг к другу. Между их телами, Джесса чувствовала себя в тепле и безопасности.
С улыбкой счастья на лице, она заснула, ведь внутри нее была частичка каждого из них.
****
Джесса медленно просыпалась, водя рукой по простыне в поисках Коула и Бурка. Каждый мускул ее тела, чувствовал себя восхитительно использованным. Она потянулась и зевнула. Все еще держа глаза закрытыми, она позволила своим мыслям немного разгуляться. Это был первый день Нового Года.
Она думала о совершенно новом годе, о новой жизни - с Бурком и Коулом.
- Милая?
Она открыла глаза.
Вот почему она не ощутила их рядом с собой. Потому как сейчас, они оба стояли у кровати, полностью одетые в шикарные костюмы, с галстуками, и в дорогих туфлях.
Она почувствовала запах кофе и восхитительный аромат бекона. Сев на кровати и натянув на себя простынь, она вдруг ощутила чувство тревоги.
- Что происходит?
Ответа не последовало.
Они не только были одеты. Их лица были слишком серьезны. Они не были похожи на двух счастливых мужчин, которые провели ночь любви со своей женщиной. А были похожи на мужчин, которые собираются уйти.
Посмотрев друг другу в глаза, они снова продемонстрировали ей один из тех молчаливых разговоров. И она поняла, что они пытались выяснить, как им вести себя с ней.
Ее желудок сжался.
- По крайней мере, вы не сбежали. Я так понимаю, что вы хотите мне что-то сказать.
Бурк присел на одно колено.
- Милая, мы не собираемся сбегать.
- Но вы уходите.
Она ясно разглядела ответ на его лице.
- Да, - сказал Коул.
Она всегда могла рассчитывать на Коула, тот всегда излагал факты без приукрашивания.
Бурк бы наоборот, попытался вложить в них побольше радужного блеска. В то время как Коул, абсолютно не заморачивался по этому поводу.
Она повернулась к нему.
- Мне полагается получить объяснения, или вы просто скажите "спасибо" и удалитесь?
- Я не хочу оставлять тебя, Джесса, - заявил Коул с тревожным выражением на лице.
- Я не хочу уходить. Если бы все было по-другому, я бы никогда не покинул эту гребаную кровать. Но я дал обещание.
От слез защипало в глазах.
- Какое обещание?
Бурк взял ее за руку.
- У нас есть друзья, милая. И у них возникли проблемы. Семейные проблемы. Их двоюродная сестра попала в беду.
- Какое это имеет отношение к вам?
- У нас должна состояться встреча. Мы можем помочь ей, - заявил Коул.
Его челюсть была сжата, глаза запали, словно он не спал всю ночь.
Джесса сглотнула.
Что вообще происходит? Они говорили ей правду? Или это был обман, чтобы заманить ее в постель?
Если бы это было так, мысленно рассуждала она, они бы просто ушли без объяснений.
- Вы уходите прямо сейчас?
Бурк кивнул.
- Да. Отчасти именно поэтому мы и были здесь, в Нью-Йорке, чтобы вести расследование для наших друзей. Час назад мы созвонились с некоторыми людьми и получили очень хорошие новости о местонахождении их сестры.
- Я могу помочь. Я пойду с вами.
Глаза Коула округлились от ужаса.
- Нет. Ты не поедешь с нами, Джесса. Ты останешься здесь. И здесь ты будешь в безопасности. Это приказ.
Доминант вернулся. По крайней мере, как ей показалось, он заботился о ней.
- Как долго вас не будет?
Коул вздохнул и присел рядом с Бурком, потянувшись к ее второй руке.
- Я надеюсь, что это всего лишь на пару недель. Ну, максимум, месяц или два. Я не могу сказать тебе большего.
- То, чем вы занимаетесь... это опасно?
Ей можно было не задавать этот вопрос. Она знала на него ответ.
Бурк поднес ее руку к своим губам.
- Именно поэтому мы и хотим, чтобы ты осталась здесь. Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
Она попыталась вырваться.
Как такое могло случиться? Прошлая ночь была великолепной. Она была окружена их любовью и защитой, и с нетерпением ждала, что создаст с ними что-то красивое и долговечное. А теперь они уходят.
- Джесса.
Коул выглядел измученным.
- Джесса, Я люблю тебя.
- Не говори мне этого, особенно, когда собираешься уйти от меня.
Он взял ее лицо в свои руки, и слился с ней взглядом.
- Я люблю тебя.
- Мы любим тебя, Джесса. Ты нужна нам, - сказал Бурк, лаская ее руку.
- Когда мы закончим наше расследование, мы вернемся за тобой. И тебе лучше быть готовой к переезду, поскольку наш дом и наша работа находятся в Далласе.
- Мы хотим жениться на тебе, Джесса. Мы хотим жить с тобой. Пожалуйста, не думай, что нам легко расставаться с тобой.
Коул притянул ее к себе и страстно поцеловал. Она тут же оказалась зажатой между ними.
Но они действительно ушли.
Два часа спустя, Джесса приняла душ. Оделась и вышла из гостиничного номера, где потеряла свою девственность и свое сердце. Она снова приступила к работе, и молилась, чтобы они вернулись к ней.
Глава 6
Наши дни - Даллас, Техас
Бурк проснулся от звука хлопнувшей двери.
Ощутив поток холодного воздуха. Он сел на постели, стараясь проснуться. Он вновь был мыслями в Нью-Йорке, где они занимались с Джессой любовью, и когда ее прекрасное шелковистое тело двигалось в унисон с его. Когда она говорила ему, что любит его. И страстно смотрела на Коула, признаваясь и ему в своих чувствах. Она принимала каждый их поцелуй, каждое прикосновение, каждый их толчок, все, что они только могли ей дать.
Он много раз прокручивал в голове ту ночь. Тот последний вечер, проведенный с ней, был лучшим в его жизни. Но вот последующее утро - одним из худших. И с тех пор, каждую ночь, ему снится ее лицо в момент их расставания.
- Извини, - хрипло сказал Коул, входя в небольшую комнату.
Его лицо было красным. Очевидно, он выходил на улицу на какое-то время.
- Я не хотел тебя будить. На улице довольно сильный ветер. Похоже, надвигается буря. Я сделал пару звонков.
Джесса все еще лежала рядом с Бурком, потягиваясь и потирая глаза. Ее волосы были слегка растрепанны после сна, но для Бурка, она все равно была самой прекрасной. Несмотря на опасность, все, чего ему сейчас хотелось, это заключить ее в свои объятия, впиться в ее чувственные губы и погружаться в нее до тех пор, пока оба не станут разгоряченными и довольными. Его члену была плевать, что она не хотела его.
- Ты звонил, чтобы узнать как там Калеб? спросила Джесса немного охрипшим голосом.
- С ним все в порядке, - заверил ее Коул.
- Со слов Дэкса, он спал допоздна, и сейчас играет в мячик с его детьми. Поел он хорошо, овсяную кашу из бутылочки. Сходил в туалет. Я думаю, было бы странно, если бы Дэкс просто бросил его там. Что еще, он должен был сказать мне?
На губах Джессы растянулась улыбка.
- Очевидно, он хорошо обученный папа. Даже мы, мамы, порой не можем уследить за всеми этими вещами. У младенцев очень чувствительный пищеварительный тракт. Тем более, что сейчас, малыш на новом месте, и все его расписание спуталось. Хороший знак, что он ест, играет и ходит в туалет.