Вжиться и выжить (СИ)
Вжиться и выжить (СИ) читать книгу онлайн
Закончена.
Авторская аннотация:
"...А я ведь неправильный какой-то попаданец. Суперспособностей не получил, Извечные и Предвечные Силы (именно так, все с больших букв) со мной запросто не общаются, советов не дают, биджу я не приручал/поглощал/переваривал, я даже от Ируки-то почти ничего не приобрел." Игнату не повезло - девятнадцатилетний студент умер и угодил прямиком в... Умино Ируку. А еще законный хозяин тела новому соседу не рад. Да и сам Ирука-сенсей здорово отличается от каноничного доброго преподавателя Академии...
Пожалуйста, помните, что все ответы мы не вываливаем кучей. Объяснения внутри фика по темам:
*Как получилось, что попаданец оказался у "руля",
* Причины поведения Хатаке и многое другое разбросано по тексту. Что-то мы добавляем в продолжение (которое пишем) после ваших комментариев, что-то уже давно дожидается своей очереди в заметках.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Догнав нерешительно мявшихся у порога мальчишек, Хаку перешел на шаг.
Парочка охранников у входа во внутренние помещения, увидев нас, побледнела.
- Уважаемые шиноби, мы не знаем, за чем или за кем вы пришли, но мы... - договорить сообразительный мужичок не успел. Он, как и его товарищ, получил от меня кунай в горло. Не хватало еще мальчишкам убивать тех, кто молит о пощаде. И без того тяжело, мне ли не знать. Пусть лучше работорговцы попытаются драться.
То что произошло с их товарищами прекрасно видели бандиты, которые находились внутри. Самодельные столы отлетели к клеткам, разлетелись карты, с громким скрежетом кто-то вытащил меч.
- Почему?! - недоуменно выдохнул-выкрикнул Наруто, глядя на меня, вытиравшего кунай об одежду одного из мертвецов. Закончив, я отпустил труп и тот мешком обвалился на грязный пол.
- Вам иногда придется убивать без повода, - ответил я. - Но для убийства конкретно вот этих мразей повод есть - те сотни и тысячи людей, жизни которых они загубили, продав их в рабство, - не спускал я глаз с будущих трупов, собиравшихся в стороне, и продолжал науськивать пацанов. - Так в клетках даже сейчас - десятки, скорее даже сотни людей. А среди них могли бы быть Инари или Цунами. Так что убивайте всех. Даже если они будут пытаться сдаваться. Если оставим их в живых, то подвергнем опасности людей Страны Волн. Это обычные разбойники могли заняться грабежами по разным причинам, а работорговцами могли стать только отъявленные негодяи. Хороших людей там нет, так что повторяю - убивайте всех!
Кучка торговцев живым товаром переглянулась, видно было, что такого они не ожидали.
- Хаку, прикроешь Саске, я пригляжу за Наруто.
На всякий случай я сделал еще троих водяных и пару теневых клонов и - пусть присматривают за всеми нами, а то мало ли что...
Работорговцы стали сбиваться друг к другу, чтобы защитить спины, вот выбежал какой-то их начальник. Мы приближались неспешным шагом.
- Не торопитесь, пусть соберутся, - придержал я Наруто. Атаковать техниками лучше тогда, когда соберется хоть какая-то группа бандитов.
Вот какой-то тип, одетый побогаче остальных, вытащил катану и заорал что-то типа убьем этих сопляков - махнув своей железкой в нашу сторону.
И вот в нашу сторону уже бежит толпа, на глаз - в два-три десятка рыл. Прямо в толпу несется огненный шар Саске и теневые сюрикены от Наруто. В этом здании, к счастью, клетки были очень далеко от входа.
Работорговцы замерли в замешательстве, глядя на корчащихся на земле раненых, трупы и несколько силуэтов, которые с дикими воплями метались по полу пытаясь сбить пламя.
В нос ударили запахи паленых волос и горелого мяса.
Впрочем, их предводитель был цел - он ловко отбил катаной пару летевших в него сюрикенов. А от он огня он тоже не пострадал, так как предусмотрительно держался за спинами своих подчиненных. И теперь с воплем:
- За мной, трусливые псы, убьем их, - он ворвался на передовую.
- Похоже, это очередной бывший ронин, - громко сказал я. - Будьте с ним осторожнее.
С хлопком возникли клоны Наруто. Теперь нас тоже толпа. А в работорговцев опять полетели сюрикены и уже последние метательные кунаи Учихи. Еще несколько торговцев живым товаром упали, чтобы уже не встать.
Хорошо, что первый удар приняли на себя дубли. Все-таки в такой тесноте легко можно было получить удар каким-нибудь оружием, а от удара в тесноте никто не застрахован. И пусть даже теневому клону достаточно даже одного тычка, что развеяться, но бандиты несли ощутимые потери.
Вот один из них - русый здоровяк, замахнулся обитой железом дубиной на Саске. Тот легко поднырнул под замах и всадил в печень врага кунай. По сравнению с красноглазым бандит смотрелся медлительной черепахой. Работорговец застонал, но вскоре замолк, закашлявшись кровью - Учиха добил его ударом второго куная под ключицу.
Попытавшийся напасть на красноглазого со спины, бандит получил несколько сенбонов в шею, и что-то мне подсказывало, что Хаку это сделал не для того, чтобы вывести противника из строя. У Наруто дела шли так себе - он пытался не убивать своих противников. Вот он замешкался с ударом, что должен был стать смертельным для его врага, тот отскочил и ударил катаной. Мне пришлось блокировать удар своим танто.
- Они не достойны твоей жалости, - я с силой приложил наемника об стену, выбив у него из руки катану. - Бей!
- Хай, - закусил мальчик губу и, перехватив кунай, ударил под ребра своего противника. Тот охнул и обмяк. Отступив на шаг, Наруто посмотрел на свою дрожащую руку, перепачканную чужой кровью. А потом глянул на меня с обидой.
Я уже собрался сказать, что-то наставительное или утешительное, как к нам, через клонов, прорвался очередной бандит. Он широко размахнулся катаной. Слишком широко. Я с ускорением проскочил под замах и ударил его в сердце.
- Бой еще не кончился - не расслабляйся, - сказал я Наруто и создал еще водяных клонов. А то оба моих теневых дубля, уже уничтожили, но на несколько водяных мне чакры еще хватало. Избиение бандитов продолжалось. Под конец, уже загнанные в угол, они дрались с отчаянием обреченных. Но у нас были клоны. Скорость и навыки. И через несколько минут все, наконец, закончилось.
- Крепких мужчин бандитского вида из клеток без меня не выпускать, - крикнул я, прежде чем ребятня дотронулась до замков, - и Близко не подходите, чтобы не смогли вас достать.
- Почему? - снова спросил Наруто, поджимая губы и косясь на бандитов, которые неумело изображали мирных жителей. Кто-то могучие плечи опускал, кто-то пытался изобразить бедную овечку и строил несчастные глазки. Неумело, потому что лицо каждого второго, просило кирпича, а каждый третий довольно органично смотрелся за решеткой.
- Потому что это бывшие подельники Гато и от того, что большинство из них я сам сюда отправил. Могут попытаться напасть.
Когда мы стали освобождать заключенных, из открытой клетки выскочил низкий полноватый мужичок, одетый в легкую рубашку с широкими штанами, и громко вякнул:
- Я нанимаю вас для охраны! - смерив быстрым взглядом Саске, попытался пригладить собственное растрепанное "гнездо", - Вы должны довести меня до своей деревни!
Тип был на редкость неприятный, как и его визгливый царапающий уши голос, так что несмотря на мою привычную учтивость вырвалось:
- Должны? - недоуменно брезгливо скривился, глядя в маленькие глазки, - Вы что, новый дайме Страны Огня?
- Нет, - стал багровым толстяк, - я ваш заказчик! И вы обязаны мне помочь! Керо!
- Я здесь, Юсуо-сама!
Выпущенный из клетки рядом мужчина попытался успокоить своего господина, что-то нашептывая ему в ухо, но тот лишь отмахнулся.
- Ой ли... - сложил я руки на груди, - Так уж прям и "обязаны"? Где договор? Или хотя бы деньги?
"Заказчика" аж затрясло.
- Да я вас!..
- Замечательно, - кивнул и с улыбкой развел руками, - значит, в наших услугах вы более не нуждаетесь.
И пошел заниматься сбором трофеев.
Державшийся неподалеку Виктор весело фыркнул, глядя на это, и хлопнув меня по плечу, пошел к выходу прямо по стене. В клетках остались только бандиты.
Пытавшийся успокоить визгуна мужик был чем-то похож на мышь, может быть, цветом волос или повадками, или тем, что сам был весь какой-то невзрачный. Пока я аккуратно собирал все ценное, он долго что-то почтительно доказывал толстяку и, наконец, ему это удалось.
Мыш учтиво оттеснил своего господина и с глубоким поклоном сказал:
- Простите, господин шиноби, Юсуо-сама перенес много невзгод и перенервничал, потому ведет себя так ... - осторожно подбирал он слова, стараясь не взбесить снова своего хозяина, которого ему с большим трудом удалось уговорить помолчать.
- Неадекватно? - подсказал я, откровенно потешаясь.
Толстяк гневно хрюкнул в свою куцую бородку непонятного цвета, но мышастый протараторил громче:
- Да, именно так. Пожалуйста, возьмите нас с собой. Достопочтенный Тора Томэо, оплатит все расходы.