Русская сатирическая сказка
Русская сатирическая сказка читать книгу онлайн
Сатирическая сказка — особое проявление социального мышления, устно-поэтического творчества. На каких бы этапах национальной истории не возникала сатира, связывающая историков далекого прошлого и безымянных авторов повестей петровских лет, в ней есть нечто общее. Русская сатирическая сказка высмеивает глупость, жадность, разгильдяйство, большие пороки и мелкие недостатки, не боясь того, кто по всем своим внешним данным — по силе, богатству, знатности — был победителем в жизни.
Тексты сатирических сказок, включенных в данное издание, взяты из записей, сделанных в XIX — начале XX века, причем из нескольких вариантов каждого сюжета отбирался наиболее социально заостренный и художественно разработанный.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Д. К. Зеленин. Великорусские сказки Пермской губернии. Пгр., 1914.
Н. Г. Козырев. Сказки Островского уезда Псковской губернии, 1912—1913. Рукопись. Архив Географического общества СССР. Разряд 32, опись 2, № 42.
Н. Е. Ончуков. Северные сказки. СПб., 1908.
Д. Н. Садовников. Сказки и предания Самарского края. СПб., 1884.
А. М. Смирнов. Сборник великорусских сказок архива Русского Географического общества. Вып. I—III, Пгр., 1917.
Б. и Ю. Соколовы. Сказки и песни Белозерского края. М., 1915.
И. А. Худяков. Великорусские сказки. Вып. I—III, М., 1860—1862.
А. А. Эрленвейн. Народные сказки, собранные сельскими учителями. М., 1863.
Список сокращений
Азадовский — М. К. Азадовский. Русские сказки в Карелии (старые записи). Петрозаводск, 1917.
Афанасьев — А. Н. Афанасьев. Народные русские сказки. Под редакцией М. К. Азадовского, Н. П. Андреева, Ю. М. Соколова. Academia — Гослитиздат, М.—Л., 1936—1940.
Афанасьев, Рукопись. — А. Н. Афанасьев. Народные русские сказки не для печати. Рукопись, в Институте русской литературы Академии Наук СССР, Архив, № Р-1, опись № 1, № 112.
Афанасьев, Прилож. — А. Н. Афанасьев. Из «Заветных сказок». Народные русские сказки, т. III, М.—Л., 1940, стр. 362—467. (Приложение III).
Зеленин, Вятск. сб. — Д. К. Зеленин. Великорусские сказки Вятской губернии. Пгр., 1915.
Зеленин, Пермск. сб. — Д. К. Зеленин. Великорусские сказки Пермской губернии. Пгр., 1914.
Новиков — Н. В. Новиков. Сказки Филиппа Павловича Господарева. Петрозаводск, 1914.
Ончуков — Н. Е. Ончуков. Северные сказки. СПб., 1908.
Садовников — Д. Н. Садовников. Сказки и предания Самарского края. СПб., 1884.
Смирнов — А. М. Смирнов. Сборник великорусских сказок архива Русского Географического общества. Вып. I—III, Пгр., 1917.
Соколовы — Б. и Ю. Соколовы. Сказки и песни Белозерского края. М., 1915.
Худяков — И. А. Худяков. Великорусские сказки. Вып. I—III, М., 1860—1862.
Словарь областных слов, встречающихся в сказках [48]
Азям — кафтан, шуба, армяк.
Баско — хорошо, красиво.
Батог (бато) — дубина.
Беремя — тяжесть, ноша, груз.
Бурка — медведь (объяснение И. Худякова).
Бучить — вымачивать.
Вершки — пакля (объяснение И. Худякова).
Взаболь — действительно, в самом деле.
Взголцыл (взголчил) — заговорил, закричал.
Виловатый — развилистый.
Вызнять — поднять.
Выть — обед, еда.
Вязка — веревка.
Головицы — льняные головки.
Горшеня — гончар.
Жадать — нетерпеливо ждать, желать.
Забрякать — застучать.
Завидливый — завистливый.
Заганул — загадал.
Загнет — яма для золы в предпечьи.
Затипать — задавить.
Затухать — задыхаться.
Зоблиться — хлопотать, заботиться.
Казак — работник.
Калякать — говорить.
Канун — пиво, брага.
Косица — висок.
Коты — башмаки.
Кочедык — шило для плетения лаптей.
Коченок — кочерыжка.
Кроя — горбушка, ломоть хлеба.
Кутничек — уголок.
Лафа — удача.
Ледвеи — ляжки.
Лесина — бревно.
Лоскотать — прочищать.
Лукнуть — бросить.
Ляда (лядина) — поросшее кустарником болото, холм, сухое место на болоте.
Меженная — летняя.
Мовчашком — молча.
Мозголов — смекалистый человек.
Мотовило — инструмент для перемотки ниток.
Мялица — мялка для льна.
Надыть — надо.
Назюзгаться — наесться.
Налетьем — летом.
Одинова — однажды, один раз.
Ожуравить — ударить.
Опружить — опрокинуть.
Оснимать — освежевать.
Отгонуть — отгадать.
Отрез — нож.
Пазгать — ударить.
Палтух(с) — рыба вида камбалы.
Паужин — еда до ужина.
Пелевня — сарай.
Пехтус — комок пахтанного масла.
Повыдздунуть — вытащить.
Погомонить — поговорить.
Поддоброхотиться — войти в доверие.
Подраздоривал — подзадоривал.
По(д)скотина — выгон, пастбище.
Пожня — луг.
Покарпать — поесть.
Попелушка — место для золы, пепла.
Попутье — попутно, заодно.
Посоиваться — соваться.
Приталить — приволочь, привести.
Притка — порча, болезнь от наговора.
Пролыга — лгун.
Прямо — против.
Рассоха — часть сохи.
Разболоть — раздеть, снять.
Раменье — лес.
Растобаривать — разговаривать.
Рахманьше — лучше.
Ржавица — ржавое болото.
Ряда — уговор, договор.
Саламат — мучная каша.
Сваркосить — выкрутиться, соврать.
Сверстаться — поравняться.
Святые — иконы, образы.
Сельдянка — бочка для сельдей.
Ска — говорит.
Со свету отделять — светать.
Сокрутиться — нарядиться, одеться.
Спай — шов, стык.
Спружить — опрокинуть.
Сронились — наклонились.
Стебенить — торопиться.
Суленый — обещанный.
Сумерилось — смеркалось.
Суслон — копна.
Тепать — есть, пичкать.
Ти — то ли.
Торица — мякина.
Торовастая — щедрая, бойкая.
Туганить — понуждать.
Угибать — окрутить.
Уколоть — уязвить.
Укоп — сметана и сливки на масло.
Устрахаться — устраниться.
Утирка — полотенце.
Утрях — утром.
Хлуп — птичье туловище.
Храпы — когти.
Чаша — череп.
Черепан — гончар.
Чехаус — цейхгауз, вещевой склад.
Шабер — сосед.
Шалапуга — дубина.
Шаньга — ватрушка.
Шашки — шишки.
Шинок — шина.