Веб-дизайн
Веб-дизайн читать книгу онлайн
Книга автора бестселлера `Факс-модем: от покупки и подключения до выхода в Интернет` — Дмитрия Кирсанова — первый полный курс веб-дизайна на русском языке, написанный профессиональным дизайнером. От теоретических основ визуального дизайна до интернетовских технологий и приемов практической работы над сайтом — все это есть в книге, написанной понятно, подробно и увлекательно. Издание будет полезно не только начинающим создателям сайтов, но и дизайнерам, работающим в более традиционных областях, специалистам по рекламе и маркетингу, художникам, программистам, — и, конечно же, всем творческим и любознательным людям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Особые случаи. На границе между функциональными и эстетическими особенностями навигационных систем лежит проблема «текущей кнопки» — той ссылки в составе навигационной панели, которая соответствует текущему разделу сайта. Понятно, что ссылок, ведущих с данной страницы на нее же саму, нужно по возможности избегать удаления текущей кнопки с панели — не лучший выход, так как это будет сбивать пользователя, уже привыкшего к определенному порядку кнопок. Разумнее оставить изображение кнопки на месте, просто не делая его ссылкой; если, однако, текущий раздел имеет подразделы, не представленные кнопками на панели, на страницах эти подразделов ссылку родительского раздела придется вернув на место (там она уже не будет указывать сама на себя, — но, к сожалению, у пользователя при этом уже не будет возможности быстро понять, в каком из разделов верхнего уровня он находится).
Поэтому лучше всего сочетать временное лишение ссылки с графическим изменением текущей кнопки, подчеркивающим либо ее неактивность, «отработанность» (например, утопив выпуклую кнопку в поверхность или обесцветив ее надпись), либо, наоборот, ее активность и «текущесть» (например, поместив рядом с кнопкой зажженную лампочку или указатель в форме треугольника). Если панель пользуется эффектом перекатывания (см. ниже), удобно для выделения текущей кнопки взять тот же графический мотив что и для подсвечивания кнопки под курсором.
Кроме выделения текущей кнопки иногда может понадобиться убрать или добавить ссылок на панель в зависимости от контекста текущей страницы. Общую рекомендацию можно сформулировать так: не ленитесь делать разные версии навигационных панелей для разных страниц, если этого требует логика и удобство навигации, но старайтесь не слишком отходить при этом от канонического расположения кнопок. Чтобы изменения и перетасовки кнопок не сказывались на скорости доступа к странице, панель удобнее разрезать на части, сохранив каждую кнопку в своем графическом файле и тем самым позволив броузеру брать из кэша те части панели, которые не изменяются от страницы к странице.
Графические вставки на веб–страницах могут прилегать друг к другу без зазоров, так что никаких ограничений на внешний вид панели это не накладывает. Принцип «одна ссылка — один графический файл» выгоден и с других точек зрения. Во–первых, это повышает переносимость страницы и доступность ее для броузеров с текстовым интерфейсом (стр. 37). Во–вторых, в некоторых случаях разрезание панели на составляющие позволяет достичь экономии в объеме файлов, так как маленькие кнопки, содержащие лишь часть исходного изображения, могут обойтись меньшей цветовой палитрой (стр. 252). Наконец, только в составленных из отдельных графических файлов панелях можно реализовать описанный в следующем разделе эффект перекатывания.
ДИНАМИЧЕСКАЯ НАВИГАЦИЯ
Восприятие навигационной панели можно сделать более комфортным, применив простейший анимационный эффект, изменяющий изображение каждой кнопки, когда над ней проходит курсор мыши. Встроенный в страницу JavaScript–сценарий (стр. 65) может заменять при приближении мыши одно изображение кнопки на другое, — переключая, скажем, ее цвет и яркость, добавляя тень или подсветку, заставляя ее выступать или, наоборот, утапливаться в плоскость страницы (по–английски этот эффект называется rollover, т. е. перекатывание»). Возможность самому поуправлять превращениями графики на странице, хоть и не дает никакой практической выгоды, как правило, повышает субъективную оценку дизайна пользователем: когда страница, затаив дыхание, следит за малейшими движениями вашей мыши, соблазн щелкнуть–таки в конце концов по ссылке значительно возрастает. Даже если нигде больше на странице анимация не применяется, для особой по своей интерактивной роли области — панели навигации — вполне уместно применить и несколько особые методы оформления.
Рис. 51 Выпадающие меню на первой странице сайта www.ibm.com реализованы с помощью динамического HTML
Кроме классической навигационной панели с графическими кнопками, иногда применяется простейшая разновидность HTML-бланка (стр. 30), состоящая из выпадающего списка с перечислением ссылок и расположенной рядом кнопкой «Go» (или «Перейти»). Такой прием хорош своей компактностью: в сложенном виде список занимает гораздо меньше места, чем панель с кнопками. Однако для основных, критических по важности или же неоднородных по охвату ссылок сайта пользоваться им не стоит. Разумнее всего вынеси в такого рода меню достаточно длинный и притом часта меняющийся список одноуровневых и близких по тематике разделов (например, список «зеркал» или версий сайта на разных языках). Пара выпадающих списков в комбинации с JavaScript–сценарием позволяет компактно представить двухуровневую иерархию, сделав так, чтобы набор пунктов во втором меню зависел от того, какой пункт выбрав в первом (пример см. на www.webreference.com).
Динамический HTML делает возможным еще более эффективное представление двухуровневых иерархий — раскрываемые оглавления (expandable outlines). Сразу после загрузки страницы такое оглавление представляет собой список разделов верхнего уровня, каждый пункт в котором в ответ на щелчок мыши раскрывается, выводя список относящим к нему подразделов и сдвигая вниз расположенные них разделы. Раскрытие другого раздела, как правило, возвращает в исходное состояние предыдущий; иногда предусматривают также ссылку, позволяющую раскрыть одновременно все разделы. Этот прием, обеспечивающий компактное и обозримое представление большого количества информации на ограниченной площади страницы, незаменим для контент–сайтов. (В броузерах, не поддерживающих динамический HTML, все списки подразделов будут видны сразу же в раскрытом виде.)
Еще более сложный программистский трюк позволяет реализовать на веб–странице навигационную панель с настоящими выпадающими меню (рис. 51). Кроме, опять–таки преимущества упаковки большого количества информации на небольшой площади, этот апофеоз динамического HTML обладает также всеми прелестями эффекта перекатывания — как правило, меню выскакивают сами при поднесении курсора мыши к чувствительной области, а подсветка в раскрытом меню послушно перемещается вверх–вниз вслед за курсором. Пока что эта технология требует неимоверных усилий для обеспечения совместимости с обоими «динамическими» броузерами (NC 4 и MSIE 4), но по мере устаканивания стандартов выпадающие меню на веб–страницах обещают стать столь же повсеместными, как сейчас — обычное перекатывание.
Блоки текста
Пожалуй, фрагменты обычного текста в HTML — главный источник головной боли для веб–дизайнеров, которых поэтому нельзя очень строго осуждать за стремление как можно большую часть текста оформить в виде графических вставок. Источник неприятностей очевиден: слишком много контроля над HTML-текстом имеет пользователь броузера (а зачастую и сам броузер) и слишком мало — автор страницы. Кодировка, шрифт, кегль и даже цвет текста на компьютере пользователя могут быть совсем не теми, на которые рассчитывал дизайнер.
Однако вполне понятна и мотивация разработчиков броузеров, совсем не случайно обеспечивших такие особые условия именно для текста. Текст остается и всегда будет оставаться главным носителем информации в Интернете; и HTML, и XML — в первую очередь языки разметки текста, и только текстовая часть документов может быть без потерь и с гарантией адекватности перенесена в другие форматы и на невизуальные устройства вывода. А раз текстовое содержимое веб–страницы — основное, тогда как графика и программирование играют (с точки зрения обмена информацией) лишь вспомогательную роль, понятно, то именно для текста нужно в первую очередь обеспечить универсальную доступность.