-->

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской, Озаровская Ольга Эрастовна-- . Жанр: Фольклор: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской
Название: Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 267
Читать онлайн

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской читать книгу онлайн

Старины и сказки в записях О. Э. Озаровской - читать бесплатно онлайн , автор Озаровская Ольга Эрастовна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Снялись — взялись.

Собраться в котомку — уложиться в дорогу.

Советно — дружно.

Сожгать — сжечь.

Создренье — созерцание.

Сомлеть — потерять сознание.

Сомуленье — сомнение.

Состигу — догоню.

Сподобленной — сдобной.

Споки — ступай, пойди, сходи.

Сполохи — северное сияние.

Спорина или спорина свойство и сила в веществах, как соль, молоко и пр. Разводить молоко водой — значит вынимать из него спорину.

Споро — здорово, мощно.

Сребами — см. Реб.

Срежайся — собирайся.

Сретный — встречный.

Ставка, вставка — камень в оправе для пришивки (украшение). Стали светлы — прозрели.

Станисьники — живущие в стане разбойники.

Стежка — дорожка, тропинка.

Стесните — стешите.

Стоснулся — стосковался.

Странные — чужеземные.

Сугон — погоня.

Сужоно — суженый, жених.

Сузём — девственный лес.

Сусек — засек, закром в амбаре.

Текушчый — бегущий.

Тилка — тинка, тина.

Ткея — мастерица ткать.

Толща-матица — см. матица.

Тормошили — слегка торговали.

Торока — сума, мешок или ремни у верхового.

Тосмяное — тесмяные, из тесьмы.

Тот-светная — загробная жизнь.

Трелога — тревога.

Тропнула — ударила, стукнула.

Туес — берестяный, часто расписной, цилиндр с деревянной крышкой.

Тук — жир.

Тухлы ребра — неясновидимые, в противоположность ясновидимым у худого.

Тыл — затылок. В тыле — на затылке, сзади.

Тышкается — в смысле плохо топится.

Убиться — лишиться сил, уснуть, ослабеть.

Угор — горка, холм.

Уезд — отъезд.

Ужа — после, потом.

Улешшать — уговаривать с лаской, лестью.

У льнула — провалилась, потонула, исчезла.

Умыльна — умильная.

Упадь — дохлятина, падаль.

Уружье — ружье.

Уры-коуры — заумные слова.

Утопить очи — потупить глаза.

Утрата — убыток.

Ухлопалась — внезапно уснула.

Учали — начали.

Уцлива — вежлива.

Хахаль — любовник, франт.

Хвалёнки — ласковое прозвище девушек и особенно девочек, повеленье коих достойно хвалы.

Хлап — (?)

Хлебня — деревянная коробка для хлеба, большей частью расписная Палащельской работы — с. Палащелье, Мез. уезда.

Хлебы — в смысле профессии, дающей средства к жизни.

Хрущаты — о твердости, жесткости (парчи, ткани).

Худяшши — сквернейшие.

Чал, чалка — веревка, коею судно прикрепляется к берегу и к другому судну. Всякий обмот веревки, коей что связывается.

Чалиться — цепляться, приставать к берегу; в переносном смысле — ухаживать.

Черева — внутренности, требуха.

Черевить — потрошить.

Чермленой — красный, багровый.

Чищень — площадь из-под срубленного и выкорчеванного леса, приготовленная под покос или жнитво.

Чюхарь — глухой тетерев, самец-глухарь, пеструха.

Чуять — слышать; не чую — не слышу.

Шары — глаза, окошки.

Шалнеры — шарниры.

Шаньга, шанежка — лепешка из кислого теста.

Шахмоцьки — шахматы или шашки.

Шелех — (?) Можно предполагать близость к ничтожному звуку (шолох), к останку одежды (шелешенье — рубище сиб.), к ощепку полена.

Шиленишша — шинель.

Шипица — шиповник.

Шкрапить — отчищать котлы от нагару, накипи.

Шнека — рыбопромышленное судно.

Шшелина — щель.

Шшолкнемся — чокнемся.

Шшолконул — щелкнул, стукнул.

Шоркают — трут, скребут, царапают.

Шустат — шныряет.

Этта — здесь; часто употребляемое присловье, как и «там», утратившие первоначальный смысл: «Я, этта, говорю, што был он, поминал тот-там раз»…

Ямщики — гребцы, отпускавшиеся земскими станциями при водном передвижении.

Ясак — см. Есак.

Librs.net

Данная книга была скачана с сайта

Librs.net

.

notes

Примечания

1

В 1931 году Главная палата мер и весов была преобразована во Всесоюзный институт метрологии и стандартизации. В 1934 году институту было присвоено имя Д. И. Менделеева.

2

В 1900–1901 гг. с М. Д. Кривополеновой работал А. Д. Григорьев. [Григорьев 1904: № 75 (111) — 88 (124)].

3

С. Г. Вечер русской старинной сказки: Вторник Литературно-художественного кружка // Утро России. М., 1915. 7 окт., № 275.

4

Л-ва 3. Вечер былин // Тверской листок. 1915. 11 окт., № 8.

5

У рампы. «За жемчугом» // Биржевые ведомости. Веч. вып. Пг., 1915. 20 нояб., № 15222; Кондрушкин С. Лесная бабушка // Речь. Пг., 1915. 21 нояб., № 321; Каратыгин В. 2-й вечер О. Э. Озаровской и М. Д. Кривополеновой / / Речь. Пг., 1915. 25 нояб., № 325.

6

Сказительница былин // Северное утро. Архангельск, 1915.10 дек., № 274; Северная бабушка // Архангельск. 1915.11 дек., № 276; Северная бабушка //Архангельск. 1915. 12 дек., № 277; На вечере северной бабушки // Северное утро. Архангельск, 1915. 13 дек., № 277.

7

Саратовский листок. 1916. 1 марта, № 48 (раздел «Театр и музыка»); Вниманию учащихся // Саратовская жизнь. 1916. 2 марта, № 1945; К вечеру артистки О. Э. Озаровской и Марии Кривополеновой // Саратовская жизнь. 1916. 2 марта, № 1945.

8

Дубровский П. Вечер «жемчуга» // Саратовский листок. 1916. марта, № 51.

9

Русские былины и сказки (вечер артистки О. Э. Озаровской) // Почта. Саратов, 1916. 4 марта; Н. Б. Вечер артистки Озаровской («За жемчугом») // Саратовская жизнь. 1916. 4 марта, № 1947; Полтавский С. 1) Жемчуг народного творчества //Саратовский вестник. 1916. 4 марта, № 51; 2)Две культуры // Саратовский вестник. 1916. 6 марта, № 53.

10

Спартанец. Вечер русской старины // Волга. Саратов, 1916.4 марта, № 51.

11

Южный край. Харьков, 1916. 12 марта, № 13256 (раздел «Местная хроника»); Н. Б. За жемчугом // Южный край. Вечерний выпуск. 1916. 14 марта, № 13260; Ф. М. Жемчуг народного творчества (лекция О. Э. Озаровской) // Южный край. 1916. 16 марта, № 13263.

12

Вечер сказительницы // Ростовская речь. 1916. 25 марта, № 86; Ростовская-на-Дону копейка. 1916. 27 марта, № 82 (Объявление); Лекция-рассказ О. Э. Озаровской // Приазовский край. Ростов-на-Дону, 1916. 27 марта, № 82; М. Г. к приезду сказительницы Кривополеновой // Ростовская речь. 1916. 27 марта, № 87. — Авт.: М. Ф. Гнесин; Вечер Озаровской // Приазовский край. Ростов-на-Дону, 1916. 30 марта, № 85.

13

М.Ф.Г. За жемчугом // Ростовская речь. 1916. 29 марта, № 89. — Авт.: М. Ф. Гнесин; Запаго. За жемчугом (Лекция О. Э. Озаровской с участием крестьянки Марии Кривополеновой) // Приазовский край. Ростов-на-Дону, 1916. 29 марта, № 84; Лекция-концерт О. Э. Озаровской и М. Д. Кривополеновой // Приазовский край. Ростов-на-Дону, 1916. 2 апр.,№ 88.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название