Песни народов Северного Кавказа
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песни народов Северного Кавказа, Автор неизвестен-- . Жанр: Народные песни. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Песни народов Северного Кавказа
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 1 227
Читать онлайн
Песни народов Северного Кавказа читать книгу онлайн
Песни народов Северного Кавказа - читать бесплатно онлайн , автор
Автор неизвестен
В сборнике представлены в переводе на русский язык лучшие образцы песенного творчества народов Северного Кавказа: абазинские, адыгские (адыгейские, кабардинские, черкесские), балкаро-карачаевские, ингушские, калмыцкие, ногайские, осетинские, чеченские песни. В них запечатлены исторические судьбы народов Северного Кавказа, лучшие черты национального характера горцев.
В сборник включены трудовые, героические, любовные, свадебные, шуточные и колыбельные песни. Значительное место занимают в книге песни революционных лет. Многие песни, включенные в сборник, переведены на русский язык впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
324. ПЕСНЯ ПРО НИКОЛАЯ
© Перевод Н. Гребнев
В начале мая,
В начале мая
В ущелье козлик больной остался.
У Николая,
У Николая
Сыночек дома грудной остался.
Шутя-играя,
Шутя-играя,
Гориец домик в горах поставил.
Нож Николая,
Нож Николая
В ад генералов пять душ отправил.
Враги пальнули,
Враги пальнули,
И дым над серой скалой остался.
Сынок в ауле,
Сынок в ауле
У Николая грудной остался.
Пастух весною,
Пастух весною
В горах, в снегах одинок остался.
Ой, сиротою,
Ой, сиротою
У Николая сынок остался.
325. ПЕСНЯ О КОСТА
© Перевод Н. Гребнев
Косарю мы всем селом
Луг скосить поможем.
О Коста — певце своем
Нынче песню сложим.
Вражьи рати неспроста
Крепостей боятся,
Богатеи слов Коста
С давних дней боятся.
Пашни нарские узки
И нещедры летом.
К свету вышли бедняки
За своим поэтом.
Дому с крышей устоять
Без стропил едва ли.
Нашего Коста опять
В край чужой сослали.
Захотим чувяки сшить —
Кожи нам не хватит.
Сил, чтоб нас остановить,
Палачам не хватит.
Белый лебедь не речной
В реку заплывает.
О Коста народ простой
Песни распевает.
Бурка черная Коста
Вьется над горами.
Слово гордое Коста
С нами, бедняками.
326. ПЕСНЯ ОБ АНТОНЕ
© Перевод Н. Гребнев
Что-то сытые пары
По дорогам не скачут.
Что-то наши алдары
Не смеются, а плачут.
В Куд дорогою старой
Ехать больше недели.
Видно, наши алдары
Неспроста присмирели.
Над горой, над рекою
Тучи — полнебосклона.
Прямо в сердце людское
Входит слово Антона.
По тропе, по мосту ли
Он проходит, и градом
Пулеметные пули
Где-то падают рядом.
Речь Антона недаром —
И призыв и проклятье.
«Мстить за горе алдарам
Поднимайтесь, о братья!»
Арбы джавские шатки,
Запряжем их волами.
Снимем с недругов шапки
Вместе с их головами.
327. ПЕСНЯ О КАРПАТАХ
© Перевод Н. Гребнев
Люди, прощайте, нас предали, продали.
Царь задолжал, и в уплату нас отдали.
Царь задолжал, и пошли за должки
Наши печенки и наши кишки.
Мы не вернемся, родные и близкие,—
Пуль не жалеют солдаты австрийские,
Черный, железный не ждет паровоз,
Ваших не слышит проклятий и слез.
Тянутся, тянутся рельсы железные.
Жены и матери наши любезные,
Кто нас, убитых, омоет водой?
Кто нас, забытых, покроет землей?
Кто нас оплачет? Война над покойными
Плачет орудиями дальнобойными,
Воют орудья и ночью и днем,
Мертвых солдат омывают огнем.
Платим мы, платим, могил прибавляется,
Да непохоже, что долг уменьшается.
Гонят опять бедняков на войну,
Кровью платить за чужую вину.
Горы проклятые, горы Карпатские,
Вы превращаетесь в кладбища братские.
Ой, не ходите, друзья, в этот ад,
Нету отсюда дороги назад.
328. БОЕВАЯ ПЕСНЯ
© Перевод Н. Гребнев
Мы — горская беднота,
Мы — горская темнота
Мы к счастью рвемся
И к светлой доле.
С врагами бьемся
На бранном поле.
Горят равнины,
В горах пожары,
Нам целят в спины
Враги алдары.
Но твердым шагом
Идем сквозь пламя,
С победным стягом
По полю брани.
Идем, мечтаем
О доле лучшей
И стяг сжимаем
Рукой могучей.
329. ПЕСНЯ ОБ ИСАКЕ
© Перевод Н. Гребнев
— Довольно, друзья, мы страдали в бессилье, —
Исак говорит.
— Довольно на шее ярмо мы носили,—
Исак говорит.
— Идут полосами поля Сачхерета,—
Исак говорит.
— Мы к свету стремимся, нельзя нам без света! —
Исак говорит.
— Проклятых алдаров поганые рожи, —
Исак говорит,
— На жирные свинские рожи похожи,—
Исак говорит.
— Князьям свиномордым — позор и проклятье, —
Исак говорит.
— У белых оружье мы отняли, братья,—
Исак говорит.
— Довольно, товарищи, спины мы гнули,—
Исак говорит.
— Свобода иль смерть! — погибая от пули,
Исак говорит.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111