Тайна звуковых шифров архаичного интернета
Тайна звуковых шифров архаичного интернета читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
собственного языка. Хотя обладает лингвистическими способ-
ностями этимологизировать любые звуковые узлы со стопро-
центной идентичностью любого языка. Термин «сикам», как и
поздний этноним кавказских вайнахов «ц1анар», то есть исто-
рических стражей Дарьяльского ущелья цанаров, имеет единую
матричную основу. Наверное, в силу этих причин армянский
историк Мкртумян в более поздние времена цанарами считал
предков современных вайнахов. В силу нашей тематической
особенности, мы отстранимся от диспута и полемики, оста-
54
вив это поле деятельности для белее сведущих людей. Ведь
наша основная задача – язык и звуковые формулы, чем мы
и будем заниматься. Итак, термин «сикам», как словообразу-
ющая матрица, до расчленения на звуковые узлы обязан мо-
делировать значение самого себя единством всех задейство-
ванных в этом термине звуков (с, и, к, а, м). Таким термином
является слово «миска», что в нартском языке означает «горе-
мыка». Читая этот термин русским языком, мы получаем про-
тотип современной чашки «миска». Для этимологических за-
дач в этом случае, нахская звуковая система рокировочными
решениями моделирует два звуковых узла «кис + ма». Пер-
вый узел, мотивируя значение «карман», моделирует корень
русского слова «кисет». Вторая же звуковая частица «ма» не-
сёт смысловые значения «материя» и «объятие». В силу при-
сутствия рокировочных решений в этом варианте, мотива-
ция слова «миска» состоялась позже слов «горе», «горюшко»,
«горемыка». Эти два термина – «сикам» и «миска» – узлами
своих соединений в двухстороннем порядке ставят логичные
вопросы. На которые как ответы, формируя аналоги русского
языка, разворачивают звуковую спираль генетической нити
основ славословия нахов и славян. В первом варианте слово
«сикам», через свои звуковые единицы «с», «и», «к», «ма», «ка»,
ставит вопросы. Из ответов которых выстраивается её древ-
неславянский аналог «отлучение». Которому в более поздние
времена пришло на замену слово «анафема». Хотя изначаль-
но этот термин мотивировал значение условий проживаний
этих отлучённых.
1. А) Сикам. = С + и + к + ма + ка. = Душа + основы + духа +
материи + энергия.
Б) Отлучение. = От + че + лу + ин + е. = Установить + чрево +
говорящего + месива +
творенья.
Мы не знаем, как эти звуковые термины визуально обозна-
чались в архаичные времена. Оперируя звуками и звуковыми
узлами, мы воспроизводим лишь их корневое сырьё. Воз-
можно, на разных этапах научно сформулированное русским
55
языком слово «отлучение» имело несколько иной вариант
шифрового набора задействованных в нём звуковых единиц.
Но парадокс феномена этимологических разгадок нахской
системой, в отличие от звуковых решений другими система-
ми, где большей частью лингвистических приёмов является
подгонка мотивационного смысла, в том, что определяется
подноготная любого узла и термина, славословия русского
языка. Если две первые звуковые единицы «от + че» нахская
система воспринимает как установление чрева, то кем, как
не «отче», может устанавливаться это единство духа семьи,
состоящей из разных общин и «лен», прародителем которых
является горемыка безмолвия, легендарный Сим «ак – Сим».
Из выше приводимой нами древней легенды о пророке Ное
до недавних пор бытовала таинственная поговорка «Яназк1а
х1ажкьи ворд, Яназк1а харчи ворд». За исключением как и
слова «сикам», в этой поговорке неясным оставляя термин
«Яназк1», народная память донесла выражение «Кукурузы
арба, еды арба». Так кто же являлся хозяином этой кукурузы
и арбы, и почему эта арба оставляла за собой глубокую колею
«харч». Для разгадки полного значения этой поговорки нам
необходимо отправиться в условное место возможного на-
хождения отлучённого от враждебного общества легендарно-
го Сима. На южном склоне горы Северного Кавказа Столовой,
по-нахски «Маьт Сели», есть место Цийллине. В этом районе
существует ущелье с названием «Яни к1оаг», то есть «ущелье
или яма некоего Янна». На том же склоне горы также суще-
ствуют три пещеры подряд, названные тем же именем «Яни
- хьех» – «пещеры Янна». В этом варианте наименования
пещера названа в нетрадиционной форме нахов «шахьар» –
«пещера», а почему-то «хьех». Если в варианте обозначения
пещеры «шахьар» мотивируется смысловое значение как
естественный объект, сформированный таянием размолото-
го льда (ша – ьаш – ахьр), то мотивация другого термина оз-
начает для обучения «хьех». Так кого и кто в этой пещере обу-
чал, и кто этот таинственный персонаж древнейшей легенды
нахов «Яназк1». Для решения этой лингвистической задачи,
мы используем звуковую единицу слово «сим», что в языке
нахов, кроме имени сына пророка Ноя, мотивирует и значе-
56
ние «желчь». Основные узлы этого термина «с», «им» – «моя»,
«душа» и «истина», можно отнести к любой личности, ставя
как знаменатель в звуковых решениях, для определения сути
этой личности. Чья-то душа, как сотворённая световая го-
лограмма, принадлежит небесному куполу, этим куполом в
нахском языке является узел «ян» – «купола». Истина «им»,
исходящая от этого купола, затрачивает на сотворение этой
голограммы «с» некую долю своего благостного труда, что и
мотивирует другая часть слова «к1аз». Но простого смертного
не выделяет ни один язык и ему не посвящают священные
храмы и ущелья. Для этого надо обладать незаурядными спо-
собностями и особыми достоинствами перед обществом. Из
этого вытекает, что термин «яназк1» является символическим
эпитетом легендарного Сима, а не чьим-то именем. И арба с
кукурузой и едой, в архаичной поговорке нахов, принадлежа-
ла Симу и его сорока ученикам. Как мы писали в первой кни-
ге, русский вариант слова «символ» имеет непосредственное
отношение к легендарному Симу – «символ» – «сим + вол». В
нахском же языке символический эпитет легендарного Сима
является прототипом античного обожествлённого героя
мифологического бога Януса. Предтеча древнеславянского
«Лада» и его нахского аналога «Дала». Он дал северному миру
уникальную систему славословия и определил начало нового
направления мысли человеческого общества после заверше-
ния эпохи Быка. Открывая в истинной исторической книге
человеческого бытия уникальный шифр четырёхсторонней
мотивации звуковых узлов словесных матриц языка. Удиви-
тельно отношение русского человека к своему собственному
языку и к языкам этнических меньшинств, по воле Бога ока-
завшихся в одной лодке вместе ними. С каждым очередным
прогнозом о возможных селях, произнося нахское название
потопа «сель», как и много других аналогичных терминов,
отсылающих этимологический запрос собственной терми-
нологии, к более молодой, чем свой язык, системе недавне-
го прошлого. Невзирая на глубокий смысл своего языка и его
уникальную особенность звукового шифра топонимики. Если
воля Всевышнего устроила наше соседство и дала власть над
нашим общим существованием на этой земле той или иной
57
этнической общине, неужели эта власть выше власти Бога. И
не пора ли положить конец войне с ветряными мельницами,
пока воля Божья не явит русского Омар Хайяма, чтоб начер-
тать его слова на изуродованной памяти народа: «Опасаюсь,
что голос раздастся однажды. О! невежды дорога ни там, и не
тут». Ведь устойчивость и правильность выбранного направ-
ления лодки зависит от взаимопонимания и слаженности