-->

Вжиться и выжить (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вжиться и выжить (СИ), "Kerr Riggert"-- . Жанр: Юмористическое фэнтези / Фанфик / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вжиться и выжить (СИ)
Название: Вжиться и выжить (СИ)
Автор: "Kerr Riggert"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Вжиться и выжить (СИ) читать книгу онлайн

Вжиться и выжить (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Kerr Riggert"

Закончена.

Авторская аннотация:

"...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии...

Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам:

*Как получилось, что попаданец оказался у "руля",

* Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Чернила подсохли, так что я без труда сложил самолетик и отправил его в открытое окно, отстраненно наблюдая за полетом, я заметил, как пошел мелкий дождь вскоре превратившийся в ливень.

~ Простудится, буду поить самыми горькими настойками и не обязательно от простуды! Придем в Коноху, надо обязательно поставить вопрос о переводе Дерева в любую другую команду. А эта тупая розовая голова пусть катится куда хочет!

Иначе она до команды звука не доживет и помрет на какой-нибудь миссии. И не без моей помощи, если продолжит доводить!

Покосившись на мальчишек, я заметил молчаливый укор в глазах блондина.

- Наруто, не осуждай меня. - прикрыв окно, вернулся я к столу. - Иногда бумаги не менее важны для победы, чем отряд шиноби. Именно поэтому мы их и переписываем. И их потеря могла причинить нам и Конохе много вреда.

- Но она же не знала, - тихо вздохнул Узумаки, - и не хотела...

Саске только фыркнул, верно, подразумевая что-то вроде, - Ага, всегда не хочет...

- Наруто, - вздохнул я, - Сакура, в отличии от тебя, училась на "отлично", и о ценности бумаг знать должна. Просто она - не думает о том, что делает, и к каким последствиям это может привести!

Скорчив физиономию, я съюморил:

Это же так весело - помахать кулаками и пораздавать тумаков рядом с чернилами и важными и ценными бумагами, которые стоят больше, чем ее жизнь! - не сдержался. - Я жизнью рисковал из-за этих бумажек не для того чтобы Сакура на них ставила чернильные кляксы!

Снова став серьезным, я продолжил:

- Компания Гато не только спонсировала бандитов, но и давала рабочие места. Один документ испортить и сотни обычных людей останутся без средств к существованию. Из-за Сакуры без работы могли остаться сотни людей. К сожалению, нет у нее такой привычки - думать. И хватит уже о Харуно. Все равно я уже сорвался и она уже убежала. Чем раньше закончим, тем быстрее вернемся домой, в Коноху.

Чтобы управиться быстрее я организовал небольшой конвейер; Наруто и Саске строчили на листах, эти листы накрывали промокашками клоны и раскладывали сушиться, а другие дубли проверяли, высохли или нет чернила и складывали бумаги в картонные ящики.

Через пару часов Узумаки начал периодически отрываться от отчетов и тереть запястья. Саске тоже выглядел уставшим.

- Ребята, отдохните. И не стесняйтесь говорить, если устали. У нас на это все, - обвел взглядом завалы, - есть еще время.

Саске тут же усвистал, пообещав, что вернется через 30 минут, а Наруто сделал клона и тот молча куда-то ушел.

- Ирука, а ты сам почему не отдыхаешь? - подав промокашку, спросил мальчик.

- Я еще не устал, - оторвал взгляд от бумаг и понял, что соврал. Иероглифы уже плясали у меня перед глазами. Я ведь сделал для разбора бумаг целых 6 клонов. Два из которых выносили мозги логисту вопросами. Юкайо являлся еще и правой рукой Гато. Магнат был мозгом, а Шин занимался воплощением в жизнь его задумок. Вроде бы Гато говорил, что они с Шином друзья детства, но мне в это слабо верилось. Логист, в присутствии Гато, ни разу не улыбнулся, а отвечал сухо и только по делу.

Вздохнув, я потер тыльной стороной руки глаза.

- А ты прав, мне действительно нужно передохнуть.

Как по волшебству, на перевернутом ведре для бумаг появился походный термос, печенье и пара бутербродов, нарезанных щедрой детской рукой, лаптями.

- Наруто, щедрая душа, - не сдержавшись, захихикал.

- Ну, я... это - смутился Наруто, - спасибо.

- Тебе спасибо.

Мы разместились на пушистом ковре в дальнем от входа углу.

Почему-то задумавшись о том, как спереть ковер при помощи свитка и в какую химчистку его сдать будет дешевле, я не сразу обратил внимание на мальчика. Он вел себя подозрительно тихо. И я решил пошутить:

- Тихий ребенок - это ненормально. - по-птичьи наклонил голову и улыбнулся, - Это он либо что-то задумал, либо уже что-то натворил...

А Наруто вдруг нахмурился и стал жевать губу.

- Эй, - огорчился, - я не хотел обидеть. Извини. Что не так?

- Сакура...

- Не надо, пожалуйста, - поползло настроение вниз, - не хочу я о ней думать. Ни сейчас, ни потом.

C тоской взглянув в кружку, тяжко вздохнул.

- Понимаешь, Наруто, нанимают не только тебя, меня и Саске, но и всю команду в целом. И отвечаем мы за ошибки каждого из нас тоже вместе. Если Сакура будет себя вести так и дальше, то всю нашу команду будут стараться не нанимать. Не одну Сакуру, а всю седьмую команду сразу!

Вот, к примеру, нанял вас дайме какой-нибудь. А дальше все увидят, что тебя можно оскорблять и со всей силы лупить по голове - ты это позволяешь. К тебе и наниматели наши будут с пренебрежением относиться.

- Я не позволя... - начал было возмушаться Наруто, но затих на полуслове.

Кисло усмехнувшись я продолжил:

- А еще все увидят, что меня можно игнорировать. А на мои приказы плевать. Вот такой я хороший командир и учитель, что меня можно игнорировать, а то и вообще - орать.

- Ну, она же на тебя на кричала! - возразил Наруто.

- При тебе нет. А вообще - кричала. А на Хатаке, который, как-никак, наш командир, она орала при тебе. Это как вообще, нормально для генина - повышать голос на своих командиров и сенсеев?

Наруто промолчал.

- И в результате все наши заказчика будут смотреть на нашу команду как на шутов. Посмотрит какой-нибудь дайме, сановник на то, как Сакура чудит - например, сходу треснет по башке вельможу или сына того же дайме - за то, что те сказали ей что-то не то... Представил? - спросил я Узумаки, глядя на то, как он пытается задавить смешок.

Кивнув, мелкий все же не выдержал и захихикал:

- Да. Она может...

- Тебе-то смешно, а мне вот, грустно. К сожалению, да - может, - вздохнул я. - И в следующий раз заказчик постарается нанять кого-то другого. А если он еще кому посоветует нас не брать... В общем, до репутации самой паршивой команды выпуска рукой подать. И никому не будет интересно, что мы сильнее и круче.

Мы же, по сути, просто наемники. Дорогие, элитные, престижные, но наемники. Мы выполняем за деньги грязную и опасную работу для других людей. А значит, и репутация среди этих людей у нас должна быть безупречной. Или хотя бы просто приличной.

Сакуре нужно быть сдержанной, думать о последствиях и понимать, как то, или иное ее действие смотрится со стороны. В прошлый раз она могла сорвать переговоры с Забузой. Ты же видел, насколько были сильны Охотники?

Мальчик медленно кивнул.

- Как ты думаешь, - поинтересовался я, - смогли бы мы с ними справиться без помощи Мечника и Хаку?

Наруто задумался, после чего сказал:

- Смогли бы... - но прозвучало как-то неуверенно, будто он своим словам не верил.

- Ты уверен? - с насмешкой спросил я.

- Не знаю, - тихо и грустно выдохнул Наруто, точно сказал "нет, не смогли бы".

- Вот! А сейчас Сакура могла угробить кучу важных документов, из-за чего мы не смогли бы выполнить свои договоренности с повстанцами Тумана и новым руководством компании Гато. И мы, и Коноха потеряли бы огромные деньги.

- Она нечаянно, - начал было Наруто.

- Конечно, нечаянно - с сарказмом сказал я, - она как обычно не хотела. Но почему-то всегда так делает. Наверное, потому что не думает. А еще Сакура и ведет себя, как хамло из подворотни и даже не замечает этого, хотя правила этикета знает куда лучше тебя. Боюсь, что когда до нее дойдет, что нужно уважать других людей, а не только себя, и думать головой не только во время письменных тестов, то будет уже поздно. Мне стыдно, что я ее учил и не доучил.

Я с ней не могу справиться, она меня слушать не хочет. Я тебе об этом уже говорил. Потому для нас всех будет лучше, если Сакуру заменят на кого-то более спокойного, вроде - призадумался, - ну, к примеру, вроде Хинаты. Спокойная и умная девочка, - цыкнул зубом, - жаль, что ее к вам не распределили. Ладно, - отпил я из кружки, - надеюсь, другой сенсей обратит внимание и сможет образумить Сакуру. А вообще, с ее контролем, небольшим резервом и привычкой заучивать, не обдумывая, ей самое место в госпитале. Возможно, фармацевт из нее получится идеальный.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название