Стажёр (СИ)
Стажёр (СИ) читать книгу онлайн
Уезжая из Фрайбурга три месяца назад, Билл думал, что уже никогда не вернётся. Он возвращается против своей воли, оказываясь подчинённым Тома. Сможет ли Том вернуть доверие Билла? И какие ещё приключения ожидают Билла в городе, из которого так сильно хотелось сбежать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Билли…
Каулитц метнул в сторону Тайсона удивлённый взгляд. Никогда в их мире не назывались настоящие имена. Прозвища – вот их имена.
«Что же ты задумал, Тайсон?» - Билл посмотрел ему в глаза, боковым зрением оценивая сложившуюся ситуацию.
Охрана у дверей, позади Тайсона, ещё двое снаружи. Итого: шестеро. Плюс эти четверо, странно косящие в его сторону. Вывод: на него облава. Но как они догадались, что он придёт именно сегодня к Тайсону? Кто мог сдать? И какова причина явки сотрудников полиции? Да, Билл научился распознавать копов за столом ещё в пятнадцать. Лишь с Томом прокололся.
- Король, - поправил Каулитц Тайсона.
- Да, ладно, мальчишка, мы же все свои! - широко улыбнулся мужчина и положил карты на стол, закидывая руки за голову.
За столом копы – именно это означали его действия.
- Пожалуй, я тоже пас, - шатен бросил свои карты на стол.
- Знаете, господа, - Билл облизал пересохшие губы и оглядел присутствующих, - кажется, я не вовремя зашёл. Зайду в другой раз.
Он поднялся из-за стола и поправил на себе куртку.
- Был рад поиграть, но сегодня явно не мой день, так что, я тоже пас.
- Ты ни…
Рыжий подскочил со своего места, выкрикивая, но Билл, успев среагировать раньше, опрокинул стол и рванул к двери. Увернувшись от удара одного из охранников Тайсона, нанёс второму удар в солнечное сплетение и распахнул дверь.
- Твою ж мать! – сокрушённо проговорил он, обнаружив за дверью старого знакомого с группой поддержки.
- И я чрезмерно рад тебя видеть, Билли, - улыбнулся в ответ высокий брюнет в полицейской форме. – Добровольно с нами пойдёшь или в салки поиграем? – показав Каулитцу наручники, спросил он.
- Как же ты не вовремя, - процедил сквозь зубы Билл и добровольно пошёл за полицейскими на выход.
* * *
Билла привезли в третий полицейский участок. Сняли отпечатки пальцев, сфотографировали для личного дела и ответили в комнату для допросов. Сидя там за столом, он представлял, как разозлится Том, когда узнает, где он провёл эту ночь и по какой причине. Конечно же, не просто так за ним пришли копы из третьего участка. Но если раньше они не могли его достать, потому что повсюду за ним следовала охрана отца и не только, то сейчас у арестовавшего его копа были развязаны руки.
- Ну что, мой любимый малолетний преступник, поговорим как взрослые мальчики? – в комнату вошёл детектив с делом, заведённом на Билла несколько лет назад.
- Ого! – удивился Каулитц. – А ты мне в любви признаёшься? – ехидно задал он вопрос.
- Давай без ехидства и иронии, - детектив присел за стол, раскрыв дело. – Билл Каулитц, девяносто четвёртого года рождения, студент юридического факультета Берлинского университета. Преступник в органах порядка, - с сарказмом проговорил полицейский. – Тебе не кажется, что тебя не в ту среду обитания занесло? – он посмотрел на Билла.
- А тебе не кажется, что ты слишком сильно понтуешься сейчас? – улыбаясь, задал встречный вопрос Каулитц. – Что тебе нужно, Тим? Развязались ручки, как только Роберта посадили, да? Думаешь, его нет, меня можно в оборот брать? А ты не забыл, чей я сын?
- Каулитц, теперь ты передо мной понтуешься, - откинувшись спиной на спинку стула, Тим смерил парня насмешливым взглядом. – Я, знаешь ли, был очёнь удивлён, когда мне сообщили, что ты в городе. Честно, верил, не явишься после твоего последнего визита в город. Напомнишь, когда это было и по какой причине? – язвительно поинтересовался детектив, надломив правую бровь.
- Это твоя работа - посвящать меня во все грешки перед законом, - высокомерно ответил Билл. – Но я бы хотел получить ответ на один вопрос.
- Серьёзно?! – удивился Тим. – А не обнаглел ли ты?
- Нет. Откуда те четыре недоигрока знали, что я приду?
- Мы следили за тобой с самого первого дня.
- Ааааа! – протянул Билл. – Тогда… быть может… ты сделаешь мне малюсенькое одолжение и позвонишь детективу Кауэру из семнадцатого участка, м? Или же дай мне телефон, ведь я имею право на один звонок по закону.
- Теперь я понимаю, почему ты выбрал юриспруденцию, - хмыкнул Тим. – Чтобы быть подкованным во время ареста.
- Не угадал. Так мне дадут возможность позвонить или ты продержишь меня до утра? Кстати, мне сегодня на дежурство, так что…
- Держи! – Тим достал из кармана свой телефон и протянул его Биллу. – Говорить придётся при мне.
- Напугал кота сосиской, - фыркнул Билл и набрал номер Тома, который вычитал в личном деле.
В динамике послышались первые короткие гудки. За ними длинные. Том явно отвечать на вызов не спешил, поэтому Билл начал нервничать. Если Кауэр не ответит, Каулитцу придётся провести всю ночь в обществе Тима Форстера, отвечая на нудные и скучные вопросы, на которые Билл никогда не даст правдивых ответов.
- Кауэр, - наконец послышался в динамике знакомый хрипловатый голос.
- Любимый, тут такое де…
- Каулитц, ты обкурился? – перебил его Том. – Или ты пьян?
- Трезв, как стёклышко, - с улыбкой ответил Билл, наблюдая за новыми эмоциями на лице Тима.
Ревность?
- Почему ты мне звонишь с номера Форстера?
- О, любимый, это рев…
- Хватит издеваться! – прорычал Том. – Где твоя задница нашла приключения?