Секс и деньги. Сборник романов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секс и деньги. Сборник романов (ЛП), Миллингтон Мил-- . Жанр: Эротика / Современная проза / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секс и деньги. Сборник романов (ЛП)
Название: Секс и деньги. Сборник романов (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 181
Читать онлайн

Секс и деньги. Сборник романов (ЛП) читать книгу онлайн

Секс и деньги. Сборник романов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Миллингтон Мил

СЕКС И ДЕНЬГИ - Марк Дэпин   Каковы механизмы продвижения мужского глянцевого журнала? В чем разница между порнографией и эротикой? Сколько названий можно придумать для мужских и женских половых органов? Кто включен в список самых сексуальных женщин мира? Как поступают знаменитости, когда им предлагают сниматься обнаженными? Роман «Секс и деньги» – правдивое повествование об издании известного мужского журнала, написанное его главным редактором, насквозь пропитанное неподражаемым английским юмором, пивом и надеждой на лучшее. 

БЫТОВАЯ ХИМИЯ - Мил Миллингтон   Том Картрайт, так называемый «литературный негр», получает фантастическое предложение – написать биографический роман Джорджины Най, молодой и очаровательной звезды телесериала. В процессе создания книги Том влюбляется в красавицу актрису, да и та отвечает ему взаимностью… Что это – любовь с первого взгляда, родство душ или же элементарный взрыв гормонов, как утверждает мудріли Бог, снисходительно наблюдающий за всем со стороны?

ДЕВОЧКИ - Ник Келман   В семнадцать лет юношей тянет к зрелым женщинам. В двадцать пять они предпочитают общество своих ровесниц. Но когда мужчинам за сорок, лишь одна вещь способна свести их с ума — девочки. Их невинность — и их порочность. Кто-то считает это распущенностью, кто-то — естественным, а потому разумным зовом природы. Можно легко оправдать и простить себя, когда речь идет о юных проститутках. А если это обычная соседская девчонка? Дочурка вашего приятеля? Ваша собственная дочь?

ГРЯЗНЫЕ ТАНЦЫ - Роберт Крейг   Наташа и Анна, подруги с раннего детства и соседки по квартире, решают, что им пора изменить свою жизнь. Сделать это, на их взгляд, довольно просто – пойти в дорогой ночной клуб и встретить идеального мужчину. Естественно, состоятельного, успешного, интересного. И случается чудо: Наташа встречает Джоффри, а Анна – Ричарда. Но все не так просто. И Джоффри, и Ричард – совсем не те, за кого себя выдают…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Наташа знала, что Анна не права. Джоффри не был глуп, и он не был юнцом. Если он твердо будет держаться в установленных рамках, есть шанс, что им действительно удастся подружиться. У Наташи будет друг, с которым ей очень комфортно. Учитывая, что с каждым днем вероятность того, что Анны не станет рядом, росла, Наташе понадобился бы новый друг.

Всего один раз у нее был друг-мужчина. Ей тогда было четырнадцать, и некоторое время она занималась разноской газет. В первый день ее работы один из парней, он был в штате, Марк, быстро закончил свою работу и подоспел ей на помощь. Он был осведомлен о таких препятствиях, как собаки, и знал все труднонаходимые адреса. Он нес Наташину сумку, пока она доставляла оставшиеся газеты.

На следующий день Марк снова вызвался ей помочь, а затем продолжал приходить на выручку. После работы они проделывали часть пути до дома вместе. Наташа не слишком разбиралась в понятии платонической дружбы, она только знала, что ей нравится Марк, но не в сексуальном плане. Она предположила, что парень чувствует то же самое, и поделилась с ним своими мыслями. В ответ Наташа получила совершенно иное признание; Марк поведал ей, что никогда не испытывал таких сильных чувств к девочке и что очень хотел бы пойти с ней на свидание.

Наташа объяснила, что он ей нравится, что он забавный и в меру циничный, и она не видит никакой проблемы в том, чтобы остаться друзьями, но не более.

Марк больше не доставил ни одной газеты, покинув работу без предупреждения и не потрудившись объяснить Наташе причину. Анна в шутку предположила, что он убил себя, так как не мог представить дальнейшую жизнь без Наташи.

Джоффри завел свою видавшую виды старушку. Темперамент у машины был как у кастрированного кота, но сегодня двигатель трясся так яростно, так что ржавчина ровным прямоугольником осталась лежать на том месте, где машина была припаркована. Пока Джоффри ехал по улице, за ним стелился голубой дым, а автомобильный гудок прощально трубил, когда ему вздумается.

Ричард сразу понял, что что-то не так, когда увидел Анну, стоящую на пороге дома в ожидании. Когда он вышел из машины и собрался ее поцеловать, девушки его остановила.

– Ты размажешь мне помаду.

В его животе бешено запорхали бабочки и успокоились только тогда, когда Анна рассказала, как Джоффри подвел Наташу. Сразу расслабившись, Ричард согласился, что Наташа может прийти и сама по себе. Он знал, как отчаянно Анна хочет иметь союзника против немногочисленной армии его друзей.

Несмотря на то что Наташа нарядилась для вечеринки, в конце концов она заявила Анне, что не хочет привлекать к себе лишнего внимания, будучи единственной персоной без сопровождения, так что Ричард и Анна отправились без нее.

Наташа сняла макияж и нацепила какую-то неряшливую одежду. Если Джоффри все-таки приедет, он поймет, как сильно он разрушил ее вечер. По ее мнению, отомстить тут мог бы только нож, вонзенный в спину обидчика. Тот самый Джоффри, который послал ей цветы и позже пришел в ее дом бороться за свою любовь, оставался тем Джоффри, который дал ей фальшивый номер телефона. Она забыла об этом и оказалась в дураках. Снова.

Пятнадцать минут спустя Анна позвонила Наташе из квартиры Ричарда. До того как прозвучал вопрос, Наташа ответила, что Джоффри так и не появился, но ей нет никакого дела.

– Мне плевать, я не беспокоюсь – правда, нет, – настаивала Наташа, несмотря на то, что Анна ей и не возражала. – Я только думаю, какой идиоткой я была, полагая, что мы можем быть друзьями. Он настоящий гребаный придурок!.. но мне все равно.

Наташа пожелала Анне хорошо провести время и повесила трубку. Меньше чем через час она перезвонила Анне снова. Ричард деликатно скрыл раздражение, протягивая своей подруге трубку.

Наташа опять опередила Анну, заговорив до того, как та могла вымолвить хоть слово:

– Знаешь что? Если бы он даже появился – я бы все равно не поехала.

Наташа пожалела, что сказала это. Если бы Джоффри появился сейчас с разумными объяснениями, она согласилась бы с ним куда-нибудь пойти.

– Наташа – тебе нужно приехать. Мне так необходима дружеская поддержка.

Наташа рада была услышать это от Анны.

– Хорошо, я приеду, но сперва я его немножко поколочу.

– Давай, – согласилась Анна. – Я сама ему с удовольствием наподдам.

Наташа отошла от телефона, выключила свет в гостиной и подошла к портьере. Она наблюдала, желая оставаться незамеченной в темноте комнаты.

Спустя несколько минут, которые показались ей часами, Наташа к стыду своему поняла, что она молится, чтобы Джоффри приехал. Если бы он сейчас появился, она не была бы зла, а только благодарна.

Звук машины Джоффри отвлек ее. Да что там, вся улица была растревожена шумом, который производила его развалюха. Всего через полторы минуты после того, как она догадалась: Джоффри все-таки приехал, Наташа” причесала волосы, обрызгала себя духами и накрасила губы. Она достаточно успешно изобразила изумление, когда открыла дверь. И не позволила Джоффри заговорить первым, сразу бросившись в атаку. Наташа вновь была настроена обругать его и прогнать.

– Неужто ты думаешь, что я куда-то поеду в этой старой развалюхе? И посмотри на время! Какого черта ты меня преследовал, если позволяешь себе так меня опускать? Ненавижу, когда я уже настроилась куда-то пойти и по какой-то причине не иду. Терпеть не могу!

– Прости меня, – сказал Джоффри. – Мы же можем еще пойти, разве нет?

– Нет, никаких шансов! Ни малейшей надежды.

Пока Наташа переодевалась, Джоффри воспользовался телефоном, чтобы позвонить Стюарту. Тот долго не брал трубку, а когда взял, то задыхался.

– Ты тренируешься? – спросил Джоффри, представив Стюарта в одежде для тенниса только что вернувшимся с корта.

Стюарт был в постели, Мелани почесывала ему спину.

– Вроде того, – ответил Стюарт. – Чего ты хочешь, Джофф?

– Я звоню от Наташи. Мы не поедем на вечеринку. Но все равно пойдем куда-нибудь.

И!

– вопросил Стюарт.

Джоффри был обескуражен сарказмом, с которым друг это произнес, и попросил к телефону Мелани, в надежде, что она будет более сочувственна. Мелани взяла у мужа трубку, прослушала, как Джоффри повторил ей ту же информацию, и ответила: «Ну и хорошо», после чего повесила трубку.

«Она тоже как-то тяжело дышала», – сказал Джоффри сам себе, и тут до него дошло.

Наташа вернулась в гостиную.

– Ты решила, куда хочешь пойти? – спросил он ее. Улыбка, детская и злая одновременно, скользнула по ее лицу.

Глава тридцать шестая

В последний раз Наташа ходила кататься на коньках, когда ей было шестнадцать, – это был единственный случай, когда она пошла на каток без Анны – на свидание с Симоном Джонсом. Скользя по льду, они держались за руки, а потом целовались посредине катка, а вокруг них романтично кружились остальные фигуристы.

Джоффри никогда не стоял на коньках.

По пути на каток он не признался в этом, а наоборот начал хвастать, что хорошо катается.

Но его секрет скоро открылся всему миру: Наташа выкатилась на лед, развернулась и попятилась назад, чтобы посмотреть, где же Джоффри. Джоффри проехал два фута и остановился. Он сел, обернулся, подтолкнул себя

к

бортику, что опоясывал каток, и схватился за него. Он сделал еще одну попытку сдвинуться с места – его коленки касались одна другой, а ноги были согнуты внутрь, так что коньки на льду стояли под острым углом.

– Я тоже слегка заржавела, не вставала на коньки много лет, – поддержала его Наташа, помогая парню вернуться обратно к бортику.

Тот чуть не свалился прямо на Наташу. Она поймала его, развернула и толкнула назад – Джоффри был уже близок к тому, чтобы сшибиться со стайкой двенадцатилетних девочек, которые, к счастью, оказались достаточно проворными и уклонились от него. Отъехав в сторону, девушки указали назад и засмеялись.

– Мне кажется, я слишком вычурно одет для катка, – пожаловался Джоффри Наташе.

– Я не думаю, что они смеялись над тем, как ты был одет, – сказала Наташа с ухмылкой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название