Сказки и предания алтайских тувинцев
Сказки и предания алтайских тувинцев читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шахунова П. А. и Лиханов Б. А. К вопросу изучения Тувы русскими исследователями. — Уч. зап. 1954, № 2, с. 63–80.
[Шевердин.] Узбекские народные сказки. Ред. и пер. с узб. М. И. Шевердин, сост. М. И. Афзалов, X. Расулев, 3. Хусайнова. Т. 1–2. Таш., 1963.
Шерхунаев Р. А. Сказки и сказочники Тофаларии. Кызыл, 1977.
Эпическое творчество народов Сибири. Тезисы докладов научной конференции. Улан-Удэ, 1973.
Яковлев Е. Пять сойотских сказок. [Б. м.], 1901.
ЯМВМ — Тодаева Б. X. Язык монголов Внутренней Монголии. М., 1981.
Ярты-Гулок — см. Александрова, Туберовский.
Adler Е. Der Elefant im Waschtrog. Marchen aus Burma. B., [1968].
AF — Asiatische Forschungen. Wiesbaden.
AM — Asia Maior. Lpz.
AOH — Ada Orientalia Hungarica. Budapest.
AT — Aarne Antti. The Types of ihe Folktales. A Classification and Bibliography, Translated and Enlarged by Stith Thompson. Helsinki, 1961. 2-е ИЗД1 (FFC, 184).
Backer Id. Zu einem neuaufgefundenen altaischen Jangar-Epos. — ZAS. 18 (1985), c. 55–67.
[Balazs]. Das goldene Zelt. Kasachische Volksepen und Marchen. Aufgezeichnet von
B. Balazs, nacherzahlt und hrsg. von E. Muller. B., 1956.
Barag L. G. (Hrsg.) Belorussische Volksmarchen. B., 1966 (VM).
BOH — Bibliotheca Orientalis Hungarica. Budapest.
Boratav P. N. L epopee d Er-Tostiik et le conte populaire. — Volksepen der uralischen und altaischen Volker. Wiesbaden, 1968 (Ural-altaische Bibliothek. 16), c. 75–86.
BP — Bolt с]., Polivka C. Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmarchen der Briider Grimm. Bd. 1–5. Lpz., 1913–1932.
[Briiutigam]. Die Prinzessin Wen cheng und der Gesandte aus Lhasa. Volksmarchen, Legenden und Tierfabeln der Tibeter. Aus dem Chinesischen iibersetzt und frei nacherzahlt von H. Brautigam. B., 1963.
Chinese Literature. Beijing.
[Chodsa N.] Das betrogene Kamel. Volksmarchen, Legenden und Tierfabeln der Mongolen. B., 1964 (ubersetzt aus dem Russ., "Mong. skazki").
IChophef Norbu]. Folk Tales of Tibet. Dharamsala, 1984.
[CirtautasJ. Marchen der Usbeken. Samarkand, Buchara, Taschkent. Hrsg. und ubersetzt von Ilse Laude-Cirtautas. Koln, 1984 (MdW).
Dahnhardt O. (Hrsg). Natursagen. Eine Sammlung naturdeutender Sagen, Marchen, Fabeln und Legenden. Bd. 3: Tiersagen, 1. Teil. Lpz., 1910.
Dirr A. Kaukasische Marchen, ausgewahlt und ubersetzt. Jena, 1922 (MdW)
(Doerfer], Sibirische Marchen. Bd. 2: Tungusen und Jakuten, hrsg. und iibersetzt von G. Doerfer. Diisseldorf — Koln, 1983.
Dor R., Naumunn С. M. Die Kirghisen des afghanischen Pamir. Graz, 1978.
Schmidt I. J. Dsans-blun oder Der Weise una der Thor. St.-Pbg., 1843.
Eberliard W. Typen chinesischer Volksmarchen. Helsinki, 1937 (FFC, 120).
Eberhard W., Boratav P. N. Typen turkischer Volksmarchen. Wiesbaden, 1953 [Akademie der Wissenschaften und der Literatur (zu Mainz). Veroffentlichungen der Orientalischen Kommission. 5J.
Eckardt A. Die Ginsengwurzel. Koreanische Sagen, Volkserzahlungen und Marchen, wahrend eines 20jahrigen Aufenthaltes in Korea gesammelt. Eisenach (1955) ("Das Gesicht der Volker". Der ostasiatische Kulturkreis. Koreanische Dichtung).
Emsheimer E. Zur Ideologie der lappischen Zaubertrommel. — Studia ethnomusicologica eurasiatica. Stockholm, 1964, c. 28–49.
[Erberg О.]. Vierzig Liigen und andere turkmenische Volksmarchen. B., [1964] (iibersetzt aus dem Russ., "Turkmenskie narodnye skazki").
Erkes E. Chinesisch-amerikanische Mythenparallelen. — T'oung Pao. 24 (1925/26), c. 32–53.
[Esche A. (Hrsg.)] Marchen der Volker Burmas. Lpz., 1976.
Feng huang: Chin yiie feng huang ("Der Goldjade-Phonix"). Shanghai, 1959.
FFC — Folklore Fellow Communications. Helsinki.
Folk Tales from China. Bd. 1–5. Beijing, 1957–1962 (Bd. 5: Chinas Volker erzahlen).
Francke A. H. Wa-tsei-sgruns. Fuchsgeschichten, erzahlt von Dkon-mchog-bkra-shis aus Kha-la-lse. — AM. 2 (1925), c. 408–431.
Frenzel E. Motive der Weltliteratur. Stuttgart, 1980.
Frenzel E. Stoffe der Weltliteratur. Stuttgart, 11983.
Fundamenta — Philologiae Turcicae Fundamenta. Bd. 1–2. Wiesbaden, 1959–1965.
Gabain A. Iranische Elemente im zentral- und ostasiatischen Volksglauben. — Studia orientalia. Vol. 47. Helsinki, 1977, c. 57–70.
Gansu minjian gushixuan ("Ausgewahlte Volksmarchen aus Gansu"). Lanzhou, 1962.
[Ganzuurzav]. Gurban nasutai gunagan ulagan bagatur. Arad-un aman jokiyal-ud. Kokeqota, 1956.
[Gaudes R. (Hrsg.)]. Kambodschanische Volksmarchen. B., 1987 (VM).
[Giese Fr. (Hrsg)]. Tiirkische Marchen. Jena; 1925 (MdW).
Die Goldene Schale und andere Marchen der Volker der Sowjetunion, Moskau o. J. (iibersetzt aus dem Russ., "Skazki narodov SSSR").
[Grimm]. Kinder- und Hausmarchen, gesammelt durch die Briider Grimm. Berlin — Weimar, 1965.
[Grimm 1913]. Die Kinder- und Hausmarchen der Briider Grimm in ihrer urspriinglichen Gestalt, hrsg. von Friedrich Panzer. Bd. 1–2. Miinchen, 1913.
Haenisch E. Die Geheime Geschichte der Mongolen. Lpz., 19482.
[Halin H.. Nordmongolische Volksdichtung. Gesammelt von G. J. Ramstedt. Bearb., iibers. und hrsg. von H. Malen. Bd. 1–2. Helsinki, 1973–1974.
[Hatto A.]. The Memorial Feast of Kokotoy-Khan. A Kirghiz Epic Poem. Oxf., 1977.
Hatto A. Shamanism and Epic Poetry in Northern Asia. L., 1970 (Foundation Day Lecture. 1970).
[Heissig]. Mongolische Volksmarchen, aus dem Mongolischen iibers. und mit einem Nachwort von W. Heissig. Diisseldorf — Koln, [1963] (MdW).
[Heissig]. Helden-, Hollentahrts- und Schelmengeschichten der Mongolen. Aus dem Mongolischen iibers. von W. Heissig. [Ziirich, 1962] (Manasse Bibliothek der Weltliteratur).
Heissig. Religionen — cm. Tucci — Heissig.
Heissig W. Felsgeburt (Petrogenese) und Bergkult. — Fragen der mongolischen Heldendichtung. 2. Wiesbaden, 1982, c. 16–36.
Heissig W. Ethnische Gruppenbildung in Zentralasien im Lichte miindlicher und schriftlicher Uberlieferung. Opladen, 1983 (Rheinisch-Westflische Akademie 'der Wissenschaften, Vortrage. G 72).
Heyne F. G. Die Jagd in den Waldern des Grossen Chinggan. — Jahrbuch des Museums fiir Volkerkunde zu Leipzig. Bd. 38 [Berlin] (im Druck).
[Hoffmann]. Marchen aus Tibet, hrsg. und iibertragen von H. Hoffmann. Diisseldorf — Koln, [1965] (MdW).
[John Satnia al Azharia (Hrsg.)]. Arabische Volksmarchen. B., 1970 (VM).
[Jech J. (Hrsg.)]. Tschechische Volksmarchen. B., 1961 (MdW).
[Jiilg]. Kalmiickische Marchen. Die Marchen des Siddhi-kiir oder Erzahlungen eines verzaiiberten Toten. Kalmiickischer Text mit deutscher Ubersetzung und einem kalmiickisch-deutschen Worterbuch von B. Jiilg. Lpz., 1866.
[Jiilg]. Mongolische Marchensammlung. Die neun Marchen des Siddni-kiir nach der ausfiihrlichen Redaction und die Geschichte des Ardschi-Bordschi Chan. Mongolisch mit deutscher Ubersetzung und kritischen Anmerkungen hrsg. von B. Jiilg. Innsbruck, 1868.
Jung E. Marchen aus Nepal. Basel, 1976.
[Jungbauer G. (Hrsg.)]. Marchen aus Turkestan und Tibet. Jena, 1921 (MdW).
Kara Gy. Chants d un barde mongol. Budapest, 1970 (BOH. 12).
Karakalpakische Marchen. Hrsg. von K. Reichl. Bochum, 1985.
KasVM — Kasachische Volksmarchen. Moskau, 1986.
Kathasaritsagara (von Somadeva) — С. H. Tawney, new ed. by N. M. Penzer. The Ocean of Story. Bd. 1 —10. L., 1924–1928 (1. Auflage: Calcutta, 1880–1884, 2 Bde).
KHM — Kinder- und Hausmarchen der Briider Grimm.
Kohalmi cm. Uray-Kohalmi.
Laude-Cirlautas I. Uzbek Female Healers. — Researches in Altaic Languages. Ed. by L. Ligeti. Budapest, 1975 (BOH. 20), c. 91–98.
[Leskien]. Balkanmarchen. Aus Albanien, Bulgarien, Serbien und Kroatien. Hrsg. von A. Leskien. Jena, 1915 (MdW).
Lb>i S. Le N6pal. Etude historique d'un royaume Hindou. P., 1905–1908 (Annales du Masee Guimet. T. 17–19).