ароа
ароа читать книгу онлайн
Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить. Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наступило время перенесённого предварительного слушания. Мистер Эвергрин и его команда, а также Пол, Джейн и Клэр вновь сидели вокруг большого стола. Единственной отличительной разницей этой встречи были каштановые волосы Клэр. Не отказав в просьбе, Джейн принесла девушке коробочку с краской для волос каштанового оттенка. Теперь она выглядела моложе. Блондинка Клэр была сногсшибательной, потрясающей и красивой. Но Клэр больше не ощущала себя таковой.
Мистер Эвергрин обратился к Полу:
- Какое заявление в отношении себя планирует ваш клиент?
- Мой клиент невиновен и планирует заявление оснований для защиты таковым и оставить.
- Я бы хотел задать вашему клиенту несколько вопросов, чтобы дать понять, с чем она столкнётся во время судебного заседания. Мистер Таск, мисс Эллисон, у вас есть возражения?
Заговорил Пол:
- Клэр, это неплохая идея. Она позволит нам понять, чем будет руководствоваться обвинение в предъявлении своих обвинений. А также позволит тебе испытать на себе ту часть судебного разбирательства, которая посвящена допросу. Вопросы, озвученные здесь, задаются не под присягой. Ты можешь отказаться от ответа. А также твои ответы не могут быть использованы против тебя на фактическом судебном разбирательстве.
- Хорошо. Пожалуйста, приступайте.
Клэр готова. Она невиновна и планирует рассказать всему миру правду о том, что она пережила. Видя перед собой Маркуса Эвергрина, сидящего напротив неё компаньона Тони, она начинала нервничать. В конце концов, Маркус был на их свадьбе, и Тони не одобрил бы того, что она расскажет определённые вещи. Но она невиновна, и если Тони не собирается ей помогать, то это сделает правда.
Мистер Эвергрин открыл свой ноутбук и приступил к допросу.
- Во-первых, миссис Роулингс, как ваш адвокат проинформировал вас, данное действие совершается не под присягой, и ваши ответы не могут быть использованы против вас в суде. Вы также должны знать, что я со своей командой ознакомился с предварительным брифом, составленным мистером Таском, в котором обсуждаются взаимоотношения между вами и вашим мужем, а также ваши заявления в отношении его поведения. Я понял, что мистер Таск и мисс Эллисон планируют использовать ваши заявления в качестве вашей защиты. Данная процедура – это краткий обзор того, как я и моя команда планируем подвергнуть вас перекрестному допросу. Вы это понимаете?
Клэр кивнула.
- Миссис Роулингс, пожалуйста, отвечайте на все вопросы вслух.
Клэр ответила, что она так и будет делать.
- Пожалуйста, назовите своё имя.
- Клэр Роулингс.
- Как долго оно является вашим именем?
- Мы с Энтони Роулингсом поженились 18 декабря 2010 года.
- Миссис Роулингс, я не спрашивал, когда вы поженились, вопрос заключался в том, как долго имя Клэр Роулингс являлось вашим именем.
Мистер Эвергрин продолжил задавать рутинные вопросы, касающиеся дат и временных отрезков. Затем его вопросы перешли на её жизнь до встречи с мистером Роулингсом. Чем она занималась, чтобы заработать себе на жизнь? Где жила? Как они с мистером Роулингсом познакомились?
- Почему вы переехали в дом к мистеру Роулингсу?
- Я не переезжала в его дом, меня туда забрали, - поправила его Клэр.
- Почему вы остались в его доме?
- Между мистером Роулингсом и мной было заключено деловое соглашение.
- Какое соглашение было между вами заключено?
Клэр засомневалась.
- Он нанял меня, чтобы я была его личным помощником.
- И сколько он платил вам за то, чтобы вы были его личным помощником?
- На самом деле, он мне не платил.
Клэр не знала, как объяснить это мистеру Эвергрину или суду присяжных.
- Вы работали бесплатно? Да или нет?
- Нет, фактически он выплатил мои долги.
Мистер Эвергрин заинтересовался.
- Ваши долги, он выплатил ваши долги. Он выплатил долг за вашу машину и, наверное, по кредитной карте?
- Да.
- У вас есть представление обо всей сумме вашего долга?
Знала ли Клэр? Конечно же, она знала. В начале их взаимоотношений Тони упоминал эту сумму сотни раз.
- Да.
- Что ж, миссис Роулингс, тогда поделитесь, пожалуйста, какова же сумма долга, которую мистер Роулингс выплатил за вас?
- Он сказал мне, что она составляет 215 тысяч долларов.
- Ну надо же, 215 тысяч долларов за то, чтобы быть его личным помощником. Что-нибудь ещё? Или были и другие преимущества?
Преимущества – Клэр не понимала, что он имел в виду. Он продолжил:
- Обеспечил ли мистер Роулингс вас проживанием, одеждой или едой?
- Да, я жила в его доме. Персонал готовил мне еду, и мне предоставляли одежду.
- Итак, миссис Роулингс, эти вещи были старыми, или он покупал вам новую одежду?
- Да, одежда была новой. Но я никогда не просила…
- Пожалуйста, просто отвечайте на вопрос. Значит, одежда была новая. Вы жили в его поместье, и он выплатил 215 тысяч долларов – стоимость вашего долга. Расскажите мне, чем вы занимались в качестве личного помощника мистера Роулингса. Вы отвечали на его телефонные звонки?
- Нет.
Он продолжил. Вы отвечали на его почту? Нет. Вы составляли его распорядок дня? Нет. Вы готовили ему еду? Нет. Вы готовили ему напитки? Нет.
- Миссис Роулингс, что же вы делали?
Клэр почувствовала, как ее лицо вспыхнуло.
- Я должна быть рядом всякий раз, когда он захочет меня.
- Не могли бы вы пояснить, что имеете в виду? Что вы имеете в виду под словами «рядом всякий раз, когда он захочет вас»?
Мистер Эвергрин придвинулся к столу.
- Я должна была удовлетворять его сексуальные желания и потребности.
Клэр опустила глаза.
- Вы выполняли свою работу?
- У меня не было выбора.
Клэр по-прежнему не отрывала взгляд от стола.
- Миссис Роулингс, я задал вопрос, выполняли ли вы вашу работу. Да или нет?
Клэр посмотрела окружному прокурору в глаза.
- Да, я делала то, что мне было сказано.
- И если мои записи верны, вы и мистер Энтони Роулингс поженились девять месяцев назад после того, как вы начали работать, верно?
- Да, мы уже это обсудили.
- Да, обсудили. Я просто пытаюсь понять. Учитывая долг в 215 тысяч долларов, проживание и одежду на срок в девять месяцев, я посчитал, что мистер Роулингс платил вам около 1000 долларов за сексуальное удовлетворение. Должно быть, вы великолепная любовница!
Клэр уставилась на обвинителя. Джейн и Пол вскочили с места:
- Это неуместно!
Мистер Эвергрин принёс свои извинения и продолжил допрос. Он задал вопросы по поводу заявления Клэр о том, что она содержалась в неволе. Затем он показал её фотографии с Энтони, на которых они занималась разными совместными делами: ужины, фонды по сбору средств и вечеринки. Клэр подумала, что у него есть фотография практически каждого случая, когда она покидала дом, во время первых шести месяцев, проведённых в неволе.
- Вы не понимаете. Мне позволялось выходить из дома только…
- Миссис Роулингс, у вас еще будет возможность рассказать о ваших причинах преувеличения правды, когда вас будут допрашивать ваши адвокаты. Сейчас моё время. Я буду задавать вопросы.
Его тон был снисходительным. Он продолжил задавать вопросы о предполагаемом физическом насилии. Есть ли у неё какие-либо заключения врачей? Сообщала ли она о насилии? Говорила ли она мистеру Роулингсу о том, что ей не нравится?
Эти слова снова заставили Джейн и Пола вскочить со своих мест. Клэр почувствовала, что ей плохо. Голова раскалывалась, а сахар в крови упал до критической отметки. Она склонилась к Джейн:
- Не могли бы мы прерваться на обед?
Пока Пол ходил за бутербродами, Джейн и Клэр переговорили с глазу на глаз. Клэр уже передала им всю информацию. Она объяснила, каким образом Тони контролировал её: ей не позволялось жаловаться, она не могла покинуть свою комнату в течение долгого времени, и ей никогда не разрешалось выезжать из поместья без его разрешения, даже после того, как они поженились. Но мистер Эвергрин переиначил все так, что она выглядела, будто была проституткой. Он повернул все так, как будто она с самого начала была с Энтони из-за денег. Джейн заверила её, что вслед за обвинением у защиты будет возможность задать больше вопросов. Это будет их время объяснять суду присяжных, как всё было на самом деле. Даже Джейн озаботили фотографии, на которых Клэр и Энтони были запечатлены на публике. На них Клэр не выглядела женщиной, которую удерживают против её воли. У Джейн на ноутбуке имелись фотографии, отправленные мистером Эвергрином во время предварительного слушания. Она остановилась на снимке, где они вдвоём сидели в ресторане на Манхэттене. Клэр вспомнила тот вечер. Тони заключил большую финансовую сделку. Она помнила, как тем вечером ненавидела его, но человек на фотографии не излучал ненависти. Та Клэр с фотографии была идеальной спутницей, изысканно одетая, красивая, довольная и внимательная. Осознание того, что она слишком хорошо усвоила свои уроки, лишь добавило боли её раскалывающейся голове.